Artist: 
Search: 
Fort Minor - Remember The Name lyrics (French translation). | You ready?! Let's go!
, Yeah, for those of you that want to know what we're all about
, It's like...
03:48
video played 7,113 times
added 7 years ago
by asdwee
Reddit

Fort Minor - Remember The Name (French translation) lyrics

EN: You ready?! Let's go!
FR: Vous prêt? ! Allons-y!

EN: Yeah, for those of you that want to know what we're all about
FR: Ouais, pour ceux d'entre vous qui veulent savoir ce que nous sommes

EN: It's like this y'all (c'mon!)
FR: C'est comme cela y ' All (mon!)

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: This is ten percent luck, twenty percent skill
FR: C'est la chance de dix pour cent, l'habileté de vingt pour cent

EN: Fifteen percent concentrated power of will
FR: Quinze pour cent concentré des pouvoirs de volonté

EN: Five percent pleasure, fifty percent pain
FR: Plaisir de cinq pour cent, cinquante pour cent la douleur

EN: And a hundred percent reason to remember the name!
FR: Et un cent pour cent une raison de se souvenir du nom !

EN: Mike! - He doesn't need his name up in lights
FR: Mike ! -Il n'a pas besoin de son nom jusqu'en lumières

EN: He just wants to be heard whether it's the beat or the mic
FR: Il veut juste être entendu si c'est le rythme ou la mic

EN: He feels so unlike everybody else, alone
FR: Il sent si contrairement à everybody else, seul

EN: In spite of the fact that some people still think that they know him
FR: En dépit du fait que certaines personnes encore pensent qu'ils savent lui

EN: But fuck em, he knows the code
FR: Mais fuck em, il connaît le code

EN: It's not about the salary
FR: Il n'est pas sur le salaire.

EN: It's all about reality and making some noise
FR: Il s'agit de réalité et de la rendre peu de bruit

EN: Making the story - making sure his clique stays up
FR: Faire l'histoire - assurant sa clique reste jusqu'à

EN: That means when he puts it down Tak's picking it up! Let's go!
FR: Cela signifie que lorsqu'il le dit bas Tak la ramasser ! Allons-y!

EN: Who the hell is he anyway?
FR: Qui l'enfer est il de toute façon ?

EN: He never really talks much
FR: Il n'a jamais vraiment parle beaucoup

EN: Never concerned with status but still leaving them star struck
FR: Jamais concerné avec le statut mais encore en les laissant star struck

EN: Humbled through opportunities given despite the fact
FR: Humilié par le biais de possibilités données malgré le fait

EN: That many misjudge him because he makes a living from writing raps
FR: Que de nombreux mésestimer lui parce qu'il fait vivre de l'écriture raps

EN: Put it together himself, now the picture connects
FR: Mettre ensemble lui-même, maintenant l'image relie

EN: Never asking for someone's help, or to get some respect
FR: Jamais demander à l'aide d'une personne, ou pour obtenir certains égards

EN: He's only focused on what he wrote, his will is beyond reach
FR: Il se concentre uniquement sur ce qu'il écrit, son testament est hors de portée

EN: And now it all unfolds, the skill of an artist
FR: Et maintenant tout dévoile, l'habileté d'un artiste

EN: This is twenty percent skill
FR: Il s'agit d'habileté de vingt pour cent

EN: Eighty percent beer
FR: Quatre-vingts pour cent de bière

EN: Be a hundred percent clear cause Ryu is ill
FR: Être un cent pour cent clairement cause Ryu est malade

EN: Who would've thought that he'd be the one to set the west in flames
FR: Qui serait avez pensé qu'il serait celui de la valeur de l'ouest en flammes

EN: And I heard him wreck it with The Crystal Method, "Name Of The Game"
FR: Et jeentendu à anéantir l'avec The Crystal Method, « Nom du jeu »

EN: Came back dropped Megadef, took em to church
FR: Came back a chuté de Megadef, a pris les em à l'église

EN: I like bleach man, why you had the stupidest verse?
FR: Je bleach comme homme, pourquoi vous avez eu le verset plus stupides ?

EN: This dude is the truth, now everybody's giving him guest spots
FR: Cet dude est la vérité, maintenant tout le monde est lui donnant les taches invité

EN: His stock's through the roof I heard he's fuckin' with S. Dot!
FR: De son stock à travers le toit, que j'ai entendu qu'il est foutus avec s. Dot !

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: They call him Ryu, he's sick
FR: Ils appellent lui Ryu, il est malade

EN: And he's spitting fire
FR: Et il est cracher du feu

EN: And mike got him out the dryer he's hot
FR: Et mike est lui sorti la sécheuse, il est chaud

EN: Found him in Fort Minor with Tak
FR: Trouvé dans le Fort Minor avec Tak

EN: What a fuckin' nihilist porcupine
FR: Quel un porc-épic nihiliste fuckin'

EN: He's a prick, he's a cock
FR: Il est un con, il est un coq

EN: The type woman want to be with, and rappers hope he get shot
FR: La femme de type want to be with et rappeurs espèrent il avoir abattu

EN: Eight years in the making, patiently waiting to blow
FR: Huit ans dans la fabrication, attendant patiemment à coup

EN: Now the record with Shinoda's taking over the globe
FR: Maintenant le record avec Shinoda prise en charge du globe

EN: He's got a partner in crime, his shit is equally dope
FR: Il a obtenu un partenaire dans le crime, sa merde est tout aussi dope

EN: You wont believe the kind of shit that comes out of this kid's throat
FR: Vous croirez pas le genre de merde qui sort de la gorge de ce gamin

EN: Tak! - He's not your everyday on the block
FR: Tak ! -Il n'est pas votre travail quotidien sur le bloc

EN: He knows how to work with what he's got
FR: Il sait comment travailler avec ce qu'il est obtenu

EN: Making his way to the top
FR: Faire son chemin vers le haut

EN: He often gets a comment on his name
FR: Il obtient souvent un commentaire sur son nom.

EN: People keep asking him was it given at birth
FR: Personnes garder lui demandant il reçut à la naissance

EN: Or does it stand for an acronym?
FR: Ou il pose un acronyme ?

EN: No he's living proof, got him rocking the booth
FR: Non il est une preuve vivante, lui bascule le stand

EN: He'll get you buzzing quicker than a shot of vodka with juice
FR: Il vous bourdonnement plus rapidement qu'un tir de vodka avec jus obtiendrez

EN: Him and his crew are known around as one of the best
FR: Lui et son équipage sont appelés autour d'un des meilleurs

EN: Dedicated to what they do and give a hundred percent
FR: Dédié à ce qu'ils font et donnent un cent pour cent

EN: Forget Mike - Nobody really knows how or why he works so hard
FR: Oublier Mike - personne ne sait vraiment comment ou pourquoi il travaille dur

EN: It seems like he's never got time
FR: Il semble qu'il n'a jamais eu de temps

EN: Because he writes every note and he writes every line
FR: Parce qu'il a écrit chaque note et il écrit chaqueligne

EN: And I've seen him at work when that light goes on in his mind
FR: Et je l'ai vu au travail lorsque que la lumière se passe dans son esprit

EN: It's like a design is written in his head every time
FR: C'est comme si une conception est écrit dans sa tête chaque fois

EN: Before he even touches a key or speaks in a rhyme
FR: Avant il touche une clé ou parle dans une comptine même

EN: And those motherfuckers he runs with,
FR: Et ces motherfuckers il dirige avec,

EN: The kids that he signed?
FR: Les enfants qu'il a signé ?

EN: Ridiculous, without even trying,
FR: Ridicule, sans même chercher,

EN: How do they do it?!
FR: Comment le font-ils? !

EN: [Chorus - repeat 2x]
FR: [Chorus - répète x 2]

EN: [Outro - Mike Shinoda:]
FR: [Outro - Mike Shinoda:]

EN: Yeah! Fort Minor
FR: Ouais ! Fort Minor

EN: M. Shinoda - Styles of Beyond
FR: M. Shinoda - Styles d'au-delà

EN: Ryu! Takbir! Machine Shop!
FR: Ryu ! Adopté ! Machine de Shop !