Artist: 
Search: 
Frida Gold - Wovon Sollen Wir Träumen lyrics (Japanese translation). | Ich bin mitten drin 
, Und geb mich allem hin 
, Aber schaut man hinter die Kulissen 
, Dann fängt...
03:40
video played 699 times
added 6 years ago
Reddit

Frida Gold - Wovon Sollen Wir Träumen (Japanese translation) lyrics

DE: Ich bin mitten drin
JA: 私はそれの右

DE: Und geb mich allem hin
JA: 私がすべてを与える

DE: Aber schaut man hinter die Kulissen
JA: しかし、舞台裏です。

DE: Dann fängt es immer so an
JA: それは常に開始

DE: Ich schlafe immer zu lang
JA: あまりにも長い間眠って私は常に

DE: Kriegs nicht hin
JA: 戦争のないです。

DE: Und fühl mich deshalb beschissen
JA: 私はとても不愉快です。

DE: Ich erkenn mich nicht
JA: 私を認識しません。

DE: In den Schaufensterscheiben
JA: Windows で

DE: Entdecke nichts, was mir gefällt
JA: 何も、私のように発見します。

DE: Ich brauch die schönsten Kleider
JA: 最も美しい服を必要

DE: Und die stärksten Männer
JA: 強力な男性

DE: Und eine Hand, die meine Hand für immer festhält
JA: 手は、常に私の手を保持

DE: Wovon sollen wir träumen?
JA: どのような夢する必要がありますか?

DE: So wie wir sind, so wie wir sind, so wie wir sind
JA: 私たちは、これは

DE: Woran können wir glauben?
JA: 我々 は何を信じられますか?

DE: Wo führt das hin? Was kommt und bleibt? So wie wir sind.
JA: どこにつながるか?何来るし、滞在ですか?ようは。

DE: Ich fühl mich leer
JA: 空を感じる

DE: Und die Nacht liegt schwer
JA: 夜は難しい

DE: So schwer auf meinen Schultern
JA: 重い私の肩の上に

DE: All die Hoffnung die war
JA: すべての希望であります。

DE: Ist schon lang nicht mehr da
JA: 既には、もはやが長いです。

DE: Schon wieder ne Nacht einfach vertan
JA: もうね夜を単に無駄に

DE: Ich hab gesucht und gesucht
JA: 私は検索し、検索

DE: In den hintersten Ecken
JA: 背面のコーナーで

DE: Nach Augen, die mich interessieren
JA: 目の後に、私は興味を持って

DE: Noch nie hat es geklappt
JA: それは働いています。

DE: Doch ich mags nicht kapieren
JA: しかし、私はない mags を精通

DE: Wovon sollen wir träumen?
JA: どのような夢する必要がありますか?

DE: So wie wir sind, so wie wir sind, so wie wir sind
JA: 私たちは、これは

DE: Woran können wir glauben?
JA: 我々 は何を信じられますか?

DE: Wo führt das hin? Was kommt und bleibt? So wie wir sind
JA: どこにつながるか?何来るし、滞在ですか?これは、

DE: Wir lassen uns treiben durch die Clubs der Stadt
JA: 私たちは市内のクラブをドライブします。

DE: Durch fremde Hände und wir werden nicht satt
JA: 外国人の手によって、私たちは満足していません。

DE: Wir wachen dann auf bei immer anderen Geliebten
JA: 私たち最愛に別では、常に復帰します。

DE: Von denen wir dachten, dass wir sie nie verlassen
JA: 私たちは、私たちを離れることと思った

DE: Wir können nicht mehr atmen,
JA: 私たちはもはや息をすることができます、

DE: Und vergessen zu essen
JA: 食べることを忘れて

DE: Wir trinken zu viel
JA: 私たちはあまりにも多くを飲む

DE: Es bleibt ein Spiel ohne Ziel
JA: ターゲットのないゲームです。

DE: Wann hört das auf?
JA: ときは停止しますか?

DE: Wann kommen wir hier raus?
JA: 私たちここに出てくるか?

DE: Wovon sollen wir träumen?
JA: どのような夢する必要がありますか?

DE: Wo sind wir zu Haus? Wo sind wir zu Haus?Wo sind wir zu Haus?
JA: ここで私たちの家にですか?ここで私たちの家にですか?ここで私たちの家にですか?