Artist: 
Search: 
French Montana - Shot Caller (Remix) (feat. Diddy & Rick Ross) lyrics (Spanish translation). | [Chorus]
, Shawty got potential I could be her sponsor
, Met her backstage at a summer jam concert
,...
03:31
video played 1,246 times
added 6 years ago
Reddit

French Montana - Shot Caller (Remix) (feat. Diddy & Rick Ross) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Shawty got potential I could be her sponsor
ES: Shawty un potencial que podría ser su padrino

EN: Met her backstage at a summer jam concert
ES: Tras bambalinas la conoció en un concierto de jam de verano

EN: Hair like Rihanna, shoe game was awesome
ES: Cabello como Rihanna, zapato juego fue impresionante

EN: Could tell by her aura she want a shot caller
ES: Podría decir por su aura quiere un llamador tiro

EN: Wanna be with a baller shot caller
ES: Quiero estar con un baller disparó llamador

EN: Could tell by her aura she want a shot caller
ES: Podría decir por su aura quiere un llamador tiro

EN: Wanna be with a baller, shot caller
ES: Quiero estar con un baller, disparó llamador

EN: Could tell by her aura she want a shot caller
ES: Podría decir por su aura quiere un llamador tiro

EN: [French Montana]
ES: [Montana francés]

EN: Dip-dip dippin’ in the Phantom, thought they seen a ghost
ES: Inmersión en baño dippin'en el fantasma, pensé un fantasma

EN: Try live life baby gon make a toast
ES: Intentar vivir la vida bebé gon hacer un brindis

EN: All white drop head just me and Flocka
ES: Toda gota blanca cabeza Flocka y yo

EN: My new deal sweeter then Peach Ciroc
ES: Mi nuevo trato dulce luego Ciroc melocotón

EN: I took over the streets didn’t miss a block
ES: Me hice cargo de las calles no perdió un bloque

EN: Did it for NY baby shoutout BIG and Pac
ES: Lo hizo para NY bebé shoutout grande y Pac

EN: Can I hit it in the condo, can I hit it in the morning like Alonso
ES: ¿Puedo tocarlo en el condominio, puedo golpeo en la mañana como Alonso

EN: Shawty got potential, knew I had to stamp her
ES: Shawty tiene potencial, sabía que tenía que la acabar con

EN: Ass like Nicki hair like Amber (coke boy baby)
ES: Culo como Nicki pelo como Amber (niño de coca)

EN: Coke boy till they bury me
ES: Coca Cola chico hasta que me entierren

EN: R.I.P the homie Heavy D
ES: R.I.P el homie Heavy D

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [Diddy]
ES: [Diddy]

EN: Dippin’ in the ‘gatti, billboards in Tokyo
ES: Dippin'el ' gatti, carteleras en Tokio

EN: Worth about a billion and still run the city
ES: Vale aproximadamente 1 billón y ejecuta la ciudad

EN: What you really thought I wasn’t comin through
ES: Lo que realmente pensaste que no estaba viniendo a través de

EN: I invented ballin, the shot callin’
ES: Yo inventé ballin, el disparo de llamas

EN: Ciroc boy, top 10 hitter
ES: Ciroc chico, bateador top 10

EN: Like she came with the car, left the lot wit’ her
ES: Como ella vino con el auto, dejado el ingenio de muchos ' ella

EN: Can I hit it on the jet, racks flying?, autograph signin’
ES: Puedo golpearlo en el avión, estantes volando?, autógrafos másahora

EN: Shawty kinda flashy I could be her sponsor
ES: Shawty algo llamativo que podría ser su padrino

EN: Hair like Cassie shoe game is awesome
ES: Cabello como Cassie zapato juego es genial

EN: We on that Ciroc, Redberry with the red bottom
ES: Estamos en eso Ciroc, Redberry con el fondo rojo

EN: NY we the headline, bitch Imma baller !
ES: NY el titular, baller Imma perra!

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [Rick Ross]
ES: [Rick Ross]

EN: Put the coupe on a pair of Chuck Tailors (ughh)
ES: Ponte el coupe de Chuck Tailors (UF)

EN: Bought the block, no love for the neighbors
ES: Compró el lote, no siente amor por los vecinos

EN: Top down praying to my lord an’ savior
ES: Arriba abajo rezando a mi señor y Salvador

EN: We on the floor, Pacquaio the worlds greatest
ES: Estamos en el piso, Pacquiao los mundos más grandes

EN: Boxin’ niggas all I ever did was bob and weave
ES: Boxear negros todo lo que hice fue bob y tejer

EN: Now the crib 8 mill that’s on everything
ES: Ahora el molino cuna 8 que es sobre todo

EN: Give me props and keep it real ya man hatin’
ES: Me dan apoyos y mantenlo real que ya hombre odiar

EN: Not the crib she couldnt get past the landscapin’
ES: No la cuna que no podía conseguir más allá de la jardinería

EN: Cranberry ? I had ‘em hand made
ES: ¿Arándano? Ellos tenía hecha a mano

EN: Double M Genius, even the band playing,
ES: Doble M genio, incluso la banda tocando,

EN: Scarface 500inch flatscreen
ES: Scarface 500 pulgadas pantalla plana

EN: Stack cream now the Maybach net green
ES: Apilar crema ahora el Maybach red verde

EN: [Chorus]
ES: [Coro]