Artist: 
Search: 
Flo Rida - Wild Ones (feat. Sia) lyrics (Portuguese translation). | [Sia - Hook]
, Hey I heard you were a wild one
, Oooh
, If I took you home
, It'd be a home run
,...
03:54
video played 7,374 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Flo Rida - Wild Ones (feat. Sia) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Sia - Hook]
PT: [Sia - gancho]

EN: Hey I heard you were a wild one
PT: Ei eu ouvi que foram um selvagem

EN: Oooh
PT: Oooh

EN: If I took you home
PT: Se eu o levei casa

EN: It'd be a home run
PT: Seria um home run

EN: Show me how you'll do
PT: Mostre-me como você vai fazer

EN: I want to shut down the club
PT: Eu quero encerrar o clube

EN: With you
PT: Com você

EN: Hey I heard you like the wild ones
PT: Ei eu ouvi você como os selvagens

EN: Oooh
PT: Oooh

EN: [Flo Rida]
PT: [Flo Rida]

EN: I like crazy, foolish, stupid
PT: Eu gosto de louco, tolo, estúpido

EN: Party going wild, fist pumping
PT: Partido vai selvagem, punho de bombeamento

EN: Music, I might lose it
PT: Música, poderá perdê-lo

EN: Blast to the roof, that's how we do'z it
PT: Explosão no teto, que é como nós do'z-lo

EN: I don't care the night, she don't care we like
PT: Eu não me importo a noite, ela não me importo gostamos

EN: Almost dared the right five
PT: Quase se atreveu a direita cinco

EN: Ready to get popping, ain't no so far
PT: Pronto para obter popping, não não até agora

EN: Take me so high, jumping no doubts
PT: Leve-me tão alto, saltar sem dúvidas

EN: Surf but no drown
PT: Surf, mas nenhum drown

EN: Oooh
PT: Oooh

EN: Said I gotta be the man
PT: Disse eu tenho que ser o homem

EN: When they heading my van, might check one too
PT: Quando eles dirigindo meu van, poderá marcar uma opção muito

EN: Shut them down in the club while the playboy does it, and y'all get lose lose
PT: Desligá-los para baixo no clube enquanto o playboy não é, e vocês se perdem perder

EN: After bottle, we all get bit and again tomorrow
PT: Depois de garrafa, todos nós obter bit e novamente amanhã

EN: Gotta break loose cause that's the motto
PT: Tenho que quebrar solta causa esse é o lema

EN: Club shuts down, I heard you super model
PT: Clube desliga para baixo, eu ouvi-o super modelo

EN: [Sia - Hook]
PT: [Sia - gancho]

EN: Hey I heard you were a wild one
PT: Ei eu ouvi que foram um selvagem

EN: Oooh
PT: Oooh

EN: If I took you home
PT: Se eu o levei casa

EN: It'd be a home run
PT: Seria um home run

EN: Show me how you'll do
PT: Mostre-me como você vai fazer

EN: I want shut down the club
PT: Eu quero encerrar o clube

EN: With you
PT: Com você

EN: Hey I heard you like the wild ones
PT: Ei eu ouvi você como os selvagens

EN: Oooh
PT: Oooh

EN: [Flo Rida]
PT: [Flo Rida]

EN: Party rocker, fisher stopper
PT: Festa rocker, rolha fisher

EN: More shampoo
PT: Xampu mais

EN: Never one, club popper
PT: Nunca um, popper club

EN: Got a hangover like too much vodka
PT: Tenho uma ressaca como muita vodka

EN: Can't see me with ten binoculars
PT: Não consigo me ver com binóculos a dez

EN: So cool
PT: Tão cool

EN: No doubt by the end of the night
PT: Sem dúvida até o final da noite

EN: Got the clothes coming off
PT: Tenho roupa saindo

EN: Til I make that move
PT: Até eu fazer esse movimento

EN: Somehow, someway, gotta raise the roof, roof
PT: De alguma forma, de alguma forma, tenho que levantar o telhado, telhado

EN: All black shades when the sun come through
PT: Todos os tons de preto quando vir o solatravés de

EN: Oh, it's on like everything goes
PT: Ah, é sobre como tudo vai

EN: Round up baby til the freaky show
PT: Arredondar bebê til show freaky

EN: What happens to that body, it's a private show
PT: O que acontece com esse corpo, é um show privado

EN: Stays right here, private show
PT: Fica aqui, show privado

EN: I like em untamed, don't tell me how pain
PT: Eu gosto em regiões, não me diga como dor

EN: Tell them this, bottoms up with the champagne
PT: Dizer-lhes esta, fundos com o champanhe

EN: My life, coming harder than we hit play
PT: Minha vida, vindo mais difícil do que clicar em play

EN: Do you busy with the bail, were you insane
PT: Fazê-lo ocupado com a fiança, você estava louco

EN: [Sia - Hook]
PT: [Sia - gancho]

EN: Hey I heard you were a wild one
PT: Ei eu ouvi que foram um selvagem

EN: Oooh
PT: Oooh

EN: If I took you home
PT: Se eu o levei casa

EN: It'd be a home run
PT: Seria um home run

EN: Show me how you'll do
PT: Mostre-me como você vai fazer

EN: I want to shut down the club
PT: Eu quero encerrar o clube

EN: With you
PT: Com você

EN: Hey I heard you like the wild ones
PT: Ei eu ouvi você como os selvagens

EN: Oooh
PT: Oooh

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: I am a wild one
PT: Eu sou um selvagem

EN: Break me in
PT: Me quebrar

EN: Saddle me up and lets begin
PT: Selim me up e permite começar

EN: I am a wild one
PT: Eu sou um selvagem

EN: Tame me now
PT: Domar me agora

EN: Running with whips
PT: Executando com chicotes

EN: And i'm on the prowl
PT: E eu estou à espreita

EN: Show you another side of me
PT: Mostrar-lhe um outro lado de mim

EN: A side you would never thought you would see
PT: Um lado que você nunca teria pensado que você veria

EN: Tell that body
PT: Dizer que corpo

EN: Gotta make sure do you have enough
PT: Tenho que verifique se você tem suficiente

EN: I can't lie
PT: Eu não posso mentir

EN: The wilds don't lie
PT: Don't lie wilds

EN: [Sia - Hook]
PT: [Sia - gancho]

EN: Hey I heard you were a wild one
PT: Ei eu ouvi que foram um selvagem

EN: Oooh
PT: Oooh

EN: If I took you home
PT: Se eu o levei casa

EN: It'd be a home run
PT: Seria um home run

EN: Show me how you'll do
PT: Mostre-me como você vai fazer

EN: I want to shut down the club
PT: Eu quero encerrar o clube

EN: With you
PT: Com você

EN: Hey I heard you like the wild ones
PT: Ei eu ouvi você como os selvagens

EN: Oooh
PT: Oooh

EN: I am a wild one
PT: Eu sou um selvagem

EN: Break me in
PT: Me quebrar

EN: Saddle me up and let's begin
PT: Sela-me e vamos começar

EN: I am a wild one
PT: Eu sou um selvagem

EN: Tame me now
PT: Domar me agora

EN: Running with whips
PT: Executando com chicotes

EN: And i'm on the prowl....
PT: E eu estou à espreita....