Artist: 
Search: 
Galena - Тихо Ми Пази lyrics (Italian translation). | Даже със затворени очи,
, погледа ми ще личи.
, Не...
03:36
video played 4,346 times
added 8 years ago
Reddit

Galena - Тихо Ми Пази (Italian translation) lyrics

BG: Даже със затворени очи,
IT: Anche con gli occhi chiusi,

BG: погледа ми ще личи.
IT: mostrerà il mio occhio.

BG: Не отказвам, но мълча,
IT: Ma non silenziosa

BG: а за теб това е да,
IT: e per voi,

BG: с пръсти или със уста
IT: con le dita o con la bocca

BG: да ги сваля..
IT: Per toglierli.

BG: Пречат ли ми дрехите,
IT: Interferire con i miei vestiti,

BG: не издържаш повече,
IT: non sopporta più

BG: не събличай - късай,късай ги!
IT: non striscia-RIP, strappare loro!

BG: Тихо ми пази и стискай устни,
IT: Guardare in silenzio le mie labbra, spremere

BG: стискай устни, захапи ги!
IT: labbra strette, morderli!

BG: И да чувам как ще ускорявам
IT: E sentire come si accelererà

BG: пулсът ти - пак,пак!
IT: l'impulso-ancora, ancora!

BG: Тихо ми пази, прехапвай устни, стискай устни,
IT: Guardare in silenzio, prehapvaj labbra, labbra strette,

BG: чуваш ли моето сърце,задъхано ли е?
IT: riesci a sentire il mio cuore ansimava.

BG: Само дъх със тебе ни дели,
IT: Solo il respiro con te fra noi,

BG: аз да го поема или ти?
IT: Posso prendere si o si?

BG: На целувка време сме,
IT: Il bacio del tempo,

BG: да го съкращаваме,
IT: per rimuoverlo,

BG: с пръсти или със уста
IT: con le dita o con la bocca

BG: да ги сваля?
IT: Per toglierli?

BG: Пречат ли ми дрехите,
IT: Interferire con i miei vestiti,

BG: не издържаш повече,
IT: non sopporta più

BG: не събличай - късай ги,късай ги!
IT: non strappare loro fuori-lacrimogeni li!

BG: Тихо ми пази и стискай устни,
IT: Guardare in silenzio le mie labbra, spremere

BG: стискай устни, захапи ги!
IT: labbra strette, morderli!

BG: И да чувам как ще ускорявам
IT: E sentire come si accelererà

BG: пулсът ти - пак,пак!
IT: l'impulso-ancora, ancora!

BG: Тихо ми пази, прехапай устни, стискай устни,
IT: Guardare in silenzio, prehapaj labbra, labbra strette,

BG: чуваш ли моето сърце,задъхано ли е? (2)
IT: riesci a sentire il mio cuore ansimava. (2)