Artist: 
Search: 
Game - Dreams lyrics (Italian translation). | [Verse 1]
, 
, I woke up out dat coma, 2000 and 1
, Bout the same time Dre dropped 2000 and 1
,...
04:39
video played 1,250 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Game - Dreams (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: I woke up out dat coma, 2000 and 1
IT: Mi sono svegliato fuori coma dat, 2000 e 1

EN: Bout the same time Dre dropped 2000 and 1
IT: Bout tempo stesso Dre caduto 2000 e il 1

EN: Three years later the album is done
IT: Tre anni dopo l'album è fatto

EN: Aftermath presents: Nigga Witta Attitude Volume 1
IT: Aftermath presenta: Nigga Witta Attitude Volume 1

EN: Rap critics politicin
IT: Rap critici politicin

EN: Wanna know the outcome!
IT: Volete sapere il risultato!

EN: Ready to die, Reasonable Doubt and Doggystyle in one
IT: Pronti a morire, ragionevole dubbio e Doggystyle in uno

EN: I feel like Pac, after the Snoop Dogg trial was done
IT: Mi sento come Pac, dopo il processo, Snoop Dogg è stato fatto

EN: Dre behind the G-Series and All Eyez On Me
IT: Dre dietro la G-Series e All Eyez On Me

EN: I watched the death of a dynasty!
IT: Ho guardato la morte di una dinastia!

EN: So I told Vibe Magazine
IT: Così ho detto Vibe Magazine

EN: Workin' with Dr.Dre was a "DREAM!"
IT: Workin 'con Dr.Dre è stata un'sogno!"

EN: I had visions of makin' a classic
IT: Ho avuto visioni di makin 'un classico

EN: Then my wall turned black,like I was starin outa Stevie Wonders glasses
IT: Poi il mio muro è diventato nero, come se fossi Starin outa Stevie occhiali Meraviglie

EN: It's kinda hard to imagine,like Kanye West
IT: E 'abbastanza difficile da immaginare, come Kanye West

EN: Comin back from a fatal accident, to beat makin' and rappin'
IT: Comin di ritorno da un incidente mortale, per battere makin 'e Rappin'

EN: But, we da future
IT: Ma, da noi il futuro

EN: Whitney Houston told me that, it's gon take mo' than a bullet in a heart to hold me back
IT: Whitney Houston mi ha detto che, è gon prendere mo 'di un proiettile in un cuore di tenere me back

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Blushin' in this 40 ounce
IT: Blushin 'in questo once 40

EN: Lettin the ink from my pen bleed
IT: Lettin l'inchiostro dalla mia penna sanguinare

EN: Cuz Marthin Luther King had a "DREAM!"
IT: Marthin Luther King Perchè aveva un'sogno!"

EN: Aaliyah had a "DREAM!"
IT: Aaliyah aveva un'sogno!"

EN: Left Eye had a "DREAM!"
IT: Occhio sinistro era un'sogno!"

EN: So I reached out to Kanye and "brough you all my dreeam!"
IT: Così ho raggiunto fuori a Kanye e'tu Brough tutti i miei dreeam!"

EN: [Sample playin "It's cuz I love you!"]
IT: [Playin Campione'E 'perchè ti amo!"]

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: I had dreams of fuckin' an R'n'B bitch like Mya
IT: Ho avuto sogni di fuckin 'una cagna R'n'B come Mya

EN: When I saw dat ass on a front of that King
IT: Quando ho visto il culo dat su un fronte di quel Re

EN: Read the article in a magazine
IT: Leggere l'articolo in una rivista

EN: She loved gangsters, loved nasty things
IT: Amava gangster, amava le cose brutte

EN: So I'm the glass house havin' nasty dreams!
IT: Quindi sono i sogni brutto il havin casa di vetro '!

EN: Good girls neva' give it up
IT: Good Girls Neva 'rinunciare

EN: But anything is possible ,if 50 fucked Vivica
IT: Ma tutto è possibile, se il 50 scopata Vivica

EN: Hurdled life's obstacles,found my way through the maze
IT: gli ostacoli della vita Hurdled, trovato la mia strada attraverso il labirinto

EN: Then joy turned to pain like, Frankie Beverly and Maze
IT: Poi si rivolse a gioia come il dolore, Frankie Beverly e Maze

EN: Used to dream about bein' Unsigned Hype
IT: Utilizzato per sognare bein 'Unsigned Hype

EN: Till I was crushed my Dave Mase, almost let my pen fall asleep on a page
IT: Finché non mi è stato schiacciato il mio Dave Mase, quasi che il mio cadere addormentato penna su una pagina

EN: Daydreamin' yesterday
IT: ieri Daydreamin '

EN: Dozin' on offback stage
IT: Dozin 'sul palco offback

EN: I tought I saw Eazy talkin' to Jam Master Jay
IT: Ho pensato che ho visto Eazy talkin 'di Jam Master Jay

EN: So I walked over heard Jam Master say
IT: Così ho camminato più di Jam Master sentito dire

EN: It's a hardknock life, then you pass away
IT: E 'una vita hardknock, poi si passerà

EN: They say sleep is the cousin' of death
IT: Dicono che il sonno è il cugino 'della morte

EN: So my eyes wide open cuz a dream is kin to ya last breath
IT: Quindi, perchè i miei occhi spalancati di un sogno è parente di ya all'ultimo respiro

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Blushin' in this 40 ounce
IT: Blushin 'in questo once 40

EN: Lettin' the ink from my pen bleed
IT: Lettin 'l'inchiostro dalla mia penna sanguinare

EN: Cuz Marthin Luther King had a "DREAM!"
IT: Marthin Luther King Perchè aveva un'sogno!"

EN: Aalyah had a "DREAM!"
IT: Aalyah aveva un'sogno!"

EN: Left Eye had a "DREAM!"
IT: Occhio sinistro era un'sogno!"

EN: So I reached out to Kanye and "brought you all my dream!"
IT: Così ho raggiunto fuori a Kanye e'ti ha portato tutto il mio sogno!"

EN: [Sample playin "It's cuz I love you!"]
IT: [Playin Campione'E 'perchè ti amo!"]

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: The Dream of Huey Newton, that's what I'm livin' through
IT: Il sogno di Huey Newton, che è quello che sto Livin 'attraverso

EN: The Dream of Eric Wright, that's what I'm givin' you!
IT: Il sogno di Eric Wright, che è quello che sto givin 'voi!

EN: Who walk through the Whitehouse without a business suit?
IT: Chi a piedi attraverso la Casa Bianca senza un vestito di affari?

EN: Compton had Jerry Curl drippin' on Ronald Reagens shoes
IT: Compton aveva Jerry drippin Curl 'a Ronald scarpe Reagens

EN: Gave Mike Lim my demo came here to pay my dues
IT: Mike ha dato Lim mio demo è venuto qui per pagare i miei debiti

EN: Started of with Whoo Kid then I started blazin' Clue
IT: Partiti con Whoo Kid poi ho cominciato a Clue Blazin '

EN: It was all a Dream like BIG said it be
IT: E 'stato tutto un sogno come BIG ha detto che essere

EN: Don't sleep on me homie I bring nightmares to reality
IT: Non dormire su di me homie porto incubi alla realtà

EN: Rap Phenomenon defyin' the rulez of gravity
IT: Rap Phenomenon defyin 'la rulez di gravità

EN: Studied all the classic start revisin my strategy
IT: Studiato tutti i classici revisin iniziare la mia strategia

EN: Cuz Marshall Mathers made it
IT: Perchè Marshall Mathers ha reso

EN: Curtis Jackson made it
IT: Curtis Jackson ha fatto

EN: Head in the clouds wonderin where the hell Marvin Gaye went?
IT: Testa tra le nuvole chiedevo dove diavolo Marvin Gaye è andato?

EN: How do I say this, I'm livin' for my son but I can't figure, why I'm at my temple with this gun
IT: Come faccio a dire questo, sto Livin 'per mio figlio ma non riesco a capire, perchè sono al mio tempio con la pistola

EN: Wake up to a Jesus Piece like a Cathlic Nun
IT: Wake up a un pezzo di Gesù come una suora cattolica

EN: The War to be a rap legend has just begun
IT: La Guerra di essere una leggenda del rap è appena iniziato

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Blushin' in this 40 ounce
IT: Blushin 'in questo once 40

EN: Lettin' the ink from my pen bleed
IT: Lettin 'l'inchiostro dalla mia penna sanguinare

EN: Cuz Marthin Luther King had a "DREAM!"
IT: Marthin Luther King Perchè aveva un'sogno!"

EN: Aalyah had a "DREAM!"
IT: Aalyah aveva un'sogno!"

EN: Left Eye had a "DREAM!"
IT: Occhio sinistro era un'sogno!"

EN: So I reached out to Kanye and "you are my dreeam!"
IT: Così ho raggiunto fuori a Kanye e'tu sei la mia dreeam!"

EN: [Sample playin "It's cuz I love you!"]
IT: [Playin Campione'E 'perchè ti amo!"]

EN: [At the end GAME talking:]
IT: [Alla fine parla GIOCO:]

EN: This song is dedicated to Yutandey Price the sister of Venus and Serena Williams who was slain
IT: Questa canzone è dedicata a Yutandey Prezzo sorella di Venus e Serena Williams, che fu ucciso

EN: during a gang shoot-out in Compton, Sunday September 14th 2003, Rest in peace!
IT: nel corso di una gang shoot-out a Compton, Domenica 14 Settembre, 2003, riposa in pace!