Artist: 
Search: 
Florence & the Machine - What The Water Gave Me (On SiriusXM) (Live) lyrics (Spanish translation). | Time it took us
, To where the water was
, That’s what the water gave me
, And time goes quicker
,...
04:53
Reddit

Florence & the Machine - What The Water Gave Me (On SiriusXM) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Time it took us
ES: Nos llevó tiempo

EN: To where the water was
ES: A donde el agua era

EN: That’s what the water gave me
ES: Eso es lo que me dio el agua

EN: And time goes quicker
ES: Y el tiempo pasa más rápido

EN: Between the two of us
ES: Entre los dos

EN: Oh, my love, don’t forsake me
ES: ¡ Oh, mi amor, no me abandones

EN: Take what the water gave me
ES: Tomar lo que me dio el agua

EN: Lay me down
ES: Me acuesto

EN: Let the only sound
ES: Deje que el único sonido

EN: Be the overflow
ES: Ser el desbordamiento

EN: Pockets full of stones
ES: Bolsillos llenos de piedras

EN: Lay me down
ES: Me acuesto

EN: Let the only sound
ES: Deje que el único sonido

EN: Be the overflow
ES: Ser el desbordamiento

EN: And oh, poor Atlas
ES: Y, oh pobre Atlas

EN: The world’s a beast of a burden
ES: El mundo es una bestia de carga

EN: You’ve been holding on a long time
ES: Has estado ocultando en mucho tiempo

EN: And all this longing
ES: Y todo este anhelo

EN: And the ships are left to rust
ES: Y las naves se dejan oxidar

EN: That’s what the water gave us
ES: Eso es lo que nos dio el agua

EN: So lay me down
ES: Así que me acuesto

EN: Let the only sound
ES: Deje que el único sonido

EN: Be the overflow
ES: Ser el desbordamiento

EN: Pockets full of stones
ES: Bolsillos llenos de piedras

EN: Lay me down
ES: Me acuesto

EN: Let the only sound
ES: Deje que el único sonido

EN: Be the overflow
ES: Ser el desbordamiento

EN: ‘Cause they took your loved ones
ES: Porque se llevaron a sus seres queridos

EN: But returned them in exchange for you
ES: Pero regresaron a cambio de que

EN: But would you have it any other way?
ES: Pero, ¿tienes alguna otra forma?

EN: Would you have it any other way?
ES: ¿Tienes alguna otra forma?

EN: You couldn't have it any other way
ES: No tienes ninguna otra forma

EN: ‘Cause she’s a cruel mistress
ES: Porque ella es una amante cruel

EN: And a bargain must be made
ES: Debe hacerse una ganga

EN: But oh, my love, don’t forget me
ES: Pero ¡ oh, mi amor, no me olvides

EN: I let the water take me
ES: Me dejé el agua

EN: Lay me down
ES: Me acuesto

EN: Let the only sound
ES: Deje que el único sonido

EN: Be the over flow
ES: Ser el flujo

EN: Pockets full of stones
ES: Bolsillos llenos de piedras

EN: Lay me down
ES: Me acuesto

EN: Let the only sound
ES: Deje que el único sonido

EN: Be the overflow
ES: Ser el desbordamiento

EN: Lay me down
ES: Me acuesto

EN: Let the only sound
ES: Deje que el único sonido

EN: Be the overflow
ES: Ser el desbordamiento

EN: Pockets full of stones
ES: Bolsillos llenos de piedras

EN: Lay me down
ES: Me acuesto

EN: Let the only sound
ES: Deje que el único sonido

EN: Be the overflow
ES: Ser el desbordamiento