Artist: 
Search: 
Frank Ocean - Girlfriends Best Friend lyrics (French translation). | It's 2 am 
, Got a call 
, From a girl 
, You should know 
, She heard a noise 
, Got a little...
03:54
video played 1,537 times
added 6 years ago
Reddit

Frank Ocean - Girlfriends Best Friend (French translation) lyrics

EN: It's 2 am
FR: Il est 2 h du matin

EN: Got a call
FR: A reçu un appel

EN: From a girl
FR: D'une fille

EN: You should know
FR: Vous devez savoir

EN: She heard a noise
FR: Elle a entendu un bruit

EN: Got a little scared
FR: Eu un peu peur

EN: Now you of all people should know
FR: Maintenant vous de toutes les personnes devez savoir

EN: She hates sleeping alone
FR: Elle déteste dormir seul

EN: But stil you ain't home
FR: Mais stil you Ain't maison

EN: So since your no where to be found
FR: Si depuis votre non où se trouve

EN: No trip bro imma hold her down
FR: Aucun voyage bro imma ne hold her down

EN: I'm your girlfriends best friend
FR: Je suis ton meilleur ami amies

EN: Soon I'll be taking over
FR: Bientôt je vais prendre

EN: I'm your girlfriends best friend
FR: Je suis ton meilleur ami amies

EN: You don't treat her like your supposed to
FR: Vous ne traitez pas elle aime votre supposée de

EN: With your wandering eyes
FR: Les yeux errants

EN: All your cheating and lying
FR: Tous vos tricher et mentir

EN: Imma step up and do what I gotta
FR: IMMA et faisons ce qu'I gotta

EN: As your girlfriends best friend
FR: Comme votre meilleur ami amies

EN: Soon I'll be taking
FR: Bientôt je vais prendre

EN: Soon-soon I'll be taking your spot
FR: Tôt-tôt je vais prendre votre place

EN: Now I'm not hating
FR: Maintenant, je ne suis pas haïr

EN: On your situation
FR: Sur votre situation

EN: But all I'm saying
FR: Mais je dis

EN: These chicks are crazy
FR: Ils sont fous ces poussins

EN: You've got a good girl
FR: Vous avez une bonne fille

EN: Who's all about you
FR: Qui est all about you

EN: It's gonna take you losing her
FR: Il est gonna take vous perdre son

EN: For you to know what you really had
FR: Pour que vous sachiez ce que vous aviez vraiment

EN: On the spotlight
FR: Sur les projecteurs

EN: But as soon as you drop the ball
FR: Mais dès que vous laissez tomber le ballon

EN: I'll be ready to pick up where you left off
FR: Je serai prêt à chercher où vous vous êtes arrêté

EN: I'm your girlfriends best friend
FR: Je suis ton meilleur ami amies

EN: Soon I'll be taking over
FR: Bientôt je vais prendre

EN: I'm your girlfriends best friend
FR: Je suis ton meilleur ami amies

EN: You don't treat her like your supposed to
FR: Vous ne traitez pas elle aime votre supposée de

EN: With your wandering eyes
FR: Les yeux errants

EN: All your cheating and lying
FR: Tous vos tricher et mentir

EN: Imma step up and do what I gotta
FR: IMMA et faisons ce qu'I gotta

EN: As your girlfriends best friend
FR: Comme votre meilleur ami amies

EN: Soon I'll be taking
FR: Bientôt je vais prendre

EN: Soon-soon I'll be taking your spot
FR: Tôt-tôt je vais prendre votre place