Artist: 
Search: 
Galena - След Раздялата lyrics (Portuguese translation). | Ти го каза, камък падна,
, разделени сме.
, Аз съм цяла,...
03:30
video played 991 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Galena - След Раздялата (Portuguese translation) lyrics

BG: Ти го каза, камък падна,
PT: Você disse que, a pedra caiu,

BG: разделени сме.
PT: estamos divididos.

BG: Аз съм цяла, няма страшно,
PT: Estou inteira, não assustador,

BG: ти си също в безопастност.
PT: Você também está seguro.

BG: Аз съм ничия от няколко секунди,
PT: Eu sou de ninguém por alguns segundos,

BG: мило мое, ти загуби.
PT: bonito meu, você perde.

BG: Най-доброто, което си имал.
PT: O melhor que a dele tinha.

BG: Чао, довиждане!
PT: Adeus, adeus!

BG: Първите неща след раздялта,
PT: Primeiras coisas depois de razdâlta,

BG: искам да ги правя пред очите ти сега.
PT: Eu quero fazer antes de você agora.

BG: Яд ли те е?
PT: Uma se encaixam como eles é?

BG: Гледай ме с пръст в уста.
PT: Vê-me com o dedo em minha boca.

BG: Как ме изтърва,
PT: Como me perdi,

BG: как побесня!
PT: como fui louco!

BG: Първите неща след раздялта,
PT: Primeiras coisas depois de razdâlta,

BG: искам да ги правя пред очите ти сега.
PT: Eu quero fazer antes de você agora.

BG: Хайде, наслаждавай се на гледката.
PT: Vamos lá, naslaždavaj em vista.

BG: Знам и ти сега, искаш така,
PT: E você sabe agora, fazê-lo,

BG: но не, благодаря.
PT: mas não, obrigado.

BG: Завържи ме, удари ме,
PT: ZAV″rži me, me bateu,

BG: късно е сега.
PT: mais tarde é agora.

BG: Ти поиска да напусна,
PT: Você pede sair,

BG: няма начин да се върна.
PT: Não há caminho de volta.

BG: Аз съм ничия от няколко секунди,
PT: Eu sou de ninguém por alguns segundos,

BG: мило мое, ти загуби.
PT: bonito meu, você perde.

BG: Най-доброто, което си имал.
PT: O melhor que a dele tinha.

BG: Чао, довиждане!
PT: Adeus, adeus!

BG: Първите неща след раздялта,
PT: Primeiras coisas depois de razdâlta,

BG: искам да ги правя пред очите ти сега.
PT: Eu quero fazer antes de você agora.

BG: Яд ли те е?
PT: Uma se encaixam como eles é?

BG: Гледай ме с пръст в уста.
PT: Vê-me com o dedo em minha boca.

BG: Как ме изтърва,
PT: Como meperdeu,

BG: как побесня!
PT: como fui louco!

BG: Първите неща след раздялта,
PT: Primeiras coisas depois de razdâlta,

BG: искам да ги правя пред очите ти сега.
PT: Eu quero fazer antes de você agora.

BG: Хайде, наслаждавай се на гледката.
PT: Vamos lá, naslaždavaj em vista.

BG: Знам и ти сега, искаш така,
PT: E você sabe agora, fazê-lo,

BG: но не, благодаря.
PT: mas não, obrigado.