Artist: 
Search: 
Foster The People - Coming Of Age lyrics (Portuguese translation). | Well, I see you standing there like a rabid dog
, And you got those crying eyes
, Makes me wanna...
04:49
video played 47 times
added 4 years ago
Reddit

Foster The People - Coming Of Age (Portuguese translation) lyrics

EN: Well, I see you standing there like a rabid dog
PT: Bem, eu vejo você parado aí, como um cão raivoso

EN: And you got those crying eyes
PT: E você tem os olhos a chorar

EN: Makes me wanna surrender and wrap you in my arms
PT: Me faz querer render-se e embrulhá-lo em meus braços

EN: You know I try to live without regrets
PT: Você sabe que eu tento viver sem arrependimentos

EN: I'm always moving forward and not looking back
PT: Eu estou sempre em frente e não olhar para trás

EN: But I tend to leave a trail of death while I'm moving ahead
PT: Mas que tendem a deixar um rasto de morte, enquanto eu estou avançando

EN: So I'm stepping away
PT: Então estou pisando fora

EN: (Ahhhh....)
PT: (Ahhhh...)

EN: 'Cause I got nothing to say
PT: Porque eu não tenho nada a dizer

EN: Feels like, feels like it's coming
PT: Como é, parece que está vindo

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
PT: -Como é, parece que estou de maioridade

EN: Feels like, feels like it's coming
PT: Como é, parece que está vindo

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
PT: -Como é, parece que estou de maioridade

EN: And when my fear pulls me out to sea
PT: E quando meu medo me puxa para fora para o mar

EN: And the stars are hidden by my pride and my enemies
PT: E as estrelas ficam ocultos por meu orgulho e meus inimigos

EN: I seem to hurt the people that I care the most
PT: Parece que magoar as pessoas que eu me importo mais

EN: Just like an animal I protect my pride
PT: Como um animal eu proteger meu orgulho

EN: When I'm too bruised to fight
PT: Quando eu estou muito machucado para lutar

EN: And even when I'm wrong I tend to think I'm right
PT: E mesmo quando estou errada eu tendem a pensar que estou certo

EN: Well I'm bored at the game
PT: Bem, eu estou entediado no jogo

EN: And too tired to rage
PT: E muito cansado para raiva

EN: Feels like, feels like it's coming
PT: Como é, parece que está vindo

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
PT: -Como é, parece que estou de maioridade

EN: Feels like, feels like it's coming
PT: Como é, parece que está vindo

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
PT: -Como é, parece que estou de maioridade

EN: Feels like, feels like it's coming
PT: Como é, parece que está vindo

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
PT: -Como é, parece que estou de maioridade

EN: Feels like, feels like it's coming
PT: Como é, parece que está vindo

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
PT: -Como é, parece que estou de maioridade

EN: [Piano]
PT: [Piano]

EN: Feels like, feels like I'm of coming of age
PT: Parece, parece que estou de maioridade

EN: Feels like, feels like it's coming
PT: Como é, parece que está vindo

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
PT: -Como é, parece que estou de maioridade

EN: Feels like, feels like it's coming
PT: Como é, parece que está vindo

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
PT: -Como é, sente-secomo se eu fosse da maioridade

EN: Feels like, feels like it's coming
PT: Como é, parece que está vindo

EN: It feels like, feels like I'm of coming of age
PT: -Como é, parece que estou de maioridade