Artist: 
Search: 
Florence & the Machine - Dog Days Are Over lyrics (Italian translation). | Happiness, it hurt like a train on a track
, Coming towards her, stuck still no turning back
, She...
04:10
video played 1,296 times
added 7 years ago
Reddit

Florence & the Machine - Dog Days Are Over (Italian translation) lyrics

EN: Happiness, it hurt like a train on a track
IT: Felicità, male come un treno su una pista

EN: Coming towards her, stuck still no turning back
IT: Non venendo verso di lei, bloccato ancora turning back

EN: She hid around corners and she hid under beds
IT: Nascose dietro gli angoli e la nascose sotto il letto

EN: She killed it with kisses and from it she fled
IT: Uccisa con baci e da essa fuggì

EN: With every bubble she sank with a drink
IT: Con ogni bolla affondò con un drink

EN: And washed it away down the kitchen sink
IT: E lavato giù il lavello della cucina

EN: The dog days are over
IT: Dog days sono finiti

EN: The dog days are done
IT: Dog days sono fatto

EN: The horses are coming so you better run
IT: I cavalli stanno venendo così è meglio eseguire

EN: Run fast for your mother run fast for your father
IT: Correre veloce per tua madre correre veloce per tuo padre

EN: Run for your children and your sisters and brothers
IT: Eseguire per i vostri bambini e vostri fratelli e sorelle

EN: Leave all your love and your loving behind you
IT: Lasciare tutto il vostro amore e la tua amorevole dietro di voi

EN: Can't carry it with you if you want to survive
IT: Non è possibile portare con voi se volete sopravvivere

EN: The dog days are over
IT: Dog days sono finiti

EN: The dog days are done
IT: Dog days sono fatto

EN: Can't you hear the horses
IT: Non è possibile sentire i cavalli

EN: Cuz here they come
IT: Perchè qui vengono

EN: And I never wanted anything from you
IT: E non ho mai voluto niente da te

EN: Except everything you had
IT: Ad eccezione di tutto ciò che hai avuto

EN: And what was left after that too. oh.
IT: E quello che era rimasto dopo che troppo. Oh.

EN: Happiness it hurt like a bullet in the mind
IT: Felicità male come un proiettile nella mente

EN: Stuck them up drainpipes
IT: Li bloccato a tubi pluviali

EN: By someone who should know better than that
IT: Da qualcuno che dovrebbe sapere meglio di che

EN: The dog days are over
IT: Dog days sono finiti

EN: The dog days are gone
IT: Dog days sono andati

EN: Can you hear the horses
IT: Riesci a sentire i cavalli

EN: Cuz here they come
IT: Perchè qui vengono

EN: Run fast for your mother and fast for your father
IT: Correre veloce per tua madre e veloce per tuo padre

EN: Run for your children for your sisters and brothers
IT: Eseguire per i vostri bambini per i vostri fratelli e sorelle

EN: Leave all your love and your loving behind you
IT: Lasciare tutto il vostro amore e la tua amorevole dietro di voi

EN: Can't carry it with you if you want to survive
IT: Non è possibile portare con voi se volete sopravvivere

EN: The dog days are over
IT: Dog days sono finiti

EN: The dog days are gone
IT: Dog days sono andati

EN: Can you hear the horses because here they come
IT: Riesci a sentire i cavalli perché qui venire

EN: The dog days are over
IT: Dog days sono finiti

EN: The dog days are gone
IT: Dog days sono andati

EN: Can you hear the horses because here they come
IT: Riesci a sentire i cavalli perché qui essiVieni