Artist: 
Search: 
Fresno - Desde Quando Você Se Foi lyrics (Japanese translation). | Mais uma história com um final
, Mais um coração partido
, Um novo fim pra um amor normal
, Mais...
04:40
video played 980 times
added 8 years ago
Reddit

Fresno - Desde Quando Você Se Foi (Japanese translation) lyrics

PT: Mais uma história com um final
JA: また別の話結末

PT: Mais um coração partido
JA: 別の傷ついた心

PT: Um novo fim pra um amor normal
JA: 通常の愛のための新しい順序

PT: Mais um choro sem sentido.
JA: もう一つの無意味な泣きます。

PT: Não há razão pra te escrever
JA: 書く理由はありません。

PT: Perdi a razão ao encontrar você
JA: あなたを見つける理由を失ってしまった

PT: E as minhas palavras se misturam
JA: 私の言葉を混在させると

PT: Num mar de falsas canções
JA: 偽の曲の海で

PT: E te dizer...
JA: そしてあなたを教えて.

PT: Que amor não senti é mentir pra mim
JA: 愛は嘘を感じていない私に

PT: E mesmo que seja melhor assim (Te dizer...)
JA: それが最善の場合でも (と言う...)

PT: Não posso negar que eu quero voltar
JA: 戻るに行きたいを否定できません。

PT: Eu sempre quis nunca precisar
JA: 必要はありませんしたかった

PT: Te dizer...
JA: あなたを教えて.

PT: Que desde quando você se foi
JA: なくなってきたので

PT: Me pego pensando em nós dois
JA: 私たちの二つについて考える

PT: E eu não consigo ver onde que eu errei
JA: 狂ったを見ることができません。

PT: Se um dia eu fiz você chorar
JA: これまでにあなたの叫びを作った場合

PT: Nem meses vão te recuperar
JA: 数ヶ月を取得するつもりですか

PT: Mais uma chance pra mostrar que eu mudei
JA: 私が変更されたことを表示する 1 つのより多くのチャンス

PT: Você diz que
JA: あなたが言う

PT: É só de amor que eu sei falar
JA: 私は話すことができるだけの愛

PT: Mal sabes que
JA: あなたが知っているとすぐに

PT: Se eu soubesse eu tentaria te ligar!
JA: 場合はあなたに電話したいことを知っていた !

PT: Pra dizer...
JA: 言う.

PT: Que amor não senti é mentir pra mim
JA: 愛は嘘を感じていない私に

PT: E mesmo que seja melhor assim (Te dizer...)
JA: それが最善の場合でも (と言う...)

PT: Não posso negar que eu quero voltar
JA: 戻るに行きたいを否定できません。

PT: Eu sempre quis nunca precisar
JA: 必要はありませんしたかった

PT: Nunca precisar
JA: 必要はありません。

PT: Que desde quando você se foi
JA: なくなってきたので

PT: Me pego pensando em nós dois
JA: 私たちの二つについて考える

PT: E eu não consigo ver onde que eu errei
JA: 狂ったを見ることができません。

PT: Se um dia eu fiz você chorar
JA: これまでにあなたの叫びを作った場合

PT: Nem meses vão te recuperar
JA: 数ヶ月を取得するつもりですか

PT: Te perdendo eu cresci tanto
JA: あなたを失うことそんなに育ちました

PT: Que eu não sei se eu quero mais te encontrar
JA: 検索したいかどうかを知っていません。

PT: Te perdendo eu cresci tanto
JA: あなたを失うことそんなに育ちました

PT: Que eu não sei se eu quero mais te encontrar
JA: 検索したいかどうかを知っていません。

PT: Te perdendo eu cresci tanto
JA: あなたを失うことそんなに育ちました

PT: Que eu não sei se eu quero mais te encontrar
JA: 検索したいかどうかを知っていません。

PT: Te perdendo eu cresci tanto...
JA: 育った君を失う両方.

PT: Se eu quero mais te encontrar...
JA: 検索したい場合.

PT: Se eu quero mais te encontrar.
JA: 場合はあなたを見つけるしたいです。