Artist: 
Search: 
Frank Ocean - Thinkin Bout You (On Saturday Night Live) (Live) lyrics (German translation). | A tornado flew around my room before you came
, Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
,...
03:39
Reddit

Frank Ocean - Thinkin Bout You (On Saturday Night Live) (Live) (German translation) lyrics

EN: A tornado flew around my room before you came
DE: Ein Tornado geflogen um mein Zimmer, bevor du kamst

EN: Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
DE: Entschuldigen Sie den Schlamassel, den es gemacht, es in der Regel nicht regnen

EN: In Southern California, much like Arizona
DE: In Südkalifornien, ähnlich wie Arizona

EN: My eyes don't shed tears, but, boy, they bawl
DE: Meine Augen Tränen, aber junge Schuppen nicht, schreien Sie

EN: When I'm thinkin' 'bout you
DE: Wenn ich denke ' ' Bout du

EN: (Ooh, no, no, no)
DE: (Ooh, Nein, Nein, Nein)

EN: I've been thinkin' 'bout you
DE: Ich habe nachgedacht ' ' Bout du

EN: (You know, know, know)
DE: (Sie wissen, wissen, wissen)

EN: I've been thinkin' 'bout you
DE: Ich habe nachgedacht ' ' Bout du

EN: Do you think about me still?
DE: Denkst du noch an mich?

EN: Do ya, do ya?
DE: Tun ya ya?

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
DE: Oder glauben Sie nicht so weit voraus? (Vor)

EN: 'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh)
DE: Weil ich nachgedacht ' ' Bout ewig (Oooh)

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
DE: Oder glauben Sie nicht so weit voraus? (Vor)

EN: 'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh)
DE: Weil ich nachgedacht ' ' Bout ewig (Oooh)

EN: No, I don't like you, I just thought you were cool
DE: Nein, ich mag dich nicht, ich dachte nur, du bist cool

EN: Enough to kick it
DE: Genug, um es kick

EN: Got a beach house I could sell you in Idaho
DE: Hast ein Strandhaus, das ich Sie in Idaho zu verkaufen

EN: Since you think I don't love you, I just thought you were cute
DE: Da Sie, dass ich dich nicht Liebe denken, dachte ich du bist süß

EN: That's why I kissed you
DE: Das ist, warum ich dich geküsst

EN: Got a fighter jet, I don't get to fly it though
DE: Habe einem Kampfjet, ich nicht, es aber zu fliegen

EN: I'm lyin' down thinkin' 'bout you
DE: Ich lüge ' unten denken ' ' Bout du

EN: (Ooh, no, no, no)
DE: (Ooh, Nein, Nein, Nein)

EN: I've been thinkin' 'bout you
DE: Ich habe nachgedacht ' ' Bout du

EN: (You know, know, know)
DE: (Sie wissen, wissen, wissen)

EN: I've been thinkin' 'bout you
DE: Ich habe nachgedacht ' ' Bout du

EN: Do you think about me still?
DE: Denkst du noch an mich?

EN: Do ya, do ya?
DE: Tun ya ya?

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
DE: Oder glauben Sie nicht so weit voraus? (Vor)

EN: 'Cause I been thinkin' 'about forever (Oooh)
DE: Weil ich nachgedacht ' ' über Forever (Oooh)

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
DE: Oder glauben Sie nicht so weit voraus? (Vor)

EN: 'Cause I been thinkin' 'about forever (Oooh)
DE: Weil ich nachgedacht ' ' über Forever (Oooh)

EN: Yes, of course
DE: Ja natürlich

EN: I remember, how could I forget?
DE: Mich ich erinnere, wie konnte ich das vergessen?

EN: How you feel?
DE: Wie fühlst du dich?

EN: You know, you were my first time
DE: Weißt du, du warst mein erstes Mal

EN: A new feel
DE: Ein neues Gefühl

EN: It won't ever get old, not in my soul
DE: Es wird nicht alt, nicht in meiner Seele jemals

EN: Not in my spirit, keep it alive
DE: Nicht in meinem Geist halten Sie am Leben

EN: We'll go down this road
DE: Wir werdendiesen Weg gehen

EN: 'Til it turns from color to black and white
DE: Til von Farbe auf schwarz / weiß herausstellt

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
DE: Oder glauben Sie nicht so weit voraus? (Vor)

EN: 'Cause I been thinkin' 'about forever (Oooh)
DE: Weil ich nachgedacht ' ' über Forever (Oooh)

EN: Or do you not think so far ahead? (Ahead)
DE: Oder glauben Sie nicht so weit voraus? (Vor)

EN: 'Cause I been thinkin' 'about forever (Oooh)
DE: Weil ich nachgedacht ' ' über Forever (Oooh)