Artist: 
Search: 
Game - Red Nation (feat. Lil Wayne) lyrics (Portuguese translation). | [Game - Verse 1]
, Throw your muthaf-cking Cincinnati hats in the sky
, N-gga don’t ask why
, Red...
04:02
video played 6,151 times
added 6 years ago
Reddit

Game - Red Nation (feat. Lil Wayne) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Game - Verse 1]
PT: [Jogo - verso 1]

EN: Throw your muthaf-cking Cincinnati hats in the sky
PT: Jogue seus chapéus muthaf-cking Cincinnati no céu

EN: N-gga don’t ask why
PT: N-GGA não pergunte porquê

EN: Red laces in and out of them Air Max ’95′s
PT: Red laços dentro e fora deles Air Max '95 's

EN: I, walk on the moon, flow hotter than June
PT: I, andar na lua quente de fluxo, em Junho de

EN: Any n-gga want drama I kick up a sand dune
PT: Qualquer n GGA-drama eu quero chutar uma duna de areia

EN: Peace to my man ‘Tune for giving his man room
PT: Paz para Tune meu homem 'para dar o seu quarto homem

EN: Now we hittin’ switches to the Spring Break, Cancun
PT: Agora batemos muda para o Spring Break, Cancun

EN: Get it, nah forget it, SuWoo I live it
PT: Obtê-lo, nah esqueça, SuWoo Eu vivo

EN: Made the letter B more famous than a Red Sox fitted
PT: Fez a letra B mais famoso do que um Red Sox equipado

EN: But that was suicide, I don’t live in Judah’s eyes
PT: Mas que foi suicídio, eu não vivo aos olhos de Judá

EN: Half of these rappers weren’t trappin’ when I was choppin’ the do or die
PT: Metade desses rappers não foram Trappin 'quando eu era Choppin'o fazer ou morrer

EN: Suge had me in, I went Puffy like Zab Judah eye
PT: Suge tinha-me, fui como Puffy Zab Judah olho

EN: Dre called, told my baby momma “won’t you decide”
PT: Dre chamado, disse a minha mãe do bebê', você não vai decidir"

EN: She chose Doc, first day I poured ? like its Aftermath for life
PT: Ela escolheu Doc, primeiro dia eu coloquei? como as Suas Consequências para a vida

EN: And all I do is ride
PT: E tudo que eu faço é andar

EN: Before I turn on ‘em I kill Satan and stick my red flag in the ground
PT: Antes de me ligar a eles eu mato Satanás e enfiar minha bandeira vermelha no chão

EN: It’s Red Nation!!!
PT: É Nação Vermelha!

EN: [Lil Wayne]
PT: [Lil Wayne]

EN: Now Blood the f-ck up
PT: Agora o sangue f-ck up

EN: Everyday’s a gamble muthaf-cker, tough luck
PT: Todos os dias é uma aposta muthaf cker, azar

EN: And we gon f-ck the World til that bitch bust nuts
PT: E nós gon f-ck do Mundo até que o busto de nozes cadela

EN: I can’t tell ya whats good, but I can tell ya whats, what
PT: Eu não posso te dizer o que é bom, mas eu posso te dizer o que é, o que

EN: And that’s, B’s up, hoes down
PT: E isso é, B está acima, enxadas para baixo

EN: Lookin’ in the mirror, I’m nowhere to be found
PT: Olhando no espelho, eu estou longe de ser encontrada

EN: Blood, I’m a dog, call me a blood hound
PT: Sangue, eu sou um cão, me chamam de hound sangue

EN: Throwin’ blood in the air, leave blood on the ground
PT: sangue Throwin no ar, deixar o sangue no chão

EN: [Game - Verse 2]
PT: [Jogo - verso 2]

EN: N-ggas’ll trade they soul to be Drake or J. Cole
PT: comércio N-ggas'll eles alma para ser Drake ou J. Cole

EN: Live and die for this shit, word to Tupac Shakur’s halo
PT: Viver e morrer por esta merda, a palavra halo Tupac Shakur

EN: One blood, plural, n-gga I’m spendin’ Euro’s
PT: Um sangue, plural, n-GGA estou Euro Gastando o

EN: Ferrari got an ice cream paint job, Dorrough
PT: Ferrari tem um trabalho de pintura de gelo, creme Dorrough

EN: I’m up out the hood, where they pull guns on you like
PT: Eu estou para fora a capa, onde eles puxam armas no que você gosta

EN: Come up out ya hood, it aint never all good
PT: Subi ya cubra, não é nunca tudo de bom

EN: We roll up in backwoods, n-gga get to actin’ stupid
PT: Nós arregaçar no Sertão, GGA n-get para actina 'estúpido

EN: Get thrown in the back woods
PT: São jogados nas matas de volta

EN: Los Angeles, home of the scandalous
PT: Los Angeles, casa da escandalosa

EN: Pimp, hoes and gamblers
PT: Pimp, enxadas e jogadores

EN: 98 degree’s on Christmas
PT: 98 graus sobre o Natal

EN: N-gga we rollin’ cannibus
PT: N-GGA nós rolando cannibus

EN: Swisha sweet aint it, I told her I’m Charles Louboutin
PT: Swisha doce não é isso, eu disse a ela que eu sou Charles Louboutin

EN: The bitch fainted, pulled her panites down, stain it
PT: A cadela desmaiou, puxou para baixo panites, manchá-la

EN: That’s my Chi-lingo, yeah I’m bi-lingual
PT: Essa é a minha linguagem Chi, sim, eu sou bi-lingual

EN: Ball by myself, Ochocinco
PT: Bola por mim, Ochocinco

EN: Dancing with the stars, bullets and fast cars
PT: Dançando com as estrelas, balas e carros velozes

EN: And everybody bleed out here, word to God
PT: E todo mundo sangra aqui, a palavra de Deus

EN: [Lil Wayne]
PT: [Lil Wayne]

EN: Now Blood the f-ck up
PT: Agora o sangue f-ck up

EN: Everyday’s a gamble muthaf-cker, tough luck
PT: Todos os dias é uma aposta muthaf cker, azar

EN: And we gon f-ck the World til the bitch bust nuts
PT: E nós gon f-ck do Mundo até que as porcas busto cadela

EN: I can’t tell ya whats good, but I can tell ya whats, what
PT: Eu não posso te dizer o que é bom, mas eu posso te dizer o que é, o que

EN: And that’s, B’s up, hoes down
PT: E isso é, B está acima, enxadas para baixo

EN: Lookin’ in the mirror, I know where to be found
PT: Olhando no espelho, eu sei onde se encontra

EN: Blood, I’m a dog, call me a blood hound
PT: Sangue, eu sou um cão, me chamam de hound sangue

EN: Throwin’ blood in the air, leave blood on the ground
PT: sangue Throwin no ar, deixar o sangue no chão

EN: [Game - Verse 3]
PT: [Jogo - verso 3]

EN: Russia got a Red Flag
PT: A Rússia tem uma bandeira vermelha

EN: US got Red Stripes
PT: EUA tem listras vermelhas

EN: Last train to Paris, round the World in these red Nikes
PT: Last Train to Paris, volta ao mundo nestes Nikes vermelho

EN: Che Guevara of the New Era, test me
PT: Che Guevara da Nova Era, me testar

EN: Louieville slugger, you’ll get buried in my era
PT: slugger Louieville, você vai ter enterrado na minha época

EN: Got that natty on, tighter than a magnum
PT: Tem que natty em diante, mais apertado do que uma magnum

EN: Walk in the club saggin’ with a 38 magnum
PT: Caminhada na saggin clube com uma magnum 38

EN: Red Ralph Laurens, the double R sittin’ on a hill like Lauren
PT: Red Ralph Laurens, o casal sentado R 'em uma colina, como Lauren

EN: Her and the car foreign
PT: Ela e os carros estrangeiros

EN: Got my red Dre Beats on, tryna put my peeps on
PT: Tenho o meu Dre Beats vermelha, tentando colocar o meu peeps em

EN: And I keep it hood like this Phantom is a Nissan
PT: E eu mantê-lo como capa esse fantasma é um Nissan

EN: Where my n-gga Jim Jones at?
PT: Onde meu Jim Jones GGA n-na?

EN: Roll up the weed son, so many bloods in Compton had to get a NYC song
PT: Enrole o filho de ervas daninhas, sangues tantos em Compton tinha que pegar uma música NYC

EN: And while I’m out here, I might as well go shopping
PT: E enquanto eu estou aqui fora, eu poderia muito bem ir às compras

EN: And put this new bad b-tch I got her some red bottoms
PT: E ponha essa nova má b tch-Tenho-lhe alguns botões vermelhos

EN: And all these hatin’ ass n-ggas want me dead
PT: E todas essas odiando burro n-manos me querem morto

EN: Cause I’m Malcolm X before he turned Muslim, RED
PT: Porque eu sou Malcolm X antes que ele virou muçulmano, VERMELHO

EN: [Lil Wayne]
PT: [Lil Wayne]

EN: Now Blood the f-ck up
PT: Agora o sangue f-ck up

EN: Everyday’s a gamble muthaf-cker, tough luck
PT: Todos os dias é uma aposta muthaf cker, azar

EN: And we gon f-ck the World til the bitch bust nuts
PT: E nós gon f-ck do Mundo até que as porcas busto cadela

EN: I can’t tell ya whats good, but I can tell ya whats, what
PT: Eu não posso te dizer o que é bom, mas eu posso te dizer o que é, o que

EN: And that’s, B’s up, hoes down
PT: E isso é, B está acima, enxadas para baixo

EN: Lookin’ in the mirror, I know where to be found
PT: Olhando no espelho, eu sei onde se encontra

EN: Blood, I’m a dog, call me a blood hound
PT: Sangue, eu sou um cão, me chamam de hound sangue

EN: Throwin’ blood in the air, leave blood on the ground
PT: sangue Throwin no ar, deixar o sangue no chão