Artist: 
Search: 
Future - Move That Dope (feat. Pharrell & Pusha T) lyrics (Portuguese translation). | [Intro: Pusha T]
, Real dope dealer forreal!
, Haha! Hahaha
, 
, [Hook: Future x2]
, Young nigga...
04:04
video played 995 times
added 4 years ago
Reddit

Future - Move That Dope (feat. Pharrell & Pusha T) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro: Pusha T]
PT: [Intro: Pusha T]

EN: Real dope dealer forreal!
PT: Filipe de traficante de droga real!

EN: Haha! Hahaha
PT: Haha! Hahaha

EN: [Hook: Future x2]
PT: [Hook: futuro x 2]

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga, young nigga move that dope
PT: Jovem negro, jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: [Verse 1: Future]
PT: [Verso 1: futuro]

EN: Whippin' the yam, whippin and flippin' the yam
PT: Surra o inhame, whippin e flippin ' o inhame

EN: Turn the whole brick to a Lam
PT: Vire o tijolo inteiro para uma Lam

EN: Been rockin' the dope, soon as it get off the boat
PT: Foi Rockin ' a droga, assim que sair do barco

EN: Keepin' it soft like a mink
PT: Keepin ele macio como um casaco de pele

EN: Gold on my link, coke in the sink
PT: Ouro no meu link, Coca-Cola na pia

EN: Choppin' that work like karate
PT: Cortar mexia que funcionam como karatê

EN: Serve in the new Maserati
PT: Servir no novo Maserati

EN: In a brand new Maserati
PT: Em um novo Maserati

EN: That's a whole lot of new money
PT: Isso é um monte de dinheiro novo

EN: Snatch it, then hide it from 12's
PT: Arrebatá-lo e, em seguida, escondê-la do 12

EN: Movin' and squashin' them bells
PT: Movin ' e squashin'-os sinos

EN: Servin' the rawest of yayo
PT: Servindo a mais crua de yayo

EN: Beating that china like Kunta Kinte
PT: Batendo que a china como Kunta Kinte

EN: Whippin' it, whippin' that dope
PT: Surra, surra essa droga

EN: Drinkin' on syrup, I'm rollin' up haze
PT: Bebendo no xarope, estou a rolar até haze

EN: Made myself a boss, a boss or a plug
PT: Fiz um chefe, um chefe ou um plug

EN: Either way you put it, nigga, I'm good
PT: De qualquer maneira que você colocou, negão, eu sou bom

EN: Triple salute, nigga, straight out the hood
PT: Triplo saudação, negro, para fora do capô

EN: Bakin' soda water splash the scales
PT: Fazer respingos de água de soda na balança

EN: Fork in my right and my pot in my left
PT: Garfo no meu direito e minha panela na minha esquerda

EN: Leanin' over, over to the side
PT: Apoiado por cima, mais para o lado

EN: I whip me a four way to a nine
PT: Chicotear-me uma maneira de quatro a nove

EN: The dirty, the money is homicide
PT: O sujo, o dinheiro é homicídio

EN: And my recipe can't be televised
PT: E minha receita não será televisionada

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga, young nigga move that dope
PT: Jovem negro,jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: [Verse 2: Pusha T]
PT: [Verso 2: Pusha T]

EN: Young enough to still sell dope, but old enough that I knows better
PT: Bastante jovem ainda vender drogas, mas velhos o bastante eu sabe melhor

EN: When they sayin' it's 42 for that white powder, I knows better
PT: Quando eles dizendo ' é de 42 para aquele pó branco, conhece melhor

EN: Get it nigga? I nose better, put a smile on the devil's face
PT: Entendeu mano? Eu nariz melhor, colocar um sorriso no rosto do diabo

EN: Who don't wanna sell dope forever and flood their Rollie 'til the bezel break?
PT: Quem não quer vender a droga para sempre e inundar seu Rollie até a quebra de luneta?

EN: Woo! Fish scale in the two-door that I fish-tail
PT: Woo! Escala de peixe em dois-porta que eu rabo de peixe

EN: Fiberglass, Ferrari leather, in designer shit that I misspell
PT: Fibra de vidro, couro Ferrari, no designer de merda que eu cometer erros de ortografia

EN: YUGHH, look at the clues, the J's, the jewels, I mention the monkey
PT: YUGHH, olhe para as pistas, o J, as jóias, menciono o macaco

EN: From sixteen years old, I'm whippin' in kitchens, fuckin' my junkies
PT: De dezesseis anos de idade, sou surra em cozinhas, porra meus junkies

EN: Pablo, Versace way before Migos
PT: Pablo, Versace muito antes Migos

EN: My dinner plates, no silverware, all you niggas my E-hoes
PT: Meu prato, sem talheres, todos vocês negros meus E-enxadas

EN: Toss a kilo like a free throw, crack house, it had the peephole
PT: Jogue um quilo como um lance livre, casa de crack, tinha o olho mágico

EN: Made it through to the other side, now nothin's big as my ego
PT: Conseguiu chegar ao outro lado, agora nada é grande como o meu ego

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga, young nigga move that dope
PT: Jovem negro, jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: [Verse 3: Pharrell]
PT: [Verso 3: Pharrell]

EN: Me, I try to leave the best for later
PT: Mim, eu tento deixar o melhor para depois

EN: But Pusha tried to put me on the respirator
PT: Mas Pusha tentou me colocar o respirador

EN: The old Skateboard P, that's your favorite
PT: O velho skate P, que é o seu favorito

EN: Me and twenty girls doin' yoga naked
PT: Me e vinte garotas fazendo ' ioga nua

EN: Frequency high, like a spaceship
PT: Freqüência alta, como umnave espacial

EN: She say that she like it and she's been exposed
PT: Ela disse que ela gostou e ela foi exposta

EN: The Gandalf hat and the weird ass clothes
PT: O chapéu de Gandalf e as roupas de rabo estranho

EN: That's Comme des Garçons and the Buffalo
PT: Isso é Comme des Garçons e o búfalo

EN: I know guerrillas with the triggers that's on a banana clip
PT: Eu sei a guerrilha com os gatilhos que está em um clipe de banana

EN: And packin' with the biggest missiles
PT: E armado com os mísseis de maiores

EN: These niggas is knocking over vehicles
PT: Estes negros está derrubando veículos

EN: These niggas ain't waitin' just to see niggas
PT: Estes negros não vou esperar para ver os manos

EN: These niggas ain't tryna hear plea niggas
PT: Estes negros não tá querendo ouvir o apelo niggas

EN: These niggas like choppin' down trees, niggas
PT: Estes negros como cortar mexia árvores, negros

EN: These niggas 1-2-3 and they squeeze, niggas
PT: Estes pretos 1-2-3 e eles espremer, negros

EN: These niggas hit the weed then they leave niggas
PT: Estes negros bateu a erva, em seguida, eles deixam os negros

EN: Gee, nigga
PT: Puxa, nigga

EN: If you got two hoes, you need to let one go
PT: Se você tem dois hoes, você precisa deixar uma só vez

EN: Two Lambos, you need to let one go
PT: Duas Lambos, você precisa deixar uma só vez

EN: All these drones while y'all smoke dro
PT: Os drones enquanto vocês fumam dro

EN: Never honest, guy, I'm tryna let y'all know
PT: Nunca é verdade, cara, eu sou tryna vocês avise

EN: Ain't no standards, I'ma set one though
PT: Não há normas, conjunto de I'ma um porém

EN: Big ass bag but no man sandals
PT: Saco de bunda grande mas sem sandálias de homem

EN: All that war, we need to let that go
PT: Toda essa guerra, precisamos deixar isso passar

EN: That boom business, I'ma get that ho
PT: Que negócio de boom, I'ma se que ho

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga, young nigga move that dope
PT: Jovem negro, jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: [Verse 4: Casino]
PT: [Versículo 4: Casino]

EN: Young nigga got that coke, whip that dope like a batter
PT: Jovem negro tem coca, whip essa droga como uma massa

EN: How you think about that coupe, with no roof? Young nigga cashed out
PT: Como pensar sobre esse coupe, com sem teto? Jovem negro sacado

EN: Pass me the purp, pass me the zan, young nigga 'bout to pass out
PT: Me passe o purp, passe-me o zan, jovem negro ' prestes a desmaiar

EN: [?] behind her, I got some in the car, young nigga 'bout to smash out
PT: [?] atrás dela, tenho um pouco no carro, jovem negro ' boutquebrar para fora

EN: Me gon' hit that line, say he got some bricks, young fresh, 'bout to buy 'em out
PT: Me gon' bateu aquela linha, dizem que ele tem alguns tijolos, jovem, fresco, ' bout para comprá-los para fora

EN: QuikTrip 'round the corner, dropped a nine
PT: QuikTrip ' ao virar da esquina, deixou cair um nove

EN: Got the J's in the hood tryna smoke a line
PT: Tem o J na fumaça capô tá querendo uma linha

EN: Cocaine, cocaine cowboy, like Mickey Munday
PT: Cocaína, cowboy de cocaína, como Mickey Munday

EN: Take over the project, whip a line, me no wait
PT: Assumir o projeto, whip uma linha, me espere

EN: I keep a 45 in my coat, while I'm servin' dope
PT: Eu mantenho um 45 no meu casaco, enquanto eu estou servindo a droga

EN: J's in my hood smoke that crack, say it give 'em hope
PT: J em fumo meu capô que o crack, diz dar-lhes esperança

EN: Serve a nigga whole brick, he hopin' that it come and go
PT: Servir um tijolo inteiro preto, ele ter a esperança de que ele vem e vai

EN: Young nigga turnt up, spend that money with Casino!
PT: Jovem negro turnt, gastar esse dinheiro com Casino!

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga, young nigga move that dope
PT: Jovem negro, jovem negro mover essa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga

EN: They move that dope, they move that dope
PT: Movem-se essa droga, eles se movem dessa droga

EN: Young nigga move that dope
PT: Jovem negro mover essa droga