Artist: 
Search: 
G-Eazy - Endless Summer (feat. Erika Flowers) lyrics (Japanese translation). | [Hook: Erika Flowers]
, I had a dream of a place where the sun shined bright
, Off in that endless...
03:39
video played 241 times
added 4 years ago
Reddit

G-Eazy - Endless Summer (feat. Erika Flowers) (Japanese translation) lyrics

EN: [Hook: Erika Flowers]
JA: [フック: エリカの花]

EN: I had a dream of a place where the sun shined bright
JA: 太陽が輝いてどこ場所の夢を持っていた

EN: Off in that endless summer
JA: その無限の夏のオフ

EN: And I wonder if
JA: 場合のだろうか

EN: I asked my momma will my dreams comes true
JA: 私は尋ねた私のママが私の夢は本当来る

EN: See I don't know where I'm headed but I know where I'm going
JA: どこに向かっているのか分からないが私が行く場所を知っています。

EN: If you want you can follow me too
JA: あなたはあまりにも私に従うことができますしたい場合

EN: Run away me and you
JA: 私とあなたを逃げる

EN: Off to that endless summer
JA: その無限の夏へのオフ

EN: [Verse 1: G-Eazy]
JA: [詩 1: Eazy G]

EN: Aye I went hard in the classroom
JA: アイアイ私は教室でハード行きました

EN: Simply cause I had my sights set around past June
JA: 過去の 6 月の周り私の視力を持っていた原因単に

EN: Graduated chillin' hard in the afternoon
JA: ハード午後のまったり ' 卒業

EN: Contemplating verses that I put on to a track soon
JA: すぐにトラックに置くことの詩を考えてください。

EN: Aye I went hard with my last tunes
JA: アイアイ私は私の最後の曲でハード行きました

EN: Dropped "The Outsider" cause I knew that I'd be back soon
JA: 私は戻ってすぐにされるだろうことを知っていた「アウトサイダー」原因を落とした

EN: And now the whole world knows my nom de plume
JA: 今全世界デプルーム私を知っています。

EN: Every time I spit I treat the booth like a bathroom
JA: 私は浴室のようなブースを扱うたびに私は唾を吐く

EN: Grab some nuggets I'm a cannabis holder
JA: 大麻ホルダーを午前いくつかのナゲットをつかむ

EN: I work for this life nobody handed this over
JA: 誰もがこれを渡したこの人生の仕事します。

EN: Close to my goals but I'll have to get closer
JA: 近い自分の目標が、私は必要があるでしょうに近づく

EN: Deals on the tables now I'm after this closure
JA: 今私はこの閉鎖後のテーブルでお得な情報

EN: Every albums killing they like 'Can he get colder?'
JA: すべてのアルバムを殺す彼らのように '得ることができる彼は寒いですか?」

EN: G is who your Girlfriend's panties drip over
JA: G は以上のあなたのガール フレンドのパンティー点滴人

EN: Chicks keep asking him "Can he sleep over?"
JA: 雛」眠ることができる彼はですか?」彼を求め続ける

EN: I'm just doing what I'm supposed to
JA: 何を仮定しているだけです。

EN: Don't get mad at me, joker
JA: 私に怒るジョーカー

EN: Aye
JA: アイアイ

EN: [Hook: Erika Flowers]
JA: [フック: エリカの花]

EN: I had a dream of a place where the sun shined bright
JA: 太陽が輝いてどこ場所の夢を持っていた

EN: Off in that endless summer
JA: その無限の夏のオフ

EN: And I wonder if
JA: 場合のだろうか

EN: I asked my momma will my dreams comes true
JA: 私は尋ねた私のママが私の夢は本当来る

EN: See I don't know where I'm headed but I know where I'm going
JA: どこに向かっているのか分からないが私が行く場所を知っています。

EN: If you want you can follow me too
JA: あなたはあまりにも私に従うことができますしたい場合

EN: Run away me and you
JA: 私逃げるとあなた

EN: Off to that endless summer
JA: その無限の夏へのオフ

EN: [Verse 2: G-Eazy]
JA: [詩 2: G Eazy]

EN: And all he do is travel town to town
JA: 彼が行うすべては町にタイムト ラベル

EN: Every night is Saturday, it's always going down
JA: 毎晩は土曜日です, それは常に下がっています。

EN: Just copped a million swishers like about to blow a pound
JA: ちょうど copped 100 万 swishers ブロー ポンドを気に

EN: If you been to a show you know that I could move a crowd
JA: もしあなたされてショーに群衆の中を動くことができること知っています。

EN: I've seen a whole country through the window of my van
JA: 私のバンの窓を通して全体の国を見てきた

EN: They say I'm nice with it I'm just doing what I can
JA: 彼らは私はそれを素晴らしいと言う何をすることができますしているだけです。

EN: I chopped up the Beach Boys and made it to a jam
JA: 浜の男の子をみじん切りし、ジャムを作った

EN: Cause everything I'm not made me everything I am
JA: すべて私はない私はすべて私を作った原因

EN: Inspired by the likes of Yeezy, Keith Haring Lil Weezy
JA: エアスニーカー、キース ・ ヘリング Lil Weezy の同類に触発

EN: Jean-Michel Basquiat to Jeezy
JA: Jeezy にジャン = ミシェル ・ バスキア

EN: Banksy to the Beatles
JA: バンクシーはビートルズを

EN: Johhny Cash to The Beaters
JA: Johhny 現金のビーターを

EN: Put it all up in the pot and that's what's coming through your speakers
JA: 鍋にすべてを入れて、それはあなたのスピーカーを通して来ているもの

EN: I'm trying to be a legend
JA: 伝説にしようとしています

EN: They tell me it'll come in time
JA: 時間になるでしょうを教えてください。

EN: I look around so does everyone so get in line
JA: 誰もが周りに見えるので行の取得

EN: Man, I just want the whole world to see me shine
JA: 男は、私はしたい、全世界の輝き私に会いに

EN: So I spend every waking minute on this dream of mine
JA: だから私の夢はこれに目を覚ますの毎分を過ごす

EN: [Hook: Erika Flowers]
JA: [フック: エリカの花]

EN: I had a dream of a place where the sun shined bright
JA: 太陽が輝いてどこ場所の夢を持っていた

EN: Off in that endless summer
JA: その無限の夏のオフ

EN: And I wonder if
JA: 場合のだろうか

EN: I asked my momma will my dreams comes true
JA: 私は尋ねた私のママが私の夢は本当来る

EN: See I don't know where I'm headed but I know where I'm going
JA: どこに向かっているのか分からないが私が行く場所を知っています。

EN: If you want you can follow me too
JA: あなたはあまりにも私に従うことができますしたい場合

EN: Run away me and you
JA: 私とあなたを逃げる

EN: Off to that endless summer
JA: その無限の夏へのオフ