Artist: 
Search: 
French Montana - Diamonds (feat. Rick Ross & J. Cole) (Explicit) lyrics (Italian translation). | [Into: French Montana ]
, Ricky Rozay
, J. Cole
, Montana
, Diamonds
, 
, [Intro: J. Cole ]
, It's a...
04:10
Reddit

French Montana - Diamonds (feat. Rick Ross & J. Cole) (Explicit) (Italian translation) lyrics

EN: [Into: French Montana ]
IT: [In: French Montana]

EN: Ricky Rozay
IT: Ricky Rozay

EN: J. Cole
IT: J. Cole

EN: Montana
IT: Montana

EN: Diamonds
IT: Diamanti

EN: [Intro: J. Cole ]
IT: [Intro: J. Cole]

EN: It's a real nigga revolution, real nigga revolution
IT: È un nigga vera e propria rivoluzione, rivoluzione real nigga

EN: This should not be televised
IT: Questo non dovrebbe essere trasmessa

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Now let me see them fucking diamonds(6x) (twice)
IT: Ora vorrei vederli cazzo diamonds(6x) (due volte)

EN: [Verse 1: J.Cole]
IT: [Verse 1: Sivananda]

EN: Now on some sweet shit I want my kisses when I want them
IT: Ora su qualche dolce merda voglio mio baci quando li voglio

EN: On some freak shit I want my dick sucked when I want it
IT: Su alcuni freak merda voglio che il mio cazzo succhiato quando lo voglio

EN: On some G Shit I got my chips up now I’m balling
IT: Su qualche merda G ho ottenuto il mio chip ora io sto balling

EN: On some Kieth Sweat, I sang them bitches get to falling, on some Ville shit
IT: Su alcuni sudore Kieth, li cantava femmine get a cadere su qualche merda di Ville

EN: Made the bar like a goalie net
IT: Fatto il bar come un portiere netto

EN: On some real shit I ain't set the time on my Roley yet
IT: Su alcuni reale merda Ain ' t impostare il tempo sul mio Roley ancora

EN: Foolish nigga, always been the coolest nigga, way before you knew this nigga
IT: Folle nigga, sempre stato il più cool nigga, modo prima che si sapeva questa nigga

EN: I went to school with niggas, snatched they bitch then tutor niggas
IT: Sono andato a scuola con niggas, strappato loro cagna poi tutor niggas

EN: My hoes smoke I watch them, don’t roll the blunts I just cop them
IT: Il mio fumo zappe guardarli, non rotolare l'ottunde appena li cop

EN: Feed her shots of the vodka, she open up like a locker
IT: Nutrire i suoi scatti la vodka, lei apre come un armadietto

EN: She a bougie chick seen every flick at the Oscars, she say I'm just like Sinatra
IT: Ha un pulcino bougie visto ogni film agli Oscar, ha dire che sono proprio come Sinatra

EN: Her pops is into the opera, will look here my dear I’m the Pavarotti of rhymers
IT: Lei si apre è in opera, sarà qui mio caro io sono il Pavarotti del rhymers

EN: In a brand new Maserati how PapparazzI gon’ find us
IT: In una nuova marchio Maserati come PapparazzI gon' trovarli

EN: With my windows tinted like a limo, this is where I write my demo
IT: Con il mio windows colorato come una limousine, questo è dove scrivere mio demo

EN: Duckin the devil you could say I live my life a limbo
IT: Duckin il diavolo si potrebbe dire che vivo la mia vita un limbo

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Now let me see them fuckin diamonds, neck full of diamonds, bracelet full of diamonds, watch full of diamonds, rings full of diamonds, you know I be shinin
IT: Ora vorrei vederli fuckin diamanti, collo pieno di diamanti, bracciale pieno di diamanti, Guarda pieno di diamanti, anelli di diamanti, si sa essere shinin

EN: Drippin in diamonds, bitches love them diamonds, (now throw up ya motherfuckin) now let me see them fuckin diamonds diamonds diamonds diamonds diamonds diamonds, now let me see them fuckin diamonds diamonds diamonds diamonds diamonds diamonds
IT: Drippin in diamanti, femmine li amodiamanti, (ora throw up ya motherfuckin) ora mi permetta di vedere loro fuckin diamanti diamanti diamanti diamanti diamanti diamanti, ora fammi vedere li fuckin diamanti diamanti diamanti diamanti diamanti diamanti

EN: [Verse 2: Rick Ross]
IT: [Verse 2: Rick Ross]

EN: Rose from the bottom
IT: Rose dal basso

EN: I brush dust the dirt off my shoulders
IT: Polvere, lo sporco è spazzolare le mie spalle

EN: Pinky ring got a boulder, that bitch cost 10 crores
IT: Anello mignolo ha ottenuto un masso, quella cagna costa 10 crores

EN: Get so swizz on the beats
IT: Ottenere così swizz Beat

EN: I’m so swift with a freak
IT: Io sono così veloce e con un freak

EN: Know I’m draped like a king, strapped with iron, chic
IT: So che sto drappeggiato come un re, legato con ferro, chic

EN: Call my chick Cleopatra
IT: Chiamare il mio pulcino Cleopatra

EN: She got rings on her toes
IT: Ha ottenuto gli anelli sulle dita dei piedi

EN: Kings living forever I die embalm me in gold
IT: Vivere per sempre I re die me imbalsamare in oro

EN: All the bad bitches mourn, somebody sing me a song
IT: Tutte le cagne male piangono, cantare una canzone da qualcuno

EN: Let the kids touch my casket make sure my neck full of stones
IT: Lasciate che i bambini toccano il mio scrigno assicurarsi che il mio collo pieno di pietre

EN: Put my face on that cheddar
IT: Mettere la mia faccia su quel cheddar

EN: Got big stones in my bezel
IT: Ha ottenuto grandi pietre nella mia lunetta

EN: Friends come and they go but a diamond forever
IT: Gli amici vengono e vanno ma un diamante per sempre

EN: Make sure this car ride slow
IT: Assicurarsi che questo giro in macchina lento

EN: Rozay, J.Cole
IT: ROZAY, Sivananda

EN: Got 3 mill on my neck
IT: Ha ottenuto 3 mulino sul mio collo

EN: Red seude cane gold
IT: Seude rosso oro canna

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Now let me see them fuckin diamonds, neck full of diamonds, bracelet full of diamonds, watch full of diamonds, rings full of diamonds, you know I be shinin
IT: Ora vorrei vederli fuckin diamanti, collo pieno di diamanti, bracciale pieno di diamanti, Guarda pieno di diamanti, anelli di diamanti, si sa essere shinin

EN: Drippin in diamonds, bitches love them diamonds, (now throw up ya motherfuckin) now let me see them fuckin diamonds diamonds diamonds diamonds diamonds diamonds, now let me see them fuckin diamonds diamonds diamonds diamonds diamonds diamonds
IT: Drippin in diamanti, femmine li amano diamanti, (ora throw up ya motherfuckin) ora mi permetta di vedere loro fuckin diamanti diamanti diamanti diamanti diamanti diamanti, ora fammi vedere li fuckin diamanti diamanti diamanti diamanti diamanti diamanti

EN: [Verse 3: French Montana]
IT: [Verse 3: French Montana]

EN: Neck full of diamonds
IT: Collo pieno di diamanti

EN: Wrist worth an island
IT: Polso vale la pena un'isola

EN: 40 niggas strapped up...
IT: 40 niggas legato...

EN: Yeah 49ers
IT: Sì 49ers

EN: 40/40 bank 40 commas
IT: Banca di 40/40 40virgole

EN: Give them 40 cash and 40 on consignment, (haaanhh)
IT: Dare loro 40 denaro e 40 sulla partita, (haaanhh)

EN: Diamonds we got Mills on
IT: Abbiamo ottenuto Mills su diamanti

EN: Connected like a jail phone
IT: Collegato come un telefono di prigione

EN: Shorty want to ride it on top with her heels on
IT: Shorty desidera guidare sulla parte superiore con i suoi tacchi su

EN: Playin with them falcons like I’m from Decatur
IT: Playin con loro falchi come sto da Decatur

EN: Different zip code every if you talk about my neighbor nigga!
IT: Codice di avviamento postale diverso ogni se si parla del mio vicino di casa nigga!

EN: You know we play with different paper nigga
IT: Sapete che noi giochiamo con carta diversi nigga

EN: Staples center get your head full of staples nigga
IT: Staples center ottenere la testa piena di staples nigga

EN: I’m talking Paul Pierce with the handle nigga
IT: Sto parlando di Paul Pierce con la maniglia nigga

EN: And all my diamonds clear like a sample nigga
IT: E tutti i miei diamanti chiaro come un campione nigga