Artist: 
Search: 
Future - Move That Dope (feat. Pharrell, Pusha T & Casino) lyrics (Bulgarian translation). | [Intro: Pusha T]
, Real dope dealer forreal!
, Haha! Hahaha
, 
, [Hook: Future x2]
, Young nigga...
05:45
video played 164 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Future - Move That Dope (feat. Pharrell, Pusha T & Casino) (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Intro: Pusha T]
BG: [Интро: бутам T]

EN: Real dope dealer forreal!
BG: Реално дрога дилър forreal!

EN: Haha! Hahaha
BG: Haha! Хахаха

EN: [Hook: Future x2]
BG: [Кука: бъдещето x 2]

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga, young nigga move that dope
BG: Млад негър, млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: [Verse 1: Future]
BG: [Стих 1: бъдещето]

EN: Whippin' the yam, whippin and flippin' the yam
BG: Whippin' сладък картоф, whippin и flippin' Яни

EN: Turn the whole brick to a Lam
BG: Включете цялата тухла за Лам

EN: Been rockin' the dope, soon as it get off the boat
BG: Били Rockin ' дрога, веднага след като тя получи от лодката

EN: Keepin' it soft like a mink
BG: Keepin ' it меки като норка

EN: Gold on my link, coke in the sink
BG: Злато на моята връзка, кокс в мивката

EN: Choppin' that work like karate
BG: Choppin' които работят като карате

EN: Serve in the new Maserati
BG: Служи в новото Мазерати

EN: In a brand new Maserati
BG: В чисто нов Мазерати

EN: That's a whole lot of new money
BG: Това е един куп нови пари

EN: Snatch it, then hide it from 12's
BG: Го, а след това го скрие от 12

EN: Movin' and squashin' them bells
BG: Напред и ги squashin' камбани

EN: Servin' the rawest of yayo
BG: Servin' суровите на yayo

EN: Beating that china like Kunta Kinte
BG: Побой че Китай като Kunta Kinte

EN: Whippin' it, whippin' that dope
BG: Whippin', whippin' тази дрога

EN: Drinkin' on syrup, I'm rollin' up haze
BG: Пия ' за сироп, аз съм Rollin ' нагоре мъгла

EN: Made myself a boss, a boss or a plug
BG: Направих си шеф, шефа или щепсел

EN: Either way you put it, nigga, I'm good
BG: Така или иначе, слагате го, негър, аз съм добър

EN: Triple salute, nigga, straight out the hood
BG: Тройна поздрав, негър, направо, капака

EN: Bakin' soda water splash the scales
BG: Bakin' сода вода изпръсквам Везни

EN: Fork in my right and my pot in my left
BG: Вилица в моето право и моя пот в ляво

EN: Leanin' over, over to the side
BG: Leanin', над страната

EN: I whip me a four way to a nine
BG: Аз ме събира четири начин за девет

EN: The dirty, the money is homicide
BG: Мръсни, парите са убийство

EN: And my recipe can't be televised
BG: И моята рецепта не може да се предава

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga, young nigga move that dope
BG: Млад негър,млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: [Verse 2: Pusha T]
BG: [Стих 2: бутам T]

EN: Young enough to still sell dope, but old enough that I knows better
BG: Достатъчно млади, за да все още продават дрога, но достатъчно възрастен, че знае по-добре

EN: When they sayin' it's 42 for that white powder, I knows better
BG: Когато те казват "това е 42 за този бял прах, знае по-добре

EN: Get it nigga? I nose better, put a smile on the devil's face
BG: Да го негър? Аз носа по-добре, постави усмивка на лицето на дявола

EN: Who don't wanna sell dope forever and flood their Rollie 'til the bezel break?
BG: Които не искат да продават дрога завинаги и наводнения си Галина 'til bezel почивката?

EN: Woo! Fish scale in the two-door that I fish-tail
BG: Woo! Риба мащаб в две врати, които съм риба опашка

EN: Fiberglass, Ferrari leather, in designer shit that I misspell
BG: Фибростъкло, Ферари кожа, в дизайнер глупости, че аз грешите

EN: YUGHH, look at the clues, the J's, the jewels, I mention the monkey
BG: YUGHH, погледнете на улики, J, бижута, споменавам маймуна

EN: From sixteen years old, I'm whippin' in kitchens, fuckin' my junkies
BG: От шестнадесет години аз съм whippin' в кухни, шибаната ми junkies

EN: Pablo, Versace way before Migos
BG: Пабло, Версаче начин преди Migos

EN: My dinner plates, no silverware, all you niggas my E-hoes
BG: Моята вечеря плочи, няма сребърни, всичко, което негрите ми E-мотики

EN: Toss a kilo like a free throw, crack house, it had the peephole
BG: Хвърля един килограм като свободен хвърлям, пляскане къща, тя е шпионка на врата

EN: Made it through to the other side, now nothin's big as my ego
BG: Сега го прави чрез от другата страна, нищо е голям като моето его

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga, young nigga move that dope
BG: Млад негър, млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: [Verse 3: Pharrell]
BG: [Стих 3: Фарел]

EN: Me, I try to leave the best for later
BG: Ми, аз се опитвам да оставите най-добрата за по-късно

EN: But Pusha tried to put me on the respirator
BG: Но бутам се опита да ме постави на респиратор

EN: The old Skateboard P, that's your favorite
BG: На старите скейтборд P, който е вашият любим

EN: Me and twenty girls doin' yoga naked
BG: Мен и двадесет момичета правиш "йога гол

EN: Frequency high, like a spaceship
BG: Честота на високо, катокосмически кораб

EN: She say that she like it and she's been exposed
BG: Тя каже, че тя го харесва и тя е била изложена

EN: The Gandalf hat and the weird ass clothes
BG: Гандалф шапката и дрехите, странно задника

EN: That's Comme des Garçons and the Buffalo
BG: Това е Comme des Garçons и Бъфало

EN: I know guerrillas with the triggers that's on a banana clip
BG: Знам, че партизаните с води, които по един банан клип

EN: And packin' with the biggest missiles
BG: И packin' с най-големите ракети

EN: These niggas is knocking over vehicles
BG: Тези негри чукат върху превозни средства

EN: These niggas ain't waitin' just to see niggas
BG: Тези негри не чакаш само, за да видите негрите

EN: These niggas ain't tryna hear plea niggas
BG: Тези негри не е tryna чуете правно основание негрите

EN: These niggas like choppin' down trees, niggas
BG: Тези негри като choppin' дървета, негрите

EN: These niggas 1-2-3 and they squeeze, niggas
BG: Тези негри 1-2-3 и те свиване, негрите

EN: These niggas hit the weed then they leave niggas
BG: Тези негри удари плевели след това те напускат негрите

EN: Gee, nigga
BG: Боже негър

EN: If you got two hoes, you need to let one go
BG: Ако имаш две мотики, трябва да позволите един път

EN: Two Lambos, you need to let one go
BG: Две Lambos, трябва да позволите един път

EN: All these drones while y'all smoke dro
BG: Всички тези търтей, докато y'all дим dro

EN: Never honest, guy, I'm tryna let y'all know
BG: Никога не съм честно, човек, аз съм tryna нека y'all знам

EN: Ain't no standards, I'ma set one though
BG: Не е никакъв стандарти, аз съм набор, един все пак

EN: Big ass bag but no man sandals
BG: Голям задник чанта но няма човек сандали

EN: All that war, we need to let that go
BG: Всички тази война, ние трябва да споделят, че вървим

EN: That boom business, I'ma get that ho
BG: Че бум бизнес, аз съм се, че хо

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga, young nigga move that dope
BG: Млад негър, млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: [Verse 4: Casino]
BG: [Стих 4: казино]

EN: Young nigga got that coke, whip that dope like a batter
BG: Млад негър ли че кокс, камшик тази дрога като тесто

EN: How you think about that coupe, with no roof? Young nigga cashed out
BG: Как мислиш за това купе, с никакъв покрив? Млад негър изпълнени

EN: Pass me the purp, pass me the zan, young nigga 'bout to pass out
BG: Ми мине предна, ми мине Зан, млад негър "мач да премине,

EN: [?] behind her, I got some in the car, young nigga 'bout to smash out
BG: [?] зад нея, аз имам някои в колата, млад негър "мачда смачка

EN: Me gon' hit that line, say he got some bricks, young fresh, 'bout to buy 'em out
BG: Мен gon "хит тази линия, казвам, той има някои тухли, млади пресни," мач да ги изкупува

EN: QuikTrip 'round the corner, dropped a nine
BG: QuikTrip "зад ъгъла, спадна девет

EN: Got the J's in the hood tryna smoke a line
BG: Имаш ли J в Худ tryna дим линия

EN: Cocaine, cocaine cowboy, like Mickey Munday
BG: Кокаин, кокаин каубой, като Мики Munday

EN: Take over the project, whip a line, me no wait
BG: Поеме проекта, камшик линия, мен не Чакай

EN: I keep a 45 in my coat, while I'm servin' dope
BG: Държа 45 в палтото ми, докато аз съм servin' дрога

EN: J's in my hood smoke that crack, say it give 'em hope
BG: J's в моята Худ дим че справи, казвам го дават ги надежда

EN: Serve a nigga whole brick, he hopin' that it come and go
BG: Служи Негро цяла тухла, той hopin' че идват и си отиват

EN: Young nigga turnt up, spend that money with Casino!
BG: Млад негър turnt, харчат пари с казино!

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga, young nigga move that dope
BG: Млад негър, млад негър премести тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога

EN: They move that dope, they move that dope
BG: Те се движат тази дрога, те се движат тази дрога

EN: Young nigga move that dope
BG: Млад негър премести тази дрога