Artist: 
Search: 
Foster The People - Coming Of Age lyrics (Spanish translation). | Well, I see you standing there like a rabid dog
, And you got those crying eyes
, Makes me wanna...
04:49
video played 47 times
added 4 years ago
Reddit

Foster The People - Coming Of Age (Spanish translation) lyrics

EN: Well, I see you standing there like a rabid dog
ES: Bueno, veo que ahí parado como un perro rabioso

EN: And you got those crying eyes
ES: Y tienes los ojos llorando

EN: Makes me wanna surrender and wrap you in my arms
ES: Me hace querer rendirse y envolverte en mis brazos

EN: You know I try to live without regrets
ES: Sabes que trato de vivir sin arrepentimientos

EN: I'm always moving forward and not looking back
ES: Estoy siempre hacia adelante y no mirar atrás

EN: But I tend to leave a trail of death while I'm moving ahead
ES: Pero tiendo a dejar un rastro de muerte cuando me muevo hacia adelante

EN: So I'm stepping away
ES: Así que me voy.

EN: (Ahhhh....)
ES: (Ahhhh...)

EN: 'Cause I got nothing to say
ES: Porque no tengo nada que decir

EN: Feels like, feels like it's coming
ES: Se siente, se siente como si fuera a venir

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se siente como que estoy de mayoría de edad

EN: Feels like, feels like it's coming
ES: Se siente, se siente como si fuera a venir

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se siente como que estoy de mayoría de edad

EN: And when my fear pulls me out to sea
ES: Y cuando mi temor me saca al mar

EN: And the stars are hidden by my pride and my enemies
ES: Y las estrellas están ocultos por mi orgullo y mis enemigos

EN: I seem to hurt the people that I care the most
ES: Me parece que daño a la gente que me importa más

EN: Just like an animal I protect my pride
ES: Al igual que un animal proteger mi orgullo

EN: When I'm too bruised to fight
ES: Cuando estoy demasiado magullado a luchar

EN: And even when I'm wrong I tend to think I'm right
ES: Y aun cuando me equivoco tiendo a pensar que tengo razón

EN: Well I'm bored at the game
ES: Bueno me aburro en el juego

EN: And too tired to rage
ES: Y cansados de la rabia

EN: Feels like, feels like it's coming
ES: Se siente, se siente como si fuera a venir

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se siente como que estoy de mayoría de edad

EN: Feels like, feels like it's coming
ES: Se siente, se siente como si fuera a venir

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se siente como que estoy de mayoría de edad

EN: Feels like, feels like it's coming
ES: Se siente, se siente como si fuera a venir

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se siente como que estoy de mayoría de edad

EN: Feels like, feels like it's coming
ES: Se siente, se siente como si fuera a venir

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se siente como que estoy de mayoría de edad

EN: [Piano]
ES: [Piano]

EN: Feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se siente como que estoy de mayoría de edad

EN: Feels like, feels like it's coming
ES: Se siente, se siente como si fuera a venir

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se siente como que estoy de mayoría de edad

EN: Feels like, feels like it's coming
ES: Se siente, se siente como si fuera a venir

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se sientecomo si fuera de la mayoría de edad

EN: Feels like, feels like it's coming
ES: Se siente, se siente como si fuera a venir

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
ES: Se siente, se siente como que estoy de mayoría de edad