Artist: 
Search: 
Frank Ocean - Girlfriends Best Friend lyrics (Spanish translation). | It's 2 am 
, Got a call 
, From a girl 
, You should know 
, She heard a noise 
, Got a little...
03:54
video played 1,536 times
added 6 years ago
Reddit

Frank Ocean - Girlfriends Best Friend (Spanish translation) lyrics

EN: It's 2 am
ES: Es 2 am.

EN: Got a call
ES: Recibí una llamada

EN: From a girl
ES: De una chica

EN: You should know
ES: Usted debe saber

EN: She heard a noise
ES: Oyó un ruido

EN: Got a little scared
ES: Metí un poco de miedo

EN: Now you of all people should know
ES: Ahora de todo el pueblo debe saber

EN: She hates sleeping alone
ES: Ella odia dormir solos

EN: But stil you ain't home
ES: Pero stil Ain't inicio

EN: So since your no where to be found
ES: Así desde tu no donde se encuentran

EN: No trip bro imma hold her down
ES: Ningún viaje bro imma mantenga su abajo

EN: I'm your girlfriends best friend
ES: Soy tu mejor amigo de novias

EN: Soon I'll be taking over
ES: Pronto voy estar teniendo

EN: I'm your girlfriends best friend
ES: Soy tu mejor amigo de novias

EN: You don't treat her like your supposed to
ES: No tratarla como su supuesta

EN: With your wandering eyes
ES: Con tus ojos errantes

EN: All your cheating and lying
ES: Todas las trampas y mentir

EN: Imma step up and do what I gotta
ES: Imma intensificar y hacer lo que I gotta

EN: As your girlfriends best friend
ES: Como tu mejor amigo de novias

EN: Soon I'll be taking
ES: Pronto me voy tomando

EN: Soon-soon I'll be taking your spot
ES: Pronto pronto voy estar tomando su lugar

EN: Now I'm not hating
ES: Ahora no estoy odiando

EN: On your situation
ES: Sobre su situación

EN: But all I'm saying
ES: Pero todo lo que estoy diciendo

EN: These chicks are crazy
ES: Estas chicas son locos

EN: You've got a good girl
ES: Tienes una buena chica

EN: Who's all about you
ES: ¿Quién es acerca de usted

EN: It's gonna take you losing her
ES: Se va a tomar te perder le

EN: For you to know what you really had
ES: Para que usted sepa lo que realmente había

EN: On the spotlight
ES: En el centro de atención

EN: But as soon as you drop the ball
ES: Pero tan pronto como se coloca la bola

EN: I'll be ready to pick up where you left off
ES: Estaré listo para recoger donde lo dejaste

EN: I'm your girlfriends best friend
ES: Soy tu mejor amigo de novias

EN: Soon I'll be taking over
ES: Pronto voy estar teniendo

EN: I'm your girlfriends best friend
ES: Soy tu mejor amigo de novias

EN: You don't treat her like your supposed to
ES: No tratarla como su supuesta

EN: With your wandering eyes
ES: Con tus ojos errantes

EN: All your cheating and lying
ES: Todas las trampas y mentir

EN: Imma step up and do what I gotta
ES: Imma intensificar y hacer lo que I gotta

EN: As your girlfriends best friend
ES: Como tu mejor amigo de novias

EN: Soon I'll be taking
ES: Pronto me voy tomando

EN: Soon-soon I'll be taking your spot
ES: Pronto pronto voy estar tomando su lugar