Artist: 
Search: 
Game - Put You On The Game lyrics (French translation). | [Verse 1]
, First things first (aftermath), the chronic is back
, This is indo produced by timbo
,...
04:11
video played 1,780 times
added 9 years ago
by kitkabg
Reddit

Game - Put You On The Game (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Couplet 1]

EN: First things first (aftermath), the chronic is back
FR: Tout d'abord (suite), la chronique est de retour

EN: This is indo produced by timbo
FR: C'est indo produite par Timbo

EN: Game ova, naw the nwa chain choka
FR: Jeu d'ovules, naw le Choka chaîne nwa

EN: Is burnin rubber inside the range rova
FR: Est-caoutchouc à l'intérieur du rova burnin gamme

EN: Chain smokin, purple haze, this ain't
FR: Smokin chaîne, Purple Haze, ce n'est pas

EN: Anotha one of those this the rebirth of dre
FR: Anotha un de ces-ce la renaissance de la Dre

EN: The rebirth of la, the rebirth of hip-hop
FR: La renaissance de la, la renaissance du hip-hop

EN: Another memorial for makaveli and big pop
FR: Un autre hommage pour Makaveli et pop grand

EN: Hold up, timb stop. I said this anotha memorial
FR: Tenez, vous arrêter timb. Je l'ai dit ce mémorial anotha

EN: For makaveli and big pop, g-g-g-g-g!
FR: Pour Makaveli et pop grand ggggg!

EN: Young homie got shit locked, public enemy #1
FR: homie Young merde verrouillé, ennemi public n ° 1

EN: Flava flav on the wristwatch. all black g-units
FR: flav Flava sur la montre-bracelet. tous les noirs g-unités

EN: All black impala, im a skitzo 3-wheelin the six-fo
FR: Tous impala noir, Je suis un skitzo 3-wheelin les six-fo

EN: 50 cent know I'm comptons most wanted when
FR: 50 cent sais que je suis quand Comptons Most Wanted

EN: I'm ridin wit timbo
FR: Je suis timbo esprit ridin

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Girl if you got a big back lemme bend that
FR: Girl si vous avez un lemme grand retour coude

EN: Show me where ya friends at we can flip that
FR: Montrez-moi où ya des amis à nous qui peut se retourner

EN: Lemme put you on the game (lemme put you on the game)
FR: Lemme vous mettre sur le jeu (lemme vous mettre sur le jeu)

EN: Lemme put you on the game (lemme put you on the game)
FR: Lemme vous mettre sur le jeu (lemme vous mettre sur le jeu)

EN: I show you where the bloods at where the crips at
FR: Je vous montre où les sangs à où les Crips à

EN: Show you where they flip crack, where they bitch at
FR: vous montrer où ils crack flip, où ils chienne

EN: Lemme put you on the game (lemme put you on the game)
FR: Lemme vous mettre sur le jeu (lemme vous mettre sur le jeu)

EN: Lemme put you on the game (lemme put you on the game)
FR: Lemme vous mettre sur le jeu (lemme vous mettre sur le jeu)

EN: [Verse 2]
FR: [Couplet 2]

EN: I ain't got the west on my shoulda, got the west
FR: J'ai pas l'ouest sur mon shoulda, obtenu à l'ouest

EN: In the backseat of the rova. ridin on dubs, nigga
FR: Dans la banquette arrière du Rova. ridin sur des copies, nigga

EN: I'm westcoastin. the next hova from the home of
FR: Je suis westcoastin. les hova prochaine de la maison de

EN: The best doja, makin all that racket, I got the u.s. open
FR: Les meilleurs Doja, makin tout ce vacarme, j'ai eu l'us open

EN: Stunt on me I'll leave u wit ya chest open, vest broken
FR: Stunt sur moi je vais laisser Wit U ya à thorax ouvert, gilet brisé

EN: Hop in the lo-lo wit tha tech smokin, g-g-g-g-g!
FR: Hop dans le smokin lo-lo tha esprit tech, ggggg!

EN: I done paid my dues, nwa is back this is front page news.
FR: Je fait payé ma cotisation, nwa est de retour cette page est devant nouvelles.

EN: I got dre in the back, ridin on 22's. bitches screamin
FR: Je me suis dre dans le dos, le 22 de ridin. chiennes screamin

EN: 'let me ride', it must be the shoes. red and black g6's
FR: "Let Me Ride», il faut des chaussures. rouge et noir G6

EN: Red dot on the glock, I'm goin 3x platinum dawg how
FR: Un point rouge sur le glock, je suis dawg platine goin 3x comment

EN: Do I stop? I'm hot
FR: Dois-je arrêter? Je suis chaude

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Verse 3]
FR: [Verset 3]

EN: My unit is gorilla, fuck with my la familia,
FR: Mon appareil est le gorille, le baiser avec ma la familia,

EN: I will kill ya. I know that boy not familia(r),
FR: Je vais te tuer. Je sais que garçon pas familia (r),

EN: But you got to feel em if the docta sealed em
FR: Mais vous avez obtenu de se sentir si l'em em docta scellés

EN: (is compton in the house?) without a doubt
FR: (Compton est dans la maison?) Sans aucun doute

EN: I'm the rapper wit clout otha niggaz yap about.
FR: Je suis l'esprit poids rappeur niggaz yap otha sujet.

EN: You know the one that introduced new york to
FR: Vous savez celui qui a présenté à New York

EN: The beach cruiser, got em puttin red and blue
FR: Le croiseur de plage, se puttin em rouge et bleu

EN: Strings in they g-units. get groupie luv,
FR: Cordes dans leur g-unités. obtenir luv groupie,

EN: Tell em to keep movin, if I gotta problem wit a bitch
FR: Dites-em à Keep Movin, si je dois savoir problème une chienne

EN: I let eve do it. unless she got on La Perla
FR: Je laisse le faire la veille. sauf si elle a obtenu de La Perla

EN: And I can see through it, I don't just let her ride
FR: Et je peux voir à travers lui, je ne fais pas laissé conduire

EN: I give her the keys to it. me n my bitch layed back
FR: Je lui donne les clés pour lui. moi ma chienne n décontractée

EN: In the coupe, I'm movin in the neighborhood I ain't
FR: Dans le coupé, je suis dans le quartier de bouger je ne suis pas

EN: Passin through. I woulda been here afta snoop,
FR: Passin travers. J'ai été ici woulda snoop AFTA,

EN: But I slowed down and showed timbaland how to iron a khaki suit.
FR: Mais j'ai ralenti et j'ai montré timbaland comment repasser un costume kaki.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]