Artist: 
Search: 
Frank Ocean - Thinkin Bout You (On Saturday Night Live) (Live) lyrics (Japanese translation). | A tornado flew around my room before you came
, Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
,...
03:39
Reddit

Frank Ocean - Thinkin Bout You (On Saturday Night Live) (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: A tornado flew around my room before you came
JA: 竜巻に来る前に私の部屋の周りに飛んだ

EN: Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
JA: それはめちゃくちゃ失礼、通常雨が降らない

EN: In Southern California, much like Arizona
JA: カリフォルニア州南部、アリゾナ州と同じよう

EN: My eyes don't shed tears, but, boy, they bawl
JA: 私の目には涙、しかし、少年を流すしないでください、彼らいって大声で叫ぶ

EN: When I'm thinkin' 'bout you
JA: 考えている時、' ' 試合します。

EN: (Ooh, no, no, no)
JA: (ああ、いや、いや、いや)

EN: I've been thinkin' 'bout you
JA: 考えてきた '' 試合します。

EN: (You know, know, know)
JA: (あなたが知っている知っている、知っている)

EN: I've been thinkin' 'bout you
JA: 考えてきた '' 試合します。

EN: Do you think about me still?
JA: 思う私についてまだですか?

EN: Do ya, do ya?
JA: Ya ya、か?

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
JA: そうしないと、今のところ前方か。(先)

EN: 'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh)
JA: だって私は考えて '' 永遠に試合 (うーん)

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
JA: そうしないと、今のところ前方か。(先)

EN: 'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh)
JA: だって私は考えて '' 永遠に試合 (うーん)

EN: No, I don't like you, I just thought you were cool
JA: いいえ、希望しないでください、私はクールだったと思った

EN: Enough to kick it
JA: 十分にそれをキックするには

EN: Got a beach house I could sell you in Idaho
JA: アイダホ州であなたを売ることができるビーチ ハウスを得た

EN: Since you think I don't love you, I just thought you were cute
JA: ちょうどあなたがかわいい考えあなたを愛していないと思いますので、

EN: That's why I kissed you
JA: だからこそあなたをキス

EN: Got a fighter jet, I don't get to fly it though
JA: ジェット戦闘機を得たを取得しないが飛ぶ

EN: I'm lyin' down thinkin' 'bout you
JA: 私は lyin' 思考をダウン '' 試合あなた

EN: (Ooh, no, no, no)
JA: (ああ、いや、いや、いや)

EN: I've been thinkin' 'bout you
JA: 考えてきた '' 試合します。

EN: (You know, know, know)
JA: (あなたが知っている知っている、知っている)

EN: I've been thinkin' 'bout you
JA: 考えてきた '' 試合します。

EN: Do you think about me still?
JA: 思う私についてまだですか?

EN: Do ya, do ya?
JA: Ya ya、か?

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
JA: そうしないと、今のところ前方か。(先)

EN: 'Cause I been thinkin' 'about forever (Oooh)
JA: だって私は考えて '' 永遠に (うーん) について

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
JA: そうしないと、今のところ前方か。(先)

EN: 'Cause I been thinkin' 'about forever (Oooh)
JA: だって私は考えて '' 永遠に (うーん) について

EN: Yes, of course
JA: はい、もちろん

EN: I remember, how could I forget?
JA: 覚えて、どのように忘れることができるか?

EN: How you feel?
JA: どのように感じるか?

EN: You know, you were my first time
JA: あなたが知っている、あなたが私の初めて

EN: A new feel
JA: 新しいフィール

EN: It won't ever get old, not in my soul
JA: それが取得されませんこれまで私の魂ではなく、古い

EN: Not in my spirit, keep it alive
JA: 私の精神ではないそれは生き続ける

EN: We'll go down this road
JA: 私達はこの道を下って行く

EN: 'Til it turns from color to black and white
JA: 色から黒と白に変わるゴマ

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
JA: そうしないと、今のところ前方か。(先)

EN: 'Cause I been thinkin' 'about forever (Oooh)
JA: だって私は考えて '' 永遠に (うーん) について

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
JA: そうしないと、今のところ前方か。(先)

EN: 'Cause I been thinkin' 'about forever (Oooh)
JA: だって私は考えて '' 永遠に (うーん) について