Artist: 
Search: 
Fort Minor - Pertrified lyrics (Chinese translation). | Yall are not, not, not Ready HO
, Not not ready HO
, We're gonna drop it steady so
, Do it like...
03:44
video played 881 times
added 8 years ago
Reddit

Fort Minor - Pertrified (Chinese translation) lyrics

EN: Yall are not, not, not Ready HO
ZH: 馀,不,不,不准备好何

EN: Not not ready HO
ZH: 不准备不好何

EN: We're gonna drop it steady so
ZH: 我们要去放它稳定所以

EN: Do it like that
ZH: 这样做

EN: Like that (like that)....
ZH: 像那 (的)......

EN: Now why is everybody so petrified?
ZH: 现在为什么是每个人都那么石化?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Petrified?
ZH: 石化吗?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Step aside.
ZH: 一旁的步骤。

EN: And just drop that...
ZH: 和刚刚放下,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON! [x2]
ZH: 加油![x] 2

EN: Yeah
ZH: 是

EN: How you doin’, y’all?
ZH: 你如何在做什么 ',你们呢?

EN: My name is Mike.
ZH: 我的名字是迈克。

EN: I’m fooling with the new shit
ZH: 我骗了新的东西

EN: I'm doing it all night
ZH: 我做所有的夜晚

EN: I like what i do
ZH: 我喜欢什么

EN: I do what i like
ZH: 我做我喜欢什么

EN: I could quit and get it back like i’m riding a bike
ZH: 我可以退出并拿回像我正骑着一辆自行车

EN: Like stop...
ZH: 喜欢停止......

EN: ...bring it back, bring it back
ZH: ...送回去,就把它带回来

EN: We got that balance keeping us on track
ZH: 我们有这种平衡让我们保持在轨道上

EN: That ya get what ya move and quit, wit no slow
ZH: 你震遐的移动和退出,机智不慢

EN: You stare like you don’t care
ZH: 你盯着像你不在乎

EN: But you do it though
ZH: 但你要做这个

EN: I know
ZH: 我知道

EN: You really must be so lonely
ZH: 你真的必须是如此的孤单

EN: Puffed up, lookin’ tough, but so phony
ZH: 肿起来了,找艰难,但太假

EN: You and your boys, you don’t know me
ZH: 你和你的孩子们,你不认识我

EN: You really wanna hold me show me, homie.
ZH: 你真的想要抱着我显示我兄弟。

EN: Lets get it over with for good
ZH: 让我们带他过来为好

EN: I got a friction addiction i wish you would
ZH: 我有你希望的摩擦成瘾

EN: Machine Shop rockin’ when we step inside
ZH: 机加工车间摇滚当我们走进

EN: And we got everybody so petrified
ZH: 我们每个人都如此的僵硬

EN: Now why is everybody so petrified?
ZH: 现在为什么是每个人都那么石化?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Petrified?
ZH: 石化吗?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Step aside.
ZH: 一旁的步骤。

EN: And just drop that...
ZH: 和刚刚放下,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Listen you are not ready
ZH: 听着你不是准备好了

EN: Like children in a building you can’t stand steady
ZH: 在一幢大厦的儿童一样,你不能忍受稳定

EN: It must be the beat so heavy
ZH: 它必须是节奏很重

EN: Coz i panic attacks like a crack in the levy
ZH: 因为我恐慌的攻击像徵款的裂缝

EN: Give you that Robert Plant
ZH: 给你那罗伯特 · 植物

EN: Dancing days are back
ZH: 跳舞的日子又回来

EN: Feeling all in the track and in fact
ZH: 感觉所有的轨道,事实上

EN: For those knowing the name
ZH: 对于那些知道名称

EN: I'm back with a brand new attack
ZH: 我又回到了品牌新的攻击

EN: Who can do it like that?
ZH: 谁能做到这样?

EN: You really must be so lonely
ZH: 你真的必须是如此的孤单

EN: Puffed up, lookin’ tough, but so phony
ZH: 肿起来了,找艰难,但太假

EN: You and your boys, you don’t know me
ZH: 你和你的孩子们,你不认识我

EN: You really wanna hold me show me, homie.
ZH: 你真的想要抱着我显示我兄弟。

EN: Tough talk doesn’t mean a thing
ZH: 强硬言论并不意味着一件事

EN: Get over youself you know when we're up in a scene
ZH: 忘掉你知道当我们把场景中的自己

EN: Its Machine Shop rockin’ when we step inside
ZH: 当我们走进其机店摇滚

EN: And we got everybody so petrified
ZH: 我们每个人都如此的僵硬

EN: Now why is everybody so petrified?
ZH: 现在为什么是每个人都那么石化?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Petrified?
ZH: 石化吗?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Step aside.
ZH: 一旁的步骤。

EN: And just drop that...
ZH: 和刚刚放下,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Now why is everybody so petrified?
ZH: 现在为什么是每个人都那么石化?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Petrified?
ZH: 石化吗?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Step aside.
ZH: 一旁的步骤。

EN: And just drop that...
ZH: 和刚刚放下,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Yall are not, not, not Ready HO
ZH: 馀,不,不,不准备好何

EN: Not not ready HO
ZH: 不准备不好何

EN: We're gonna drop it steady so
ZH: 我们要去放它稳定所以

EN: Do it like that
ZH: 这样做

EN: Like that (like that)...
ZH: 像那 (的)......

EN: Yall are not, not, not Ready HO
ZH: 馀,不,不,不准备好何

EN: Not not ready HO
ZH: 不准备不好何

EN: We're gonna drop it steady so
ZH: 我们要去放它稳定所以

EN: Do it like that
ZH: 这样做

EN: Like that (like that)...
ZH: 像那 (的)......

EN: Get UP
ZH: 起床

EN: Now why is everybody so petrified?
ZH: 现在为什么是每个人都那么石化?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Petrified?
ZH: 石化吗?

EN: WHAT?
ZH: 什么吗?

EN: Step aside.
ZH: 一旁的步骤。

EN: And just drop that...
ZH: 只是放那......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON!
ZH: 加油!

EN: Drop that...
ZH: 掉了,......

EN: COME ON! [x2]
ZH: 加油![x] 2

EN: Like stop...
ZH: 喜欢停止......

EN: ...Bring it back Bring it back
ZH: ...带它回来就把它带回来

EN: We got that balance keeping us on track
ZH: 我们有这种平衡让我们保持在轨道上

EN: Like stop...
ZH: 喜欢停止......

EN: ...Bring it back Bring it back
ZH: ...带它回来就把它带回来

EN: We got that balance keeping us on track
ZH: 我们有这种平衡让我们保持在轨道上

EN: Like stop...
ZH: 喜欢停止......

EN: ...Bring it back Bring it back
ZH: ...带它回来就把它带回来

EN: We got that balance keeping us on track
ZH: 我们有这种平衡让我们保持在轨道上

EN: Like stop...
ZH: 喜欢停止......

EN: ...Bring it back Bring it back
ZH: ...带它回来就把它带回来

EN: We got that balance keeping us on track
ZH: 我们有这种平衡让我们保持在轨道上

EN: Stop...stop...stop...stop...stop...stop...stop...stop..[fades out]
ZH: 停..................停止停止停......停止停止...[淡出]

EN: ‘Chine Shop! shop...shop...shop [fades out]
ZH: ' 品店 !商店......铺店 [退色了]