Artist: 
Search: 
Florence & the Machine - Shake It Out (On SNL) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Regrets collect like old friends
, Here to relive your darkest moments
, I can see no way, I can see...
04:45
video played 2,402 times
added 6 years ago
Reddit

Florence & the Machine - Shake It Out (On SNL) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Regrets collect like old friends
PT: Lamenta coleta como velhos amigos

EN: Here to relive your darkest moments
PT: Aqui para reviver seus momentos mais negros

EN: I can see no way, I can see no way
PT: Eu posso ver nada, eu não posso ver nenhuma maneira

EN: And all of the ghouls come out to play
PT: E todos os ghouls saem para jogar

EN: And every demon wants his pound of flesh
PT: E cada demônio quer sua Libra de carne

EN: But I like to keep some things to myself
PT: Mas eu gosto de manter algumas coisas para mim

EN: I like to keep my issues strong
PT: Eu gosto de manter meus problemas fortes

EN: It's always darkest before the dawn
PT: É sempre mais escura antes do amanhecer

EN: And I've been a fool and I've been blind
PT: E eu fui um tolo e eu fui cego

EN: I can never leave the past behind
PT: Eu nunca pode deixar o passado para trás

EN: I can see no way, I can see no way
PT: Eu posso ver nada, eu não posso ver nenhuma maneira

EN: I'm always dragging that horse around
PT: Eu estou sempre arrastando que em torno do cavalo

EN: All of these questions, such a mournful sound
PT: Todas estas questões, tal um som lúgubre

EN: Tonight I'm gonna bury that horse in the ground
PT: Hoje à noite eu sou vai enterrar esse cavalo na terra

EN: So I like to keep my issues strong
PT: Então eu gostaria de manter meus problemas fortes

EN: But it's always darkest before the dawn
PT: Mas é sempre mais escura antes do amanhecer

EN: Shake it up, shake it out, shake it up, shake it out, ooh woaaah
PT: Shake it up, agitar fora, shake it up, agitar fora, ooh woaaah

EN: Shake it up, shake it out, shake it up, shake it out, ooh woaaaah
PT: Shake it up, agitar fora, shake it up, agitar fora, ooh woaaaah

EN: And it's hard to dance with a devil on your back
PT: E é difícil dançar com um diabo em sua parte traseira

EN: So shake him off, oh woah
PT: Assim sacudi-lo, Ah woah

EN: I am done with my graceless heart
PT: Eu sou feito com meu coração deselegante

EN: So tonight I'm gonna cut it out and then restart
PT: Assim esta noite eu sou vai cortá-lo e, em seguida, reiniciar

EN: Cause I like to keep my issues strong
PT: Eu gosto de manter meus problemas fortes causa

EN: It's always darkest before the dawn
PT: É sempre mais escura antes do amanhecer

EN: Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
PT: Agitar fora, agitar fora, agitar fora, agitar fora, ooh woaaah

EN: Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
PT: Agitar fora, agitar fora, agitar fora, agitar fora, ooh woaaah

EN: And it's hard to dance with a devil on your back
PT: E é difícil dançar com um diabo em sua parte traseira

EN: So shake him off, oh woah
PT: Assim sacudi-lo, Ah woah

EN: And it's hard to dance with a devil on your back
PT: E é difícil dançar com um diabo em sua parte traseira

EN: And given half the chance would I take any of it back
PT: E dado a possibilidade de meio eu levaria algum dele voltar

EN: It's a fine romance but it's left me so undone
PT: É um romance muito bem, mas ele deixou-me assimdesfeita

EN: It's always darkest before the dawn
PT: É sempre mais escura antes do amanhecer

EN: Oh woah, oh woah...
PT: Ah woah, oh woah...

EN: And I'm damned if I do and I'm damned if I don't
PT: E eu sou amaldiçoado se eu faço e eu sou amaldiçoado se eu não

EN: So here's to drinks in the dark at the end of my road
PT: Então aqui está para bebidas no escuro no final da minha estrada

EN: And I'm ready to suffer and I'm ready to hope
PT: E eu estou pronto para sofrer, e eu estou pronto a esperança

EN: It's a shot in the dark and right at my throat
PT: É um tiro no escuro e direito na minha garganta.

EN: Cause looking for heaven, for the devil in me
PT: Olhando para o céu, para a devil in me causa

EN: Looking for heaven, for the devil in me
PT: Olhando para o céu, para o diabo em mim

EN: Well what the hell I'm gonna let it happen to me
PT: Bem o que diabos eu estou vai deixá-lo acontecer me

EN: Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
PT: Agitar fora, agitar fora, agitar fora, agitar fora, ooh woaaah

EN: Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
PT: Agitar fora, agitar fora, agitar fora, agitar fora, ooh woaaah

EN: And it's hard to dance with a devil on your back
PT: E é difícil dançar com um diabo em sua parte traseira

EN: So shake him off, oh woah
PT: Assim sacudi-lo, Ah woah

EN: Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
PT: Agitar fora, agitar fora, agitar fora, agitar fora, ooh woaaah

EN: Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh woaaah
PT: Agitar fora, agitar fora, agitar fora, agitar fora, ooh woaaah

EN: And it's hard to dance with a devil on your back
PT: E é difícil dançar com um diabo em sua parte traseira

EN: So shake him off, oh woah
PT: Assim sacudi-lo, Ah woah