Artist: 
Search: 
Game - Red Nation (feat. Lil Wayne) lyrics (Bulgarian translation). | [Game - Verse 1]
, Throw your muthaf-cking Cincinnati hats in the sky
, N-gga don’t ask why
, Red...
04:02
video played 10,575 times
added 6 years ago
Reddit

Game - Red Nation (feat. Lil Wayne) (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Game - Verse 1]
BG: [Игра - Стих 1]

EN: Throw your muthaf-cking Cincinnati hats in the sky
BG: Хвърли си muthaf-cking шапки Синсинати в небето

EN: N-gga don’t ask why
BG: N-GGA не питайте защо

EN: Red laces in and out of them Air Max ’95′s
BG: Red връзки във и извън тях на Air Max '95'и

EN: I, walk on the moon, flow hotter than June
BG: I, стъпил на Луната, поток-горещо от юни

EN: Any n-gga want drama I kick up a sand dune
BG: Всяко н-GGA искате драма аз вдигам пясъчна дюна

EN: Peace to my man ‘Tune for giving his man room
BG: Мир Търси моя човек', за да даде своето човека стая

EN: Now we hittin’ switches to the Spring Break, Cancun
BG: Сега hittin'превключва на Spring Break, Канкун

EN: Get it, nah forget it, SuWoo I live it
BG: Махни го, нах го забравя, SuWoo аз го живея

EN: Made the letter B more famous than a Red Sox fitted
BG: Произведено в буква Б по-известен от Ред Сокс оборудвани

EN: But that was suicide, I don’t live in Judah’s eyes
BG: Но това е самоубийство, аз не живея в очите на Юда

EN: Half of these rappers weren’t trappin’ when I was choppin’ the do or die
BG: Половината от тези рапъри не са trappin', когато бях Choppin" на действие или да умре

EN: Suge had me in, I went Puffy like Zab Judah eye
BG: Suge ми е, аз отидох Пуфи като зъб око Юда

EN: Dre called, told my baby momma “won’t you decide”
BG: Dre нарича, каза мама бебе'няма да се реши"

EN: She chose Doc, first day I poured ? like its Aftermath for life
BG: Тя избра Док, първия ден, излях? като Aftermath си за цял живот

EN: And all I do is ride
BG: И всичко, което направите, е да се вози

EN: Before I turn on ‘em I kill Satan and stick my red flag in the ground
BG: Преди да включите ги, ще убия Сатана и да се придържат ми червен флаг в земята

EN: It’s Red Nation!!!
BG: Това е Red нация!

EN: [Lil Wayne]
BG: [Лил Уейн]

EN: Now Blood the f-ck up
BG: Сега кръвта на е-СК се

EN: Everyday’s a gamble muthaf-cker, tough luck
BG: Всеки ден е хазарт muthaf-cker, труден успех

EN: And we gon f-ck the World til that bitch bust nuts
BG: И ние ъгълник е-СК на Световната докато че гайките кучка бюст

EN: I can’t tell ya whats good, but I can tell ya whats, what
BG: Не мога да кажа, те какво добро, но не мога да кажа, ти какво, какво

EN: And that’s, B’s up, hoes down
BG: И това е, Б става, мотики надолу

EN: Lookin’ in the mirror, I’m nowhere to be found
BG: Гледам се в огледалото, аз къде да се намерят

EN: Blood, I’m a dog, call me a blood hound
BG: Кръв, аз съм куче, ми се обади една хрътка кръвта

EN: Throwin’ blood in the air, leave blood on the ground
BG: кръв изхвърлил'във въздуха, оставете кръв на земята

EN: [Game - Verse 2]
BG: [Игра - Стих 2]

EN: N-ggas’ll trade they soul to be Drake or J. Cole
BG: N-ggas'll те душа търговия да бъде Дрейк и Дж. Коул

EN: Live and die for this shit, word to Tupac Shakur’s halo
BG: Живеят и умират за тези неща, дума да ореол Тупак Шакур

EN: One blood, plural, n-gga I’m spendin’ Euro’s
BG: Една кръв, множествено число, N-GGA съм spendin'еврото

EN: Ferrari got an ice cream paint job, Dorrough
BG: Ferrari има ледена работа крем боя, Dorrough

EN: I’m up out the hood, where they pull guns on you like
BG: Аз съм из предния капак, където те дърпам пушки на вас като

EN: Come up out ya hood, it aint never all good
BG: Излязат те качулка, не е никога най-добрите

EN: We roll up in backwoods, n-gga get to actin’ stupid
BG: Ние мине през гъсти гори, N-GGA стигнем до преструваш, глупаво

EN: Get thrown in the back woods
BG: Вземи хвърлен в гърба гората

EN: Los Angeles, home of the scandalous
BG: Лос Анджелис, дом на скандално

EN: Pimp, hoes and gamblers
BG: Pimp, мотики и комарджии

EN: 98 degree’s on Christmas
BG: 98 степен по Коледа

EN: N-gga we rollin’ cannibus
BG: N-ние GGA Rollin 'cannibus

EN: Swisha sweet aint it, I told her I’m Charles Louboutin
BG: Swisha сладки не е, аз си казах, че съм Чарлз Louboutin

EN: The bitch fainted, pulled her panites down, stain it
BG: В припадна кучка, извади си panites надолу, да го обладаят

EN: That’s my Chi-lingo, yeah I’m bi-lingual
BG: Това е моята Чи-чужд език, да съм двуезични

EN: Ball by myself, Ochocinco
BG: Топка от себе си, Ochocinco

EN: Dancing with the stars, bullets and fast cars
BG: Танцуващи със звездите, куршуми и бързи коли

EN: And everybody bleed out here, word to God
BG: И всеки кървене тук, думата на Бог

EN: [Lil Wayne]
BG: [Лил Уейн]

EN: Now Blood the f-ck up
BG: Сега кръвта на е-СК се

EN: Everyday’s a gamble muthaf-cker, tough luck
BG: Всеки ден е хазарт muthaf-cker, труден успех

EN: And we gon f-ck the World til the bitch bust nuts
BG: И ние ъгълник е-СК на Световната докато орехите бюст кучка

EN: I can’t tell ya whats good, but I can tell ya whats, what
BG: Не мога да кажа, те какво добро, но не мога да кажа, ти какво, какво

EN: And that’s, B’s up, hoes down
BG: И това е, Б става, мотики надолу

EN: Lookin’ in the mirror, I know where to be found
BG: Гледам се в огледалото, знам къде да бъдат намерени

EN: Blood, I’m a dog, call me a blood hound
BG: Кръв, аз съм куче, ми се обади една хрътка кръвта

EN: Throwin’ blood in the air, leave blood on the ground
BG: кръв изхвърлил'във въздуха, оставете кръв на земята

EN: [Game - Verse 3]
BG: [Игра - Стих 3]

EN: Russia got a Red Flag
BG: Русия има'Червено знаме

EN: US got Red Stripes
BG: САЩ има червени ивици

EN: Last train to Paris, round the World in these red Nikes
BG: Последният влак за Париж, по света в тези червени Найкове

EN: Che Guevara of the New Era, test me
BG: Че Гевара от новата ера, ме изпита

EN: Louieville slugger, you’ll get buried in my era
BG: Louieville Slugger, вие ще получите погребан в моята ера

EN: Got that natty on, tighter than a magnum
BG: Разбра ли за стегнат, по-строги от магнум

EN: Walk in the club saggin’ with a 38 magnum
BG: Разходка в клуба saggin'с магнум 38

EN: Red Ralph Laurens, the double R sittin’ on a hill like Lauren
BG: Red Ралф Лауренс, за двойна седя R'на хълм като Лорън

EN: Her and the car foreign
BG: Тя и колата чуждестранни

EN: Got my red Dre Beats on, tryna put my peeps on
BG: Взех си червено Beats Dre нататък tryna си сложа надниквам на

EN: And I keep it hood like this Phantom is a Nissan
BG: И аз да го квартала, като този Phantom е Nissan

EN: Where my n-gga Jim Jones at?
BG: Когато ми н-GGA Джим Джоунс бе?

EN: Roll up the weed son, so many bloods in Compton had to get a NYC song
BG: Roll на трева син, толкова много кръвни в Комптън е трябвало да получи песен Ню Йорк

EN: And while I’m out here, I might as well go shopping
BG: И докато аз съм тук, аз може и да пазарува

EN: And put this new bad b-tch I got her some red bottoms
BG: И да направим тази нова лоши б-TCH Имам си някои червени дъна

EN: And all these hatin’ ass n-ggas want me dead
BG: И всички тези hatin'задник N-ggas искаш мъртъв

EN: Cause I’m Malcolm X before he turned Muslim, RED
BG: Защото аз съм Malcolm X преди да навърши мюсюлмани, RED

EN: [Lil Wayne]
BG: [Лил Уейн]

EN: Now Blood the f-ck up
BG: Сега кръвта на е-СК се

EN: Everyday’s a gamble muthaf-cker, tough luck
BG: Всеки ден е хазарт muthaf-cker, труден успех

EN: And we gon f-ck the World til the bitch bust nuts
BG: И ние ъгълник е-СК на Световната докато орехите бюст кучка

EN: I can’t tell ya whats good, but I can tell ya whats, what
BG: Не мога да кажа, те какво добро, но не мога да кажа, ти какво, какво

EN: And that’s, B’s up, hoes down
BG: И това е, Б става, мотики надолу

EN: Lookin’ in the mirror, I know where to be found
BG: Гледам се в огледалото, знам къде да бъдат намерени

EN: Blood, I’m a dog, call me a blood hound
BG: Кръв, аз съм куче, ми се обади една хрътка кръвта

EN: Throwin’ blood in the air, leave blood on the ground
BG: кръв изхвърлил'във въздуха, оставете кръв на земята