Artist: 
Search: 
Game - Shake (Travis Barker Remix) lyrics (French translation). | [The Game]
, Yo gimme some fries and an extra large (Shake)
, b-tch hurry up, I’m late for this...
03:01
video played 2,952 times
added 7 years ago
Reddit

Game - Shake (Travis Barker Remix) (French translation) lyrics

EN: [The Game]
FR: [The Game]

EN: Yo gimme some fries and an extra large (Shake)
FR: Yo gimme des frites et une extra large (Shake)

EN: b-tch hurry up, I’m late for this meeting I gotta (Shake)
FR: b-tch pressé, je suis en retard pour cette réunion, je dois (Shake)

EN: I’m in the McDonalds drivethrough about to roll up this (Shake)
FR: Je suis dans le drivethrough McDonalds sur le point de rouler ce (Shake)

EN: Gotta pee so bad n-gga doing the Harlem (Shake)
FR: Je dois aller pisser n-gga si mal fait les Harlem (Shake)

EN: I was rollin my blunt and seen my side mirror (Shake)
FR: Je roule mon émoussé et vu mon rétroviseur (Shake)

EN: thought it was my speakers then seen this n-gga’s body (Shake)
FR: pensais que c'était mes haut-parleurs alors vu le corps de cette n-GGA (Shake)

EN: man I’m on probation muthf-cker I’m bout to (Shake)
FR: homme que je suis sur muthf probation-cker, je suis sur le point (Shake)

EN: f-ck them fires and that (Shake)
FR: f-ck les incendies et que (Shake)

EN: n-ggas thought that Earthquakes was the only thing that (Shake)
FR: n-GGAS pensé que tremblements de terre a été la seule chose qui (Shake)

EN: you can get your ass popped over the way that dice (Shake)
FR: vous pouvez obtenir votre âne passa au dessus de la façon dont les dés (Shake)

EN: I bought Dre to the Hood the driver was ready to (Shake)
FR: J'ai acheté de la Dre Hood le pilote était prêt à (Shake)

EN: Guess he aint seen a real Blood hand (Shake)
FR: J'imagine qu'il n'est pas vu une vraie main de sang (Shake)

EN: or a crack fiend walking down the block with that (Shake)
FR: ou un démon crack marche dans le bloc avec ça (Shake)

EN: everybody got a family member with that (Shake)
FR: tout le monde a un membre de la famille avec ça (Shake)

EN: that ‘ll come through and steal your TV and then (Shake)
FR: que viendrez et dérobent votre téléviseur, puis (Shake)

EN: man f-ck that TV cause channel 9 used to (Shake)
FR: l'homme f-ck ce canal cause TV 9 utilisés pour (Shake)

EN: couldn’t watch Magic Johnson give Isiah that (Shake)
FR: ne pouvait pas regarder Magic Johnson donner Isiah que (Shake)

EN: now i got a plasma on my wall that b-tch don’t (Shake)
FR: Maintenant j'ai un plasma sur mon mur que b-tch ne (Shake)

EN: but that b-tch in my bed got them double D’s that (Shake)
FR: mais que b-tch dans mon lit les ai double D's que (Shake)

EN: and an ass like Trina when I smack it it (Shake)
FR: et un cul comme Trina quand je tape il (Shake)

EN: and thats why I like it doggy style cos you can see that sh-t (Shake)
FR: et c'est pourquoi je l'aime cos doggy style vous pouvez voir que sh-t (Shake)

EN: neighbors hitting on the ceiling cos I make that bed (Shake)
FR: voisins frapper sur le plafond cos-je faire ce lit (Shake)

EN: landlord said I make too much noise I gotta (Shake)
FR: locateur lui dis-je faire trop de bruit, je dois (Shake)

EN: oh sh-t my baby mommy called and b-tch you gotta (Shake)
FR: oh sh-t mon bébé maman appelé et b-vous tch dois (Shake)

EN: we was about to get it on to that Kelis milk (Shake)
FR: nous a été sur le point de le faire passer dans le lait Kelis (Shake)

EN: I gotta hit it one more time before a n-gga (Shake)
FR: Je dois le frapper une fois de plus devant un n-gga (Shake)

EN: I’mma f-ck this b-tch until her knees start to (Shake)
FR: I'mma f-ck ce b-tch jusqu'à ses genoux commencent à (Shake)

EN: face in the pillow ass up let me see you (Shake)
FR: face dans le cul oreiller jusqu'à permettez-moi de vous voir (Shake)

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: what ya momma gave you like that b-tch (Shake)
FR: ce qui ya maman vous a donné comme ça b-tch (Shake)

EN: what ya momma gave you throw it back now (Shake)
FR: ce qui ya maman vous a donné le jeter en arrière maintenant (Shake)

EN: what ya momma gave you let the World see it (Shake)
FR: ce qui ya maman vous a donné que le monde le voir (Shake)

EN: [Verse 2]
FR: [Couplet 2]

EN: Me and fifty aint agree on sh-t so I had to (Shake)
FR: Me cinquante n'est pas d'accord sur sh-t j'ai donc dû (Shake)

EN: aint no telling what he putting in that protein (Shake)
FR: n'est pas impossible de dire ce qu'il met dans cette protéine (Shake)

EN: seen the candy shop video look at this n-gga (Shake)
FR: vu le regard vidéo candy shop à cette n-gga (Shake)

EN: and thats the same sh-t that made the n-gga Young Buck (Shake)
FR: et c'est le même sh-t qui a fait la n-gga Young Buck (Shake)

EN: I’m surprised that Lloyd Banks and Yayo didn’t (Shake)
FR: Je suis surpris que Lloyd Banks et Tony Yayo n'a pas (Shake)

EN: Wasn’t selling no records Jimmy Iovine said (Shake)
FR: N'était-ce pas de vente pas de dossiers a déclaré Jimmy Iovine (Shake)

EN: Only Black Eyed Pea’s making the white folks (Shake)
FR: Seuls les Black Eyed Pea faire les blancs (Shake)

EN: I drop off my album and make the whole World (Shake)
FR: Je dépose mon album et de rendre l'ensemble du monde (Shake)

EN: hit the Valet grab my Ferrari and then (Shake)
FR: frappé le voiturier prends mon Ferrari et puis (Shake)

EN: It’s an automatic start my keys don’t (Shake)
FR: Il s'agit d'un démarrage automatique mes clés ne sont pas (Shake)

EN: unless they headed out of town when the Greyhound (Shake)
FR: sauf si ils se sont dirigés hors de la ville lorsque le Greyhound (Shake)

EN: going down to Miami where the Palm tree’s (Shake)
FR: descendre à Miami, où l'arbre de Palm (Shake)

EN: she see the cops she know the drop that Louie bag (Shake)
FR: elle voir les flics, elle sait la chute de ce sac Louie (Shake)

EN: why you calling my phone you know the routine (Shake)
FR: pourquoi vous appeler mon téléphone vous connaissez la routine (Shake)

EN: b-tch lost my bricks my Pimp hand bout to (Shake)
FR: b-tch perdu mon briques Pimp ma main à bout (Shake)

EN: make my money back b-tch even if you gotta (Shake)
FR: faire mon retour d'argent b-tch, même si tu dois (Shake)

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: what ya momma gave you like that b-tch (Shake)
FR: ce qui ya maman vous a donné comme ça b-tch (Shake)

EN: what ya momma gave you throw it back now (Shake)
FR: ce qui ya maman vous a donné le jeter en arrière maintenant (Shake)

EN: what ya momma gave you let the World see it (Shake)
FR: ce qui ya maman vous a donné que le monde le voir (Shake)

EN: [End]
FR: [Fin]