Artist: 
Search: 
Foster The People - Houdini lyrics (Portuguese translation). | Rise above, gonna start the war!
, What you want, what you need, what'd you come here for?
, Well,...
03:20
video played 1,255 times
added 6 years ago
Reddit

Foster The People - Houdini (Portuguese translation) lyrics

EN: Rise above, gonna start the war!
PT: Levante-se acima, vai para começar a guerra!

EN: What you want, what you need, what'd you come here for?
PT: O que você quer, o que você precisa, o que pode vir aqui?

EN: Well, eye for an eye and an 'F' for fight
PT: Bem, olho por olho e um 'F' para luta

EN: They're taking me down as a prisoners riot
PT: Eles estão me levando para baixo como uma rebelião de prisioneiros

EN: I've got shackles on, my words are tied
PT: Tenho algemas, minhas palavras são amarradas

EN: Fear can make you compromise
PT: Medo pode fazer você compromisso

EN: Fasten up, it's hard to hide
PT: Aperte, é difícil de esconder

EN: Sometimes I want to disappear
PT: Às vezes eu quero desaparecer

EN: When I feel kinda bad and don't want to stress
PT: Quando eu me sinto culpado e não quero insistir

EN: I just pass it off on ability
PT: Eu só passá-lo na capacidade

EN: Well you got what you want, and what you never knew
PT: Bem, você tem o que você quer, e o que você nunca soube

EN: Perfect gift from me to you
PT: Presente perfeito de mim para você

EN: Yeah yeah yeah
PT: Sim Sim Sim

EN: Got shackles on, my words are tied
PT: Tem grilhões, minhas palavras são amarradas

EN: Fear can make you compromise
PT: Medo pode fazer você compromisso

EN: Fasten up, it's time to hide
PT: Aperte, é hora de se esconder

EN: Sometimes I want to disappear
PT: Às vezes eu quero desaparecer

EN: (Raise up to your ability)
PT: (Levantar até sua capacidade)

EN: You never knew what I could find
PT: Você nunca sabia o que eu poderia encontrar

EN: What could come when we realize
PT: O que poderia vir quando percebemos

EN: I don't want to compromise
PT: Não quero comprometer

EN: (Raise up to your ability)
PT: (Levantar até sua capacidade)

EN: Yeah I'm scared but I disappear
PT: Sim, estou com medo mas eu desaparecer

EN: Running around before I promise you
PT: Correndo antes que eu prometo a você

EN: Like he's someone whose lost his way
PT: Que ele é alguém de quem se perdeu

EN: (Raise up to your ability)
PT: (Levantar até sua capacidade)

EN: I know that you want me
PT: Eu sei que você me quer

EN: 'Cause it's simple to see of my ability
PT: Porque é simples de ver da minha capacidade

EN: (Raise up to your ability)
PT: (Levantar até sua capacidade)

EN: Yeah you're undecided
PT: Sim você está indeciso

EN: Yeah it's the right feeling
PT: é o mesmo sentimento

EN: Yeah I don't wanna runaway
PT: Sim, eu não quero fugir

EN: You gotta focus on your ability
PT: Você tem que se concentrar em sua capacidade

EN: Focus on your ability
PT: Concentre-se na sua capacidade

EN: You gotta focus on your ability
PT: Você tem que se concentrar em sua capacidade

EN: Focus on your ability
PT: Concentre-se na sua capacidade

EN: Then they can't get what they want to steal
PT: Não conseguem o que querem roubar

EN: Can't get what they want to steal
PT: Não com o que eles querem roubar

EN: Then they can't get what they want to steal
PT: Não conseguem o que querem roubar

EN: Can't get what they want to steal
PT: Não consigo que elesQuero roubar