Artist: 
Search: 
Gavin DeGraw - Make A Move lyrics (Spanish translation). | Hey, from the first time that I asked your name
, It's like a drug that went straight to the vein
,...
03:18
video played 25 times
added 4 years ago
Reddit

Gavin DeGraw - Make A Move (Spanish translation) lyrics

EN: Hey, from the first time that I asked your name
ES: Hola, desde la primera vez que le pregunté su nombre

EN: It's like a drug that went straight to the vein
ES: Es como una droga que fue directo a la vena

EN: I feel a high coming on, and it's all because of you
ES: Siento una alta viene, y es gracias a ti

EN: We, could get it going like one, two
ES: Nosotros, podríamos ponerlo en marcha, como dos

EN: Freeze, put your hands up and surrender to me
ES: Congelar, levanta las manos y rendirse ante mí

EN: I know I'm easy to read, and it's all because of you
ES: Sé que soy fácil de leer, y es gracias a ti

EN: I don't care where we sleep tonight
ES: No me importa donde dormir esta noche

EN: I don't care if it's in or outside
ES: No me importa si es dentro o fuera

EN: You know what to do
ES: ¿Sabes qué hacer

EN: Make a move
ES: Hacer un movimiento

EN: You could throw away your phone
ES: Podrías lanzar lejos su teléfono

EN: Make believe that we're all alone
ES: Hacer creer que estamos solos

EN: I'm talking to you
ES: Te estoy hablando

EN: Make a move, 'cause I'm ready
ES: Hacer un movimiento, porque estoy listo

EN: I've been thinking something you once said
ES: He estado pensando algo que una vez dijo

EN: That life is short, so let go of regrets
ES: Que la vida es corta, tan suelta de arrepentimientos

EN: So then I take your advice, and I bet it all on you
ES: Entonces tomo su Consejo, y apuesto a que todo depende de ti

EN: Now, you're giving sexy a whole new name
ES: Ahora, está dando atractivo un nuevo nombre

EN: Yeah what I'm feeling is hard to explain
ES: Si lo que estoy sintiendo es difícil de explicar

EN: I'm thinking we're overdue, and I bet it all on you
ES: Estoy pensando que estamos atrasados, y apuesto a que todo depende de ti

EN: I don't care where we sleep tonight
ES: No me importa donde dormir esta noche

EN: I don't care if it's in or outside
ES: No me importa si es dentro o fuera

EN: You know what to do
ES: ¿Sabes qué hacer

EN: Make a move
ES: Hacer un movimiento

EN: You could throw away your phone
ES: Podrías lanzar lejos su teléfono

EN: Make believe that we're all alone
ES: Hacer creer que estamos solos

EN: I'm talking to you
ES: Te estoy hablando

EN: Make a move, 'cause I'm ready
ES: Hacer un movimiento, porque estoy listo

EN: I'm aware of what you've gone through
ES: Soy consciente de lo que has pasado

EN: Not afraid to say I've fallen for you
ES: No tengo miedo de decir que me he enamorado de ti

EN: If you need someone to talk to
ES: Si usted necesita hablar con alguien

EN: I've got the time
ES: Tengo el tiempo

EN: I don't care where we sleep tonight
ES: No me importa donde dormir esta noche

EN: I don't care if it's in or outside
ES: No me importa si es dentro o fuera

EN: You know what to do
ES: ¿Sabes qué hacer

EN: Make a move
ES: Hacer un movimiento

EN: You could throw away your phone
ES: Podrías lanzar lejos su teléfono

EN: Make believe that we're all alone
ES: Hacer creer que estamos solos

EN: I'm talking to you
ES: Estoy hablandoa ti

EN: Make a move, 'cause I'm ready
ES: Hacer un movimiento, porque estoy listo