Artist: 
Search: 
Game - Pushin' It (feat. T.I. & Rob Brent Brentin Thicke) lyrics (German translation). | [Robin Thicke]
, Do it by the touch
, [The Game]
, Remember Camron first year
, think it was horse...
04:23
Reddit

Game - Pushin' It (feat. T.I. & Rob Brent Brentin Thicke) (German translation) lyrics

EN: [Robin Thicke]
DE: [Robin Thicke]

EN: Do it by the touch
DE: Machen Sie es durch die Berührung

EN: [The Game]
DE: [The Game]

EN: Remember Camron first year
DE: Denken Sie daran, Camron ersten Jahr

EN: think it was horse and carriage
DE: glaube, es war mit Pferd und Kutsche

EN: but I aint talkin’ marriage
DE: aber ich Ain't Talkin 'Ehe

EN: I’m talking 14 carrots
DE: Ich rede 14 Karotten

EN: I aint talkin tiffany
DE: I Ain't Talkin Tiffany

EN: cause I aint talking industry
DE: weil ich nicht sprechen, ist die Industrie

EN: I’m talking in the streets
DE: Ich bin in den Straßen sprechen

EN: twin Bentleys
DE: Twin Bentleys

EN: I’m tryin’ to be what you mentally before physically
DE: Ich versuche das, was Sie geistig vor körperlich

EN: I’m physically before mentally, just remember me
DE: Ich bin körperlich geistig vor, nur an mich erinnern

EN: for you I let that thing sing like a symphony
DE: für dich lasse ich das Ding wie eine Symphonie singen

EN: (?) nancy and Micky and Malery
DE: (?) Nancy und Micky und Malery

EN: we meant to be
DE: wir sein sollen

EN: never been a trick I do the shopping for the both us
DE: nie ein Trick, den ich die Einkäufe erledigen, für die sowohl uns als auch

EN: send shots at the vultures
DE: Senden Schüsse auf die Geier

EN: in these Marc Jacob loafers
DE: in diesen Marc Jacob Faulenzer

EN: and I’m saying
DE: und ich sage

EN: you gon let me see something
DE: Sie gon lassen Sie mich etwas sehen

EN: stop playin
DE: stop playin

EN: I didn’t know it was like that, God-damn
DE: Ich wusste nicht, es war so, Gott verdammt

EN: you bring the LL out a n-gga
DE: Sie bringen die LL eine n-GGA

EN: the Louie V the Burken the Chanel out a n-gga
DE: Louie der V der Burken die Chanel eine n-GGA

EN: (?) 12 out a n-gga so you know what time it is
DE: (?) 12, eine n-GGA damit Sie wissen, wie spät es ist

EN: I’m bout to call the realtor
DE: Ich bin bout an den Makler anrufen

EN: yo ma, where you tryna live
DE: Yo Ma, wo Sie leben tryna

EN: [Robin Thicke]
DE: [Robin Thicke]

EN: Pushin it your lips
DE: Pushin es deine Lippen

EN: cause my drug is your kiss
DE: Ursache ist meine Droge deinen Kuss

EN: I’m pushin it your body
DE: Ich bin pushin es Ihrem Körper

EN: (?) that you need
DE: (?), Die Sie brauchen

EN: I’m pushin it back door
DE: Ich bin es Hintertür pushin

EN: I’ma elevate ya to the top floor
DE: Ich bin ya erheben, um in der obersten Etage

EN: I’m pushin’ it need a rush
DE: Ich bin Pushin 'es brauchen einen Ansturm

EN: (?)
DE: (?)

EN: [T.I]
DE: [TI]

EN: What’s happnin’ mami what you doin’ you supposed to be
DE: Was ist happnin'mami, was du machst du sein soll

EN: Livin’ in a lap of luxury so you should go with me
DE: Livin 'in Saus und Braus, so sollten Sie mit mir gehen

EN: I’m openly excited spend the night I bet u like it
DE: Ich bin offen aufgeregt verbringen die Nacht Ich wette, u like it

EN: Do with it whatever you like it don’t matter just dont bite it
DE: Haben mit ihm, was du It Don't Matter gerade nicht beißen, wie es

EN: you see that feeling when you met me well you shouldn’t fight it
DE: Sie sehen, dass Gefühl, wenn man mir begegnet, sollten Sie auch nicht bekämpfen

EN: They said you and I are more than worth a try so don’t deny it
DE: Sie sagten, Sie und ich sind mehr als einen Versuch wert, so kann es nicht leugnen

EN: See i’m king like Leonidas (king of sparta) dress your hands with the brightest stones
DE: Siehe ich bin wie König Leonidas (König von Sparta) kleiden Sie Ihre Hände mit den hellsten Steine

EN: Known the man when your mans pockets on a diet
DE: Bekannte des Mannes, wenn Ihr Mans auf Diät Taschen

EN: Walk you in this presidential out that doublin’ the Hyatt
DE: Walk Sie in diesem Präsidentschafts darauf hin, dass Doublin'im Hyatt

EN: Big money talkin’, all broke n-ggas be quiet
DE: Big Geld Talkin ', werden alle brach n-ggas ruhigen

EN: It don’t matter how we feel all what matters is how we live
DE: Es ist egal wie wir uns fühlen alles, was zählt, ist, wie wir leben

EN: Don’t listen to his opinion until he stack a couple mil
DE: Hören Sie nicht auf seine Meinung, bis er ein paar Millionen Stack

EN: But until then feels free to come chill
DE: Aber bis dahin fühlt sich frei, kommen chill

EN: And my crib in the hills set back and kick off your heels
DE: Und meine Krippe in den Hügeln hin und kick off Fersen

EN: Say you never seen a pad with a view so ill
DE: Sagen Sie nie ein Pad mit einem Blick so schlecht gesehen

EN: or receive so much pleasure that you couldn’t hold still
DE: oder empfangen so viel Vergnügen, dass Sie konnte nicht still halten

EN: We’ll until…
DE: Wir werden bis zum ...

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Bridge - Robin Thicke]
DE: [Bridge - Robin Thicke]

EN: Straight to the Penthouse, Elevate
DE: Gerade auf den Penthouse, Elevate

EN: let me put my hands on your w-w-waiste
DE: Lassen Sie mich meine Hände auf Ihre Taille ww-

EN: let me take a second, let me take it in
DE: Lassen Sie mich ein zweites, lassen Sie mich es in

EN: you can run that game all night
DE: Sie können dieses Spiel die ganze Nacht

EN: but you know I w-w-win
DE: aber du weißt, ich ww-win

EN: let me take a second, let me take it in
DE: Lassen Sie mich ein zweites, lassen Sie mich es in

EN: you can run that game all night
DE: Sie können dieses Spiel die ganze Nacht

EN: but you know I w-w-win
DE: aber du weißt, ich ww-win

EN: I am Superman, I’m supercool
DE: Ich bin Superman, ich bin supercool

EN: I’m in the air, all over you
DE: Ich bin in der Luft, alles über dich

EN: I am Superman, I’m supercool
DE: Ich bin Superman, ich bin supercool

EN: I’m in the air, all over you
DE: Ich bin in der Luft, alles über dich

EN: [The Game]
DE: [The Game]

EN: I let your friends talk bad about you
DE: Ich lass deine Freunde über dich reden schlecht

EN: I didn’t lisso (listen)
DE: Ich wusste nicht lisso (hören)

EN: behind your back calling you a H to the Izzo
DE: hinter Ihrem Rücken fordern Sie ein H der Izzo

EN: I apologise lay your head on the pillow
DE: Ich entschuldige mich Leg deinen Kopf auf dem Kissen

EN: Mr and Mrs Smith and we can have a little Willow
DE: Mr und Mrs Smith, und wir können ein wenig Willow haben

EN: she can shave the sides put a couple lines in it
DE: sie kann rasieren den Seiten tat ein paar Zeilen in das

EN: and we can have spitzers put a couple limes in it
DE: und wir können spitzers haben tat ein paar Linden in ihr

EN: throw a Bar Mitzvah put a couple dimes in it
DE: werfen eine Bar Mizwa tat ein paar Groschen in ihr

EN: she go see a Drake show but never out of line with it
DE: sie gehen sehen Drake zeigen, aber nie aus der Reihe mit ihr

EN: so very chance I get n-gga I’m in it
DE: so sehr ich zufällig n-GGA bekomme ich bin es

EN: deep sea diving trying to see what I can find in it
DE: Tiefseetauchen versuchen, um zu sehen, was ich kann in ihr finden

EN: so its mine illy and thats a Porsche aint it
DE: so seine Mine illy und thats ein Porsche ist es nicht

EN: so picture that and have Andy Warhol paint it
DE: so dass Bild und Andy Warhol paint it

EN: I’m a rude boy so Imma go get it up
DE: Ich bin so Rude Boy Imma go get it up

EN: Rihanna post Chris Matt Kemp
DE: Rihanna Chris post Matt Kemp

EN: baby this is us
DE: Baby das ist uns

EN: so talk to me
DE: so mit mir reden

EN: have you ever been to Cannes
DE: Haben Sie jemals nach Cannes

EN: yeah South of France next stop Japan
DE: yeah Südfrankreich nächsten Haltestelle Japan

EN: lets go…
DE: lets go ...

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [End]
DE: [Ende]