Artist: 
Search: 
Flower - 『白雪姫』 lyrics (French translation). | あなたに愛する人が いるってわかってて 好きになったんです
,...
06:05
video played 833 times
added 4 years ago
Reddit

Flower - 『白雪姫』 (French translation) lyrics

JA: あなたに愛する人が いるってわかってて 好きになったんです
FR: Vous savez que votre bien-aimé est dans l'amour

JA: どうにもならない恋が 胸の奥で 赤く赤く泣いてる
FR: L'amour ne peut pas faire n'importe quoi dans le cri de la poitrine rouge

JA: 逢いたい逢わない 逢えば私はまた あなたに抱いてほしくなるでしょう
FR: Je veux rencontrer réunion volonté que nous avons rencontré chaque j'ai aussi tout vouloir être

JA: 煌めいた冬の星座たちを隠して
FR: Constellations d'hiver étincelant sont cachaient

JA: シンシン降り始めた雪は 汚(けが)れを知らないSnow White Color
FR: Couleur blanc neige ne sait pas 汚 (けが) れ a commencé tranquillement accumulant pluie neige

JA: 純白の雪の中 咲ける花に なれるとしたら
FR: Vous pourriez s'échapper les fleurs de blanche-neige

JA: 永遠にあなたを 待ち続けてたいの
FR: Toujours en attente pour vous souhaitez la

JA: 何もかも白雪色の 世界なら
FR: Rien n'est si le monde de la neige de couleur blanche

JA: 鮮やかに 私だけ ああ 咲けるからよ
FR: Brillamment moi Oh je viens parce que.

JA: どうせなら「好きじゃない」と あなた言ってください
FR: En tout cas si vous « n'aimez pas » vous dites

JA: いっそ言ってください
FR: Ou mieux encore il suffit de dire

JA: 仄(ほの)かに期待している 片想いが チリリチリリ燃えてる
FR: Brûlure espoir sans contrepartie à チリリチリリ か 仄 (ほの) ?

JA: 寒い寒い 寒い夜ほどまた あなたに抱いてほしくなるんです
FR: Je veux froid froide froid de la nuit, donc encore une fois vous avez

JA: 凍えてる白い森に迷いこんだら
FR: こんだら perdu dans la forêt blanche gelée ici

JA: シンシン降り積もった雪よ 私を染めてよSnow White Color
FR: Montagnes de neige je vais teindre mon blanche-neigeCouleur

JA: 純白の雪の中 眠りましょう 瞳を閉じて
FR: Nuit de sommeil dans la neige blanche pure fermer vos yeux

JA: いつまでもあなたを 待ち続けてたいの
FR: Vous attend à mourir de

JA: 春の日に白雪姫は キスされて
FR: Journée de printemps est un baiser blanche neige

JA: 哀しみの 眠りから そう 目覚めたのよ
FR: Alors réveillé du sommeil de tristesse pour.

JA: 鏡よ鏡よ教えて この世で一番あの人を
FR: Miroir miroir dis-moi le plus dans ce monde, ceux qui

JA: 愛しているのは 誰なのでしょうか?
FR: Tout le monde aime un ?

JA: せつなすぎる白い雪よ 教えてひとつだけ
FR: Neige blanche trop grande tristesse, alors dis-moi un seul

JA: あの人は来てくれるでしょうか?いつか…
FR: Ou il viendra? quelque temps.

JA: 純白の雪の中 咲ける花に なれるとしたら
FR: Vous pourriez s'échapper les fleurs de blanche-neige

JA: 永遠にあなたを 待ち続けてたいの
FR: Toujours en attente pour vous souhaitez la

JA: 何もかも白雪色の 世界なら
FR: Rien n'est si le monde de la neige de couleur blanche

JA: 鮮やかに 私だけ ああ 咲けるからよ
FR: Brillamment moi Oh je viens parce que.

JA: 純白の雪の中 眠りましょう 瞳を閉じて
FR: Nuit de sommeil dans la neige blanche pure fermer vos yeux

JA: いつまでもあなたを 待ち続けてたいの
FR: Vous attend à mourir de

JA: 春の日に白雪姫は キスされて
FR: Journée de printemps est un baiser blanche neige

JA: 哀しみの 眠りから そう 目覚めたのよ
FR: Alors réveillé du sommeil de tristesse pour.