Artist: 
Search: 
Gabriella Cilmi - Sweet About Me lyrics (Bulgarian translation). | Verse 1:
, 
, Ohh watching me, hanging by a string this time.
, Ohh easily, the climax of the...
03:20
video played 558 times
added 8 years ago
by bluray
Reddit

Gabriella Cilmi - Sweet About Me (Bulgarian translation) lyrics

EN: Verse 1:
BG: Стих 1:

EN: Ohh watching me, hanging by a string this time.
BG: о ме гледа, навърта от низ този път.

EN: Ohh easily, the climax of the perfect lie.
BG: о лесно, връхната си точка на перфектната лъжа.

EN: Ohh watching me, hanging by a string this time.
BG: о ме гледа, навърта от низ този път.

EN: Ohh easily, smile worth a hundred lies.
BG: о лесно, усмивка струва сто лъжи.

EN: If there’s lessons to be learned, I’d rather get my jamming words in first so, tell you something that I’ve found, that the worlds a better place when it’s upside down boy.
BG: Ако има натрупване на опит, аз предпочитам получи ми заглушаване думи в първата така, ти каже нещо че аз открих, че световете по-добро място когато е с главата надолу момче.

EN: If there’s lessons to be learned, I’d rather get my jamming words in first so, when your playing with desire, don’t come running to my place when it burns like fire boy.
BG: Ако има натрупване на опит, аз предпочитам получи думите ми засядане в първата така, когато си играят с желание, не се работи на мястото си, когато тя изгаря като огън момче.

EN: Chorus:
BG: Припев:

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: Verse 2:
BG: Стих 2:

EN: Blue, blue, blue, waves they crash as time goes by, so hard to catch. Too, too smooth, ain’t all that, why don’t you ride on my side of the tracks.
BG: Синьо, синьо, синьо, вълни те катастрофата на времето върви от, толкова трудно да хванеш. Твърде, твърде гладко, не е всичко това, защо не дойде на моя страна на песни.

EN: If there’s lessons to be learned, I’d rather get my jamming words in first so, when your playing with desire, don’t come running to my place when it burns like fire boy.
BG: Ако има натрупване на опит, аз предпочитам получи думите ми засядане в първата така, когато си играят с желание, не се работи на мястото си, когато тя изгаря като огън момче.

EN: Chorus:
BG: Припев:

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: (fading out)
BG: (избледнява)

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладки за мен, нищо сладко за мен, Yehh

EN: Sweet about me, nothing sweet about me, Yehh
BG: Сладкоза мен, нищо сладко за мен, Yehh