Artist: 
Search: 
Game - It's Ok (One Blood) lyrics (Portuguese translation). | Dre, I see dead people
, 
, Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood [x3]
, 
, Yo, Dre
, Thought I was...
04:30
video played 761 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Game - It's Ok (One Blood) (Portuguese translation) lyrics

EN: Dre, I see dead people
PT: Dre, Eu vejo pessoas mortas

EN: Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood [x3]
PT: Sangue, sangue, sangue, sangue-Sangue [x3]

EN: Yo, Dre
PT: Yo, Dre

EN: Thought I was Dead
PT: Eu pensei que estava morto

EN: West coast
PT: Costa Oeste

EN: One blood [x4]
PT: Um sangue [4x]

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: I'm the Doctor's Advocate, nigga dre shot ya
PT: Eu sou advogado do doutor, dre nigga shot ya

EN: Brought me back from the dead, that's why they call him the doctor
PT: Me trouxe de volta dentre os mortos, é por isso que eles chamam-lhe o médico

EN: The (after)'math don't drop them
PT: A matemática (depois)'não deixá-los

EN: And 50 ain't rockin' with him
PT: E 50 não está dançando com ele

EN: No more, IT'S OKAY, I get it poppin'
PT: Sem mais, está tudo bem, eu entendo poppin '

EN: Whole club rockin'
PT: rockin clube inteiro '

EN: Like a '64 impala
PT: Como um Impala '64

EN: Drink Cris, throw it up
PT: Bebida Cris, jogá-lo até

EN: Call the shit hydraulics
PT: Ligue para o sistema hidráulico merda

EN: Then piss in the cup
PT: Então mijar no copo

EN: Call the shit hypnotic
PT: Chamar a merda hipnótico

EN: I bleed Compton
PT: Eu sangro Compton

EN: Spit crack and shit chronic
PT: Spit crack e merda crônica

EN: And you new niggas ain't shit
PT: E você niggas novo não é uma merda

EN: But new niggas
PT: Mas os manos novos

EN: Bathing Ape shoe niggas
PT: sapato Banhos niggas Ape

EN: I'm talkin' to you, nigga
PT: Eu estou falando com você, negão

EN: Bouncin' in the '64 throwin' up West side, man
PT: Balançando no throwin '64 'lado oeste, o homem

EN: Sellin' another 5 million albums, YES I AM
PT: mais 5 milhões de Sellin álbuns, sim eu sou

EN: Fresh like damn
PT: Frescos como maldito

EN: This nigga did it again
PT: Este mano fez de novo

EN: A hundred thousand on his neck, L.A. above the brim
PT: Cem mil no pescoço, LA acima da borda

EN: Inside the lambo (rghini) in the shotgun with Snoop
PT: Dentro da lambo (rghini) no shotgun com Snoop

EN: What would the motherfuckin' West coast be without one crip and (one Blood)
PT: O que seria da costa ocidental da porra ficar sem um Crip e um (One Blood)

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: One blood [x4]
PT: Um sangue [4x]

EN: Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood [x3]
PT: Sangue, sangue, sangue, sangue-Sangue [x3]

EN: One blood [x4]
PT: Um sangue [4x]

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: I'm from the West side of the '64 Impala
PT: Eu estou do lado Oeste do Impala '64

EN: Where niggas say "Where you from" we'll never say "Holla"
PT: Onde niggas dizer'De onde você vem" nós nunca vamos dizer'Holla"

EN: Bandanna on the right side
PT: Bandana do lado direito

EN: Gun on the left side
PT: Arma no lado esquerdo

EN: Niggas in New York, know how to throw up the West side
PT: Niggas em Nova York, sabe jogar pelo lado Oeste

EN: Word to Eazy
PT: Palavra do Eazy

EN: I'm so ill, believe me
PT: Eu estou tão doente, acredite em mim

EN: I made room for Jeezy
PT: Fiz espaço para Jeezy

EN: But the rest of you niggas better be glad you breathin'
PT: Mas o resto de vocês manos melhor ser feliz que você respirando

EN: All i need is one reason
PT: Tudo que eu preciso é um dos motivos

EN: I'm the king, and Dre said the West coast need me
PT: Eu sou o rei, eo Dre disse que o Oeste precisa de mim

EN: I don't know why you niggas keep tryin' me
PT: Eu não sei porque você niggas continuo tentando me

EN: Everybody knows I'm the heir to the Aftermath dynasty
PT: Todo mundo sabe que eu sou o herdeiro da dinastia Aftermath

EN: And I ain't gotta make shit for the club
PT: E eu não tenho que fazer merda para o clube

EN: What DJ gonna turn down the .38 snub?
PT: O DJ vai desligar o desprezo 0,38?

EN: You 38 and you still rappin' uh
PT: 38 Você e você ainda Rappin 'uh

EN: I'm 26 nigga, so is the dubs
PT: Eu tenho 26 mano, é assim a dubs

EN: On the '07 Hummer
PT: No Hummer '07

EN: Hop out with no bodyguards
PT: Pule para fora, sem guarda-costas

EN: When the chronic smoke clear all you see is (one Blood)
PT: Quando a fumaça limpar todas as crônicas que você vê é (One Blood)

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: One blood [x4]
PT: Um sangue [4x]

EN: Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood [x3]
PT: Sangue, sangue, sangue, sangue-Sangue [x3]

EN: One blood [x4]
PT: Um sangue [4x]

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: I ain't got beef with 50, no beef with Jay
PT: Eu não tenho treta com o 50, nem carne com Jay

EN: What's beef when you gettin' head in the 6-tray?
PT: O que é carne de cabeça quando você ficando na 6 bandeja?

EN: And the double game chain, I keep 'em on display
PT: E a cadeia de jogo duplo, eu mantê-los em exposição

EN: Black T-shirt, so all you see is the A (aftermath)
PT: T-shirt preta, então tudo que você vê é o A (rescaldo)

EN: Turn on the TV, and all you see is the A (aftermath)
PT: Ligue a TV, e tudo que você vê é o A (rescaldo)

EN: You niggas better make up a dance and try to get radio play
PT: Você niggas melhor fazer uma dança e tentar jogar de rádio

EN: Keep on snappin' your fingers, I ain't going away
PT: Continue snappin'com os dedos, não está indo embora

EN: I don't regret what I spit, cause I know what I say
PT: Eu não me arrependo do que eu cuspo, porque eu sei o que eu digo

EN: And niggas keep talkin' about me, they don't know when to stop
PT: E niggas continua falando sobre mim, eles não sabem quando parar

EN: I got the Louis Vuitton belt buckle, holdin' the glock
PT: Eu tenho a Louis Vuitton cinto de fivela, segurando o glock

EN: No beam, no silencer, I know when to pop
PT: Não trave, não silenciador, eu sei quando a pop

EN: Wait 'til Lil' Jon come on and left off a shot
PT: Aguarde Jon 'Lil til' venha e deixou um tiro

EN: I have the number 1 billboard spot
PT: Eu tenho o número do ponto 1 da Billboard

EN: Niggas stepped on my fingers, and I climb right back to the top
PT: Niggas pisou nos meus dedos, e eu subir de volta ao topo

EN: I'm BIG, I'm Cube, I'm NaS, I'm 'Pac
PT: Eu sou grande, eu sou o Cube, Eu sou o Nas, Eu sou o 'Pac

EN: This ain't shit but a warnin' 'til my album drop
PT: Esta não é uma merda, mas um warnin 'drop álbum até minha

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: One blood [x4]
PT: Um sangue [4x]

EN: Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood [x3]
PT: Sangue, sangue, sangue, sangue-Sangue [x3]

EN: One blood [x8]
PT: Um sangue [x8]

EN: Blood, Blood, Blood, Blood-Blood-Blood [x3]
PT: Sangue, sangue, sangue, sangue-Sangue [x3]

EN: One blood [x4]
PT: Um sangue [4x]