Artist: 
Search: 
Fred Astaire - Puttin' On The Ritz (Club des Belugas Remix) lyrics (Russian translation). | Have you seen the well-to-do, up and down Park Avenue
, On that famous thoroughfare, with their...
04:07
video played 1,822 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Fred Astaire - Puttin' On The Ritz (Club des Belugas Remix) (Russian translation) lyrics

EN: Have you seen the well-to-do, up and down Park Avenue
RU: Вы видели зажиточных, вверх и вниз по улице Парк-авеню

EN: On that famous thoroughfare, with their noses in the air
RU: На этой знаменитой магистрали с их носы в воздухе

EN: High hats and Arrowed collars, white spats and lots of dollars
RU: Высокий шляпы и со стрелкой воротники, Белые гетры и много долларов

EN: Spending every dime, for a wonderful time
RU: Расходы каждой копейки, за замечательное время

EN: If you're blue and you don't know where to go to
RU: Если вы синий и вы не знаете, куда поехать

EN: Why don't you go where fashion sits,
RU: Почему бы не пойти, где сидит моды,

EN: Puttin' on the ritz.
RU: Puttin' на ritz.

EN: Different types who wear a daycoat, pants with stripes
RU: Различные типы, которые носят daycoat, штанишки в полоску

EN: And cut away coat, perfect fits,
RU: И отрезать пальто, идеально подходит,

EN: Puttin' on the ritz.
RU: Puttin' на ritz.

EN: Dressed up like a million dollar trouper
RU: Убирающий витрины вверх как миллион долларов подиум

EN: Trying hard to look like Gary Cooper (super duper)
RU: Стараются выглядеть как Гэри Купер (супер пупер)

EN: Come let's mix where Rockefellers walk with sticks
RU: Давайте приезжайте микс где Рокфеллеры ходьбы с палками

EN: Or umbrellas in their mitts
RU: Или зонтики в их митенки

EN: Puttin' on the Ritz
RU: Puttin' на Ritz

EN: Tips his hat just like an english chappie
RU: Советы шляпу как английский Чапи

EN: To a lady with a wealthy pappy (very snappy)
RU: Леди с богатым Паппи (очень быстро)

EN: You'll declare it's simply topping to be there
RU: Вы будете объявить, что он просто долива чтобы быть там

EN: And hear them swapping smart titbits
RU: И слышать их замены смарт лакомые кусочки

EN: Puttin' on the ritz!
RU: Puttin' на ritz!