Artist: 
Search: 
Game - Pushin' It (feat. T.I. & Rob Brent Brentin Thicke) lyrics (Chinese translation). | [Robin Thicke]
, Do it by the touch
, [The Game]
, Remember Camron first year
, think it was horse...
04:23
Reddit

Game - Pushin' It (feat. T.I. & Rob Brent Brentin Thicke) (Chinese translation) lyrics

EN: [Robin Thicke]
ZH: [进化论]

EN: Do it by the touch
ZH: 做到通过触摸

EN: [The Game]
ZH: [游戏]

EN: Remember Camron first year
ZH: 记得第一年的 Camron

EN: think it was horse and carriage
ZH: 认为这是马和马车

EN: but I aint talkin’ marriage
ZH: 但我不是说婚姻

EN: I’m talking 14 carrots
ZH: 我说的 14 胡萝卜

EN: I aint talkin tiffany
ZH: 我不是说话蒂芙尼

EN: cause I aint talking industry
ZH: 因为我不是说行业

EN: I’m talking in the streets
ZH: 我说在街道上

EN: twin Bentleys
ZH: 双 Bentleys

EN: I’m tryin’ to be what you mentally before physically
ZH: 我想要在你什么物理上是弱智之前

EN: I’m physically before mentally, just remember me
ZH: 我身体之前的精神,只记得我

EN: for you I let that thing sing like a symphony
ZH: 对你来说我让那东西唱就像一首交响曲

EN: (?) nancy and Micky and Malery
ZH: (?)南希和米奇和 Malery

EN: we meant to be
ZH: 我们想要

EN: never been a trick I do the shopping for the both us
ZH: 从来不是我做的购物,这两个美国魔术

EN: send shots at the vultures
ZH: 在秃鹰发送照片

EN: in these Marc Jacob loafers
ZH: 在这些马克 · 雅各布便鞋

EN: and I’m saying
ZH: 我是说

EN: you gon let me see something
ZH: 你尼泊尔政府让我看到的东西

EN: stop playin
ZH: 好戏

EN: I didn’t know it was like that, God-damn
ZH: 我不知道它是那样的该死

EN: you bring the LL out a n-gga
ZH: 你带出 n gga LL

EN: the Louie V the Burken the Chanel out a n-gga
ZH: 路易 V Burken n gga 出香奈儿

EN: (?) 12 out a n-gga so you know what time it is
ZH: (?)12 出 n gga 让你知道什么时候它是

EN: I’m bout to call the realtor
ZH: 我打电话给房产经纪人

EN: yo ma, where you tryna live
ZH: 喂马,你最潇洒的住在哪里

EN: [Robin Thicke]
ZH: [进化论]

EN: Pushin it your lips
ZH: 普希金它你的嘴唇

EN: cause my drug is your kiss
ZH: 导致我的药是你的吻

EN: I’m pushin it your body
ZH: 我是普希金它你的身体

EN: (?) that you need
ZH: (?)你需要

EN: I’m pushin it back door
ZH: 我是普希金它后门

EN: I’ma elevate ya to the top floor
ZH: 我要把震遐提升到顶层

EN: I’m pushin’ it need a rush
ZH: 我已经在催它需要急

EN: (?)
ZH: (?)

EN: [T.I]
ZH: [T.I]

EN: What’s happnin’ mami what you doin’ you supposed to be
ZH: 什么是 happnin' 妈妈什么你好 ' 你应该

EN: Livin’ in a lap of luxury so you should go with me
ZH: 住在膝盖上的奢侈,所以你应该跟我走

EN: I’m openly excited spend the night I bet u like it
ZH: 公开高兴过夜我敢打赌它像 u

EN: Do with it whatever you like it don’t matter just dont bite it
ZH: 做与它不管你喜欢它不是物质不咬人它

EN: you see that feeling when you met me well you shouldn’t fight it
ZH: 你看看当你见到我那种感觉很好你不应该对抗它

EN: They said you and I are more than worth a try so don’t deny it
ZH: 他们说你和我都超过值得一试,所以它并不否认

EN: See i’m king like Leonidas (king of sparta) dress your hands with the brightest stones
ZH: 看看我是国王像列奥尼达 (斯巴达国王) 打扮你的手与最亮的石头

EN: Known the man when your mans pockets on a diet
ZH: 已知该男子时您勒芒节食的口袋

EN: Walk you in this presidential out that doublin’ the Hyatt
ZH: 走你这总统出那么 doublin' 凯悦酒店

EN: Big money talkin’, all broke n-ggas be quiet
ZH: 藤黄总大把的钱说,都断了 n-酸安静

EN: It don’t matter how we feel all what matters is how we live
ZH: 没关系我们感觉所有的事情都是我们的生活方式

EN: Don’t listen to his opinion until he stack a couple mil
ZH: 别听他的意见,直到他叠几个 mil

EN: But until then feels free to come chill
ZH: 但在那之前感觉自由来冷静

EN: And my crib in the hills set back and kick off your heels
ZH: 我在山上的婴儿重新设置和抬起脚踢

EN: Say you never seen a pad with a view so ill
ZH: 说你从没见过垫与病得很重的视图

EN: or receive so much pleasure that you couldn’t hold still
ZH: 或接受这么多的快乐,你不能坚持住

EN: We’ll until…
ZH: 我们会直到......

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Bridge - Robin Thicke]
ZH: [桥-进化论]

EN: Straight to the Penthouse, Elevate
ZH: 直接到顶楼,提升

EN: let me put my hands on your w-w-waiste
ZH: 让我把我的手放你 w w waiste

EN: let me take a second, let me take it in
ZH: 让我拿第二,让我带它

EN: you can run that game all night
ZH: 您可以运行该游戏所有夜

EN: but you know I w-w-win
ZH: 但你知道我 w-w 双赢

EN: let me take a second, let me take it in
ZH: 让我拿第二,让我带它

EN: you can run that game all night
ZH: 您可以运行该游戏所有夜

EN: but you know I w-w-win
ZH: 但你知道我 w-w 双赢

EN: I am Superman, I’m supercool
ZH: 我是超人,我是超酷的东西

EN: I’m in the air, all over you
ZH: 我是在空气中,你

EN: I am Superman, I’m supercool
ZH: 我是超人,我是超酷的东西

EN: I’m in the air, all over you
ZH: 我是在空气中,你

EN: [The Game]
ZH: [游戏]

EN: I let your friends talk bad about you
ZH: 我让你的朋友在谈论你坏

EN: I didn’t lisso (listen)
ZH: 我不是 lisso (听)

EN: behind your back calling you a H to the Izzo
ZH: 在你背后叫你 H 到 Izzo

EN: I apologise lay your head on the pillow
ZH: 我道歉躺在枕头上你的头

EN: Mr and Mrs Smith and we can have a little Willow
ZH: 先生和史密斯夫人,我们可以有一个小柳

EN: she can shave the sides put a couple lines in it
ZH: 她可以刮,双方在里面放几行

EN: and we can have spitzers put a couple limes in it
ZH: 我们可以有spitzers 在里面放了几个石灰

EN: throw a Bar Mitzvah put a couple dimes in it
ZH: 抛出几个硬币放在里面的成人礼

EN: she go see a Drake show but never out of line with it
ZH: 她去看看但从来不符合它的德雷克显示

EN: so very chance I get n-gga I’m in it
ZH: 所以非常机会拿到我在它的 n-gga

EN: deep sea diving trying to see what I can find in it
ZH: 深海潜水试图看看能找到它

EN: so its mine illy and thats a Porsche aint it
ZH: 所以其意利排雷和这是保时捷不是它

EN: so picture that and have Andy Warhol paint it
ZH: 所以图片,和有安迪沃霍尔的油漆

EN: I’m a rude boy so Imma go get it up
ZH: 我是一个粗鲁的男孩,所以风雨去让它飞起来

EN: Rihanna post Chris Matt Kemp
ZH: 蕾哈娜邮政克里斯马特 · 坎普

EN: baby this is us
ZH: 这是我们的宝贝

EN: so talk to me
ZH: 所以我说话

EN: have you ever been to Cannes
ZH: 你以前到过戛纳电影节吗

EN: yeah South of France next stop Japan
ZH: 是法国南部的下一站日本

EN: lets go…
ZH: 让我们去......

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [End]
ZH: [完]