Artist: 
Search: 
 - Freeway & Jake One - Know What I Mean lyrics (Italian translation). | [Verse 1 - Freeway]
, (You know what I mean)
, I'm on my hood shit, nigga that bullshit
, A full...
02:16
video played 78 times
added 8 years ago
Reddit

Freeway & Jake One - Know What I Mean (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1 - Freeway]
IT: [Verse 1 - Freeway]

EN: (You know what I mean)
IT: (Tu sai cosa intendo)

EN: I'm on my hood shit, nigga that bullshit
IT: Sono sulla mia merda cappuccio, negro che stronzate

EN: A full clip on my hip, ready to pull shit
IT: Una clip completa sul mio fianco, pronto a tirare merda

EN: I'll blam ya, I'm the +MC+ with the +Hammer+ that is +Too Legit To Quit+
IT: Io ya Blam, io sono il + MC + + con il martello che è + + Too Legit To Quit +

EN: (You know what I mean)
IT: (Tu sai cosa intendo)

EN: I said I'm on my block shit, totin that glock shit (uh huh)
IT: Ho detto che sono sulla mia merda blocco, Totin che Glock merda (Uh huh)

EN: Sellin them drugs, baggin up them rocks for a profit (uh huh)
IT: Sellin loro droghe, Baggin su di loro pietre per un profitto (Uh huh)

EN: Show me some love, nigga come up here with that nonsense
IT: Show me po 'di amore, negro venire qui con queste sciocchezze

EN: Fill 'em with slugs (buck, buck)
IT: Riempire em 'con le lumache (buck, buck)

EN: (You know what I mean)
IT: (Tu sai cosa intendo)

EN: I'm 'bout to break it down little niggaz, what it do little niggaz
IT: I'm 'bout a una scomposizione negri poco, che cosa fanno i negri poco

EN: I see myself when I look at you little niggaz (that's right)
IT: Mi vedo quando guardo a voi negri piccolo (che è di destra)

EN: I came to school who? School you little niggaz (pay attention)
IT: Sono venuto a scuola chi? Scuola di voi negri poco (attenzione)

EN: Pay attention 'cause I'm about to drop some jewels on you niggaz
IT: causa attenzione 'che sto per cadere alcuni gioielli su di voi negri

EN: Only move with niggaz that don't get moved on
IT: Spostare solo con i negri che non vengano spostate su

EN: Don't get cool with niggaz that get they scheme on
IT: Non ti freddo con negri che ottengono il regime

EN: They'll leave you somewhere steamin with all your jewels gone
IT: Loro ti lascerò da qualche parte steamin con tutti i tuoi gioielli andato

EN: (You know what I mean)
IT: (Tu sai cosa intendo)

EN: I made it out but I'm in so I'm promotin the hood
IT: L'ho fatta fuori, ma io sono in quindi sono'Promuovere la cappa

EN: I'm about to break down a few do's and don'ts in the hood
IT: Sto per abbattere qualche fare e non fare nella cappa

EN: You gotta stack your dough, stay on your toes in the hood
IT: Devi stack vostra pasta, rimanere sulla punta dei piedi nella cappa

EN: (You know what I mean)
IT: (Tu sai cosa intendo)

EN: If you motherfuckers tryin stack riches in the hood
IT: Se voi figli di puttana tryin stack ricchezze nella cappa

EN: You gotta maintain your business, watch the snitches in the hood
IT: Devi mantenere il tuo business, guardare le spie nella cappa

EN: If they snitchin wipe the snitches and the witness out the hood (woo!)
IT: Se essi snitchin pulire le spie e il testimone fuori la cappa (woo!)

EN: (You know what I mean)
IT: (Tu sai cosa intendo)

EN: Wipe 'em down
IT: em Wipe 'giù

EN: Find a innocent chick in the hood, pipe her down
IT: Trova un pulcino innocente nel cappuccio, il tubo giù

EN: You startin to like her so I think you need to wife her now (that's
IT: È cominciando a come lei quindi penso che hai bisogno di lei, ora moglie (che è

EN: right)
IT: a destra)

EN: Put everything in her name 'cause her credit good
IT: Mettere tutto in causa il suo nome 'suo buon credito

EN: Like houses and vehicles, you survivin now
IT: Come case e veicoli, è ora survivin

EN: You makin cash and you can pass off weight
IT: Stai facendo cassa e si può passare peso

EN: But gotta be prepared to blast and be prepared for the hate
IT: Ma devi essere pronto a saltare ed essere pronti per l'odio

EN: 'Cause them bitch niggaz'll kill you and then be there for your wake
IT: Perche 'li negri cagna uccidere e poi essere lì per il tuo risveglio

EN: (You know what I mean)
IT: (Tu sai cosa intendo)

EN: Bastards, carryin your casket
IT: Bastards, portando la tua bara

EN: Gotta keep your friends and keep your relatives straight
IT: Devo continuare a mantenere i vostri amici e parenti dritto

EN: 'Cause them same niggaz'll bend you, get you sent upstate (uh huh)
IT: Perche 'li negri stesso si piegano, farti inviato Upstate (Uh huh)

EN: Keep them bitches out your business
IT: Tenerli cagne il tuo business

EN: They'll set you up with the quickness
IT: Ti istituito con la rapidità

EN: (You know what I mean)
IT: (Tu sai cosa intendo)

EN: I'm a witness
IT: Sono un testimone

EN: This nigga Hass ran a lottery joint
IT: Questo Hass nigga gestiva una lotteria comune

EN: This chick slow ride 'em, blow dried 'em, had him right off point
IT: Questo giro pulcino lento 'em, colpo secco' em, aveva diritto al largo punto

EN: Put him to sleep then she kindly brought the robbery to him (damn!)
IT: Metterlo a dormire poi ha gentilmente portato la rapina a lui (damn!)

EN: (You know what I mean)
IT: (Tu sai cosa intendo)

EN: Watch your back in the hood, 'cause hate come from all angles
IT: Guardare le spalle nel cappuccio, perche 'odio provengono da tutte le angolazioni

EN: And be weary of niggaz and bitches, they on angles
IT: E di essere stanco di negri e puttane, che su angoli

EN: Make sure you tote your banger, never sell dope to strangers
IT: Assicurati di tote tuo banger, mai vendere la droga agli sconosciuti

EN: Be courteous to your neighbors
IT: Siate cortesi con i vostri vicini

EN: I am Swayze, later
IT: Sono Swayze, in seguito