• NEWS FROM TODAY
24 September, 2016 - NME.com
The 1975's Matt Healy has called out a British tabloid newspaper for publishing a patronising article about Emma Watson. A short opinion piece published in The Sun mocks the actress and activist's role as a UN Women Goodwill Ambassador and calls her recent speech at a gender equality event in New York "boring, whining, leftie, PC crap". "Who do we indulge these luvvy slebs?" the writer asks. "Most of them know nowt." The piece also takes a dig at Angelina Jolie as she and estranged husband Brad Pitt prepare for their divorce. "I suppose they got Emma in because Angelina Jolie is a bit tied up with other stuff at the moment," The Sun's writer adds as a parting shot. Sharing a picture of the article with his 688,000 followers, Healy pointed out that the actress (who is reductively referred to in the article as her Harry Potter character Hermione Grainger) is actually a graduate of the prestigious Brown University in Rhode Island. "Female graduate of BROWN UNIVERSITY gives wonderful speech on sexual assault. @TheSun responds accordingly by printing this. Fuck me," Healy wrote. At the time of writing, his tweet has been retweeted around 20,000 times - check it out below. Female graduate of BROWN UNIVERSITY gives wonderful speech on sexual assault. @TheSun responds accordingly by printing this. Fuck me. pic.twitter.com/bouiFGENVI— matty (@Truman_Black) September 23, 2016
Artist: 
Search: 
Flow music video Cha-La Head-Cha-La
Flow - Cha-La Head-Cha-La
03:21
video played 910 times
added 4 years ago

Flow - Cha-La Head-Cha-La (English translation) lyrics

JA: 光る 雲を突き抜け Fly Away (Fly Away)
EN: Through the glowing clouds Fly Away (Fly Away)

JA: からだじゅうに 広がるパノラマ
EN: Panorama spread out all over the body

JA: 顔を 蹴られた地球が怒って (怒って)
EN: Angry that the Earth was kicked in the face, (angry)

JA: 火山を爆発させる
EN: Exploding volcanoes

JA: 溶けた北極1の中に
EN: Arctic one melted into

JA: 恐竜がいたら 玉乗り仕込みたいね
EN: Dinosaurs had balls to preparation.

JA: CHA-LA HEAD-CHA-LA
EN: CHA-LA HEAD-CHA-LA

JA: 何が起きても気分は へのへのカッパ
EN: No matter what happens the mood to Kappa

JA: CHA-LA HEAD-CHA-LA
EN: CHA-LA HEAD-CHA-LA

JA: 胸がパチパチするほど
EN: About breast crackling

JA: 騒ぐ元気玉…Sparking!
EN: Energy ball revelers. Sparking!

JA: 空を 急降下 Jet Coaster (Coaster)
EN: Sky's swooping Jet Coaster (Coaster)

JA: 落ちてゆくよ パニックの楽園2へ
EN: It fell to panic paradise 2

JA: 景色 逆さになると愉快さ (愉快さ)
EN: Would be upside-down landscape (pleasantness) is pleasantly

JA: 山さえ お尻に見える
EN: Even the mountains seem ass

JA: 悩む時間はないよ
EN: It is no time to worry

JA: どこかに潜む「ビックリ!」に逢いたいから 
EN: Somewhere lurking in the "surprise!" In I want to see from the

JA: CHA-LA HEAD-CHA-LA
EN: CHA-LA HEAD-CHA-LA

JA: 頭カラッポの方が 夢詰め込める
EN: Dream of empty head is aligned to put

JA: CHA-LA HEAD-CHA-LA
EN: CHA-LA HEAD-CHA-LA

JA: 笑顔ウルトラZで
EN: Smile ultra z

JA: 今日もアイヤイヤイヤイヤイ
EN: Today and アイヤイヤイヤイヤイ

JA: CHA-LA HEAD-CHA-LA
EN: CHA-LA HEAD-CHA-LA

JA: 何が起きても気分は へのへのカッパ
EN: No matter what happens the mood to Kappa

JA: CHA-LA HEAD-CHA-LA
EN: CHA-LA HEAD-CHA-LA

JA: 胸がパチパチするほど
EN: About breast crackling

JA: 騒ぐ元気玉…Sparking!
EN: Energy ball revelers. Sparking!