Artist: 
Search: 
Francoise Hardy - Tous Les Garsons Et Les Filles lyrics (Russian translation). | Tous les garçons et les filles de mon âge
, se promènent dans la rue deux par deux
, tous les...
02:26
video played 585 times
added 7 years ago
by moosje
Reddit

Francoise Hardy - Tous Les Garsons Et Les Filles (Russian translation) lyrics

FR: Tous les garçons et les filles de mon âge
RU: Все мальчики и девочки моего возраста

FR: se promènent dans la rue deux par deux
RU: Прогулка по улице по двое

FR: tous les garçons et les filles de mon âge
RU: все мальчики и девочки моего возраста

FR: savent bien ce que c'est d'être heureux
RU: знаю, что это быть счастливым

FR: et les yeux dans les yeux et la main dans la main
RU: и глаза в глаза и рука в руке

FR: ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
RU: они идут в любви без страха на следующий день

FR: oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
RU: Да но я, я буду только с улицы, душа в предложении

FR: oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
RU: Да но я, я буду только, потому что никто не любит меня

FR: mes jours comme mes nuits
RU: Моя жизнь, мои ночи

FR: sont en tous points pareils
RU: все эти точки будут

FR: sans joies et pleins d'ennuis
RU: радость и полный тревоги

FR: personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille
RU: Лицо слухи, «Я тебя люблю» в моем ухе

FR: tous les garçons et les filles de mon âge
RU: все мальчики и девочки моего возраста

FR: font ensemble des projets d'avenir
RU: все будущие проекты

FR: tous les garçons et les filles de mon âge
RU: все мальчики и девочки моего возраста

FR: savent très bien ce qu'aimer veut dire
RU: очень хорошо знают, что такое любовь означает

FR: et les yeux dans les yeux et la main dans la main
RU: и глаза в глаза и рука в руке

FR: ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
RU: они идут в любви без страха на следующий день

FR: oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
RU: Да но я, я буду только с улицы, душа в предложении

FR: oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
RU: Да но я, я буду только, потому что никто не любит меня

FR: mes jours comme mes nuits
RU: Моя жизнь, мои ночи

FR: sont en tous points pareils
RU: все эти точки будут

FR: sans joies et pleins d'ennuis
RU: радость и полный тревоги

FR: oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
RU: Ах! Поэтому когда я светить солнце?

FR: comme les garçons et les filles de mon âge
RU: как мальчики и девочки моего возраста

FR: connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
RU: знаю я скоро, что такое любовь?

FR: comme les garçons et les filles de mon âge
RU: как мальчики и девочки моего возраста

FR: je me demande quand viendra le jour
RU: Мне интересно, когда придет день

FR: où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
RU: когда глаза в его глаза и рука в руке

FR: j'aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
RU: Я буду счастлив сердце без страха на следующий день

FR: le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
RU: день, когда мне нужно все души в предложении

FR: le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime
RU: день когда ятакже я кого-то, кто любит меня