Artist: 
Search: 
Game - My Life (feat. Lil Wayne) lyrics (Italian translation). | Punk ass mothafucka, get your ass up
, What chu was goin do? kill me in my sleep you bitch ass...
04:58
video played 5,770 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Game - My Life (feat. Lil Wayne) (Italian translation) lyrics

EN: Punk ass mothafucka, get your ass up
IT: MOTHAFUCKA culo Punk, il tuo culo su

EN: What chu was goin do? kill me in my sleep you bitch ass nigga?
IT: Che cosa è goin chu fare? kill me nel mio dormi ass nigga cagna?

EN: Tupac, Biggie! shut the fuck up! fucking dogs barking and shit
IT: Tupac, Biggie! shut the fuck up! cani che scopano abbaiare e merda

EN: Don't shoot!
IT: Non sparate!

EN: Don't shoot!
IT: Non sparate!

EN: Fuck You Nigga!
IT: Fuck You Nigga!

EN: And I'm grindin' til I'm tired
IT: E io sono Grindin 'til Sono stanco

EN: They say "You ain't grindin' til you die
IT: Si dice'Non è Grindin 'til si muore

EN: So I'm grindin' with my eyes wide
IT: Quindi sono Grindin 'con i miei occhi spalancati

EN: Looking to find
IT: Cercando di trovare

EN: A way through the day
IT: Un modo per tutto il giorno

EN: A life For the night
IT: Una vita per la notte

EN: Dear Lord, you've done took so many of my people
IT: Caro Signore, che hai fatto ha preso così tanti della mia gente

EN: But I'm just wonderin' why you haven't taken my life
IT: Ma io sto chiedevo: 'Perché non hai preso la mia vita

EN: Like what the hell am I doing right?
IT: Come quello che il diavolo sto facendo bene?

EN: (My Life)
IT: (My Life)

EN: Take me away from the hood like a state penitentiary
IT: Portami via dal cofano come un penitenziario statale

EN: Take me away from the hood in the casket or a Bentley
IT: Portami via dalla cappa nello scrigno o una Bentley

EN: Take me away
IT: Take Me Away

EN: Like I overdosed on cocaine
IT: Come ho un'overdose di cocaina

EN: Or take me away like a bullet from Kurt Cobaine
IT: Oppure mi portano via come un proiettile sparato da Kurt Cobaine

EN: Suicide (Suicide... suicide...)
IT: Suicide (Suicide. .. suicidio ...)

EN: I'm from a Windy City, like "Do or Die"
IT: Vengo da una città del vento, come'Do or Die"

EN: From a block close to where Biggie was crucified
IT: Da un blocco vicino a dove fu crocifisso Biggie

EN: That was Brooklyn's Jesus
IT: Che era Gesù di Brooklyn

EN: Shot for no fuckin' reason
IT: Shot per nessun fuckin 'ragione

EN: And you wonder why Kanye wears Jesus pieces? (My Life)
IT: E ti chiedi perché indossa Kanye pezzi Gesù? (My Life)

EN: 'Cause that's Jesus people
IT: Perche 'che il popolo di Gesù

EN: And The Game, he's the equal
IT: E The Game, è lui il pari

EN: Hated on so much, "The Passion of Christ" need a sequel
IT: Odiato così tanto,'La Passione di Cristo" hanno bisogno di un sequel

EN: Yeah, like Roc-a-fella needed Sigel
IT: Sì, come Roc-A-Fella necessario Sigel

EN: Like I needed my father, but he needed a needle (My Life)
IT: Come ho bisogno di mio padre, ma aveva bisogno di un ago (la mia vita)

EN: I need some meditation, so I can leave my people
IT: Ho bisogno di meditazione, così posso lasciare il mio popolo

EN: They askin' "Why? " Why did John Lennon leave The Beatles?
IT: Essi askin '"Perché?" Perché John Lennon lasciare i Beatles?

EN: And why every hood nigga feed off evil?
IT: E perché ogni nigga cappa si nutrono male?

EN: Answer my question before this bullet leave this Desert Eagle
IT: Rispondere alla mia domanda prima che questo proiettile lasciare questo Desert Eagle

EN: And I'm grindin' til I'm tired
IT: E io sono Grindin 'til Sono stanco

EN: They say "You ain't grindin' til you die
IT: Si dice'Non è Grindin 'til si muore

EN: So I'm grindin' with my eyes wide
IT: Quindi sono Grindin 'con i miei occhi spalancati

EN: Looking to find
IT: Cercando di trovare

EN: A way through the day
IT: Un modo per tutto il giorno

EN: A life For the night
IT: Una vita per la notte

EN: Dear Lord, you've done took so many of my people
IT: Caro Signore, che hai fatto ha preso così tanti della mia gente

EN: But I'm just wonderin' why you haven't taken my life
IT: Ma io sto chiedevo: 'Perché non hai preso la mia vita

EN: Like what the hell am I doing right?
IT: Come quello che il diavolo sto facendo bene?

EN: (My Life)
IT: (My Life)

EN: We are not the same, I am a Martian
IT: Noi non siamo la stessa cosa, io sono un marziano

EN: So approach my Phantom doors with caution (caution... caution)
IT: Quindi il mio approccio porte Phantom con cautela (caution. .. cautela)

EN: You see them 24's spinnin'? I earned em
IT: Li vedi 24's Spinnin '? Ho guadagnato em

EN: And all the pictures of me and Em, I burned em
IT: E tutte le foto di me e di Em, ho bruciato em

EN: So it aint no proof that I ever walked through 8 mile
IT: Quindi non c'è nessuna prova che io abbia mai camminato attraverso 8 miglia

EN: And since it aint no proof I never walked through 8 mile
IT: E poiché non c'è nessuna prova che non ho mai camminato attraverso 8 miglia

EN: Sometimes I think about my life with my face down
IT: A volte penso alla mia vita con la mia faccia in giù

EN: Then I see my sons and put on that Kanye smile (My Life)
IT: Poi vedo i miei figli e mettere su quel sorriso Kanye (My Life)

EN: Damn, I know his momma proud
IT: Accidenti, devo conoscere la sua mamma orgogliosa

EN: And since you helped me sell my dream, we can share my momma now
IT: E visto che mi ha aiutato a vendere il mio sogno, siamo in grado di condividere la mia mamma ora

EN: And like MJB, "No More Drama" now
IT: E come MJB,'No More Drama" ora

EN: Livin' the good life, me and Common on common ground
IT: Livin 'la bella vita, io e comune su un terreno comune

EN: I spit crack and niggas could drive it outta town
IT: Io gli sputo crack e negri potevano guidare fuori città

EN: Gotta Chris Paul mind state, I'm never outta bounds
IT: Gotta Chris Paul stato mentale, io non sono mai outta limiti

EN: My life used to be empty like a glock without a round
IT: La mia vita usato per essere vuota come una glock senza un turno

EN: Now my life full, like a chopper with a thousand rounds
IT: Ora la mia vita piena, come un chopper con un migliaio di giri

EN: And I'm grindin' til I'm tired
IT: E io sono Grindin 'til Sono stanco

EN: They say "You ain't grindin' til you die
IT: Si dice'Non è Grindin 'til si muore

EN: So I'm grindin' with my eyes wide
IT: Quindi sono Grindin 'con i miei occhi spalancati

EN: Looking to find
IT: Cercando di trovare

EN: A way through the day
IT: Un modo per tutto il giorno

EN: A life For the night
IT: Una vita per la notte

EN: Dear Lord, you've done took so many of my people
IT: Caro Signore, che hai fatto ha preso così tanti della mia gente

EN: But I'm just wonderin' why you haven't taken my life
IT: Ma io sto chiedevo: 'Perché non hai preso la mia vita

EN: Like what the hell am I doing right?
IT: Come quello che il diavolo sto facendo bene?

EN: (My Life)
IT: (My Life)

EN: Walk through the gates of Hell
IT: Camminare attraverso le porte dell'Inferno

EN: See my Impala parked in front
IT: Vedere la mia Impala parcheggiata di fronte

EN: With the high beams on
IT: Con l'alto travi

EN: Me and the Devil share chronic blunts
IT: Io e la ottunde parti cronica Diavolo

EN: Listening to the "Chronic" album
IT: Ascoltando l'album'Cronica"

EN: Playing backwards
IT: Riproduzione all'indietro

EN: Shootin' at pictures of Don Imus for target practice
IT: Shootin 'le immagini di Don Imus per il tiro al bersaglio

EN: My mind fucked up, so I cover it with a Raider hood
IT: La mia mente fucked up, quindi copritelo con un cappuccio Raider

EN: I'm from the city that made you motherfuckers afraid of Suge (Compton... Compton...)
IT: Io sono di città che ti ha fatto figli di puttana paura di Suge (Compton. .. Compton ...)

EN: Made my grandmother pray for good
IT: Made mia nonna pregare per la buona

EN: And never made her happy, and I bet that new Mercedes could
IT: E non ha mai reso felice, e scommetto che la nuova Mercedes potrebbe

EN: (My Life)
IT: (My Life)

EN: Ain't no bars, but niggas can't escape the hood
IT: Non c'è nessun bar, ma niggas non può sfuggire la cappa

EN: They took so many of my niggas, that I should hate the hood
IT: Hanno preso tanti miei niggas, che io odio la cappa

EN: But it's real niggas like me, that make the hood
IT: Ma è vero negri come me, che rendono la cappa

EN: Ridin' slow in that Phantom just the way I should (My Life)
IT: Ridin 'lento che in Phantom solo il mio modo dovrebbe (My Life)

EN: With the top back
IT: Con la parte posteriore in alto

EN: In my Sox hat
IT: Nel mio cappello Sox

EN: I'm paid in full, the nigga Alpo couldn't stop that
IT: Io sono pagato in pieno, il negro Alpo non riusciva a smettere di che

EN: Even if they brought the nigga 'Pac back
IT: Anche se hanno portato la Pac nigga 'indietro

EN: I'd still keep this motherfucker cocked back
IT: Avevo ancora tenere questo figlio di puttana armato indietro

EN: And I'm grindin' til I'm tired
IT: E io sono Grindin 'til Sono stanco

EN: They say "You ain't grindin' til you die
IT: Si dice'Non è Grindin 'til si muore

EN: So I'm grindin' with my eyes wide
IT: Quindi sono Grindin 'con i miei occhi spalancati

EN: Looking to find
IT: Cercando di trovare

EN: A way through the day
IT: Un modo per tutto il giorno

EN: A life For the night
IT: Una vita per la notte

EN: Dear Lord, you've done took so many of my people
IT: Caro Signore, che hai fatto ha preso così tanti della mia gente

EN: But I'm just wonderin' why you haven't taken my life
IT: Ma io sto chiedevo: 'Perché non hai preso la mia vita

EN: Like what the hell am I doing right?
IT: Come quello che il diavolo sto facendo bene?

EN: (My Life)
IT: (My Life)

EN: (My Life)
IT: (My Life)

EN: (My Life)
IT: (My Life)

EN: (My Life)
IT: (My Life)

EN: (My Life)
IT: (My Life)