Artist: 
Search: 
Flo Rida - Good Feeling (On Ellen) (Live) lyrics (German translation). | Oh, oh, oh, oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
, I get a feeling that I never never never...
04:15
video played 164 times
added 4 years ago
Reddit

Flo Rida - Good Feeling (On Ellen) (Live) (German translation) lyrics

EN: Oh, oh, oh, oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
DE: Oh, versteh oh, oh, oh, oh, manchmal ich ein gutes Gefühl, ja

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
DE: Ich habe das Gefühl, das ich nie nie nie nie vor, Nein, Nein hatte

EN: I get a good feeling, yeah
DE: Ich habe das gutes Gefühl, ja

EN: Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
DE: Oh versteh oh, manchmal ich ein gutes Gefühl, ja

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
DE: Ich habe das Gefühl, das ich nie nie nie nie vor, Nein, Nein hatte

EN: I get a good feeling, yeah
DE: Ich habe das gutes Gefühl, ja

EN: Yes I can, doubt to belive what i know is his plan,
DE: Ja kann, bezweifle ich zu glauben was ich weiß ist sein Plan,

EN: Pull me, grab me, crabs in the bucket can't have me
DE: Zieh mich, nimm mich, Krabben in den Eimer nicht mich

EN: I'll be the president one day
DE: Ich werde eines Tages der Präsident sein

EN: January 1st, oh, you like that gossip
DE: 1. Januar, wie oh, Sie, dass Klatsch

EN: Like Like you the one drinking that god sip dot com
DE: Wie wie Sie trinken, dass Gott derjenige Dot Com SIP

EN: Now I gotta work with your tongue
DE: Jetzt muss ich mit der Zunge arbeiten.

EN: How many Rolling Stones you want?
DE: Wie viele Rolling Stones willst du?

EN: Yeah I got a brand new spirit,
DE: Ja, ich habe einen neuen Geist,

EN: Speak it and it's done
DE: Sprechen, und es erfolgt

EN: Woke up on the side of the bed like I won
DE: Auf der Seite das Bett aufgewacht, wie ich gewonnen

EN: Talk like a winner, my chest to that sun
DE: Reden Sie wie ein Gewinner, meine Brust an die Sonne

EN: G5 dealer, US to Taiwan
DE: G5 Händler, uns nach Taiwan

EN: I hope you say that, I wanna play back
DE: Ich hoffe, dass Sie sagen, dass ich wieder spielen wollen

EN: Mama knew I was a needle in a hay stack
DE: Mama wusste, dass ich eine Nadel in einem Heuhaufen

EN: A Bugatti boy, plus Maybach
DE: Ein Bugatti-junge plus Maybach

EN: I got a feeling it's a wrap, ASAP
DE: Ich habe das Gefühl, dass es so schnell wie möglich ein Wrap ist

EN: Oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
DE: Oh, versteh oh, manchmal ich ein gutes Gefühl, ja

EN: I get a feeling that I never never had before, no no
DE: Ich habe das Gefühl, das ich nie vor, Nein, Nein nie

EN: I get a feeling, yeah
DE: Ich habe das Gefühl, ja

EN: Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
DE: Oh versteh oh, manchmal ich ein gutes Gefühl, ja

EN: I get a feeling that I never never had before, no no
DE: Ich habe das Gefühl, das ich nie vor, Nein, Nein nie

EN: I get a feeling, yeah
DE: Ich habe das Gefühl, ja

EN: The mountain top, walk on water
DE: Die Berggipfel, Spaziergang auf dem Wasser

EN: I got power, feel so royal
DE: Ich habe macht, also königliche Gefühl

EN: One second, I'ma strike oil
DE: Eine Sekunde, I'ma strike Öl

EN: Diamond, platinum, no more for you
DE: Diamant, Platin, nicht mehr für Sie

EN: Got adrenaline, never giving in
DE: Adrenalin, habe nie nachgeben

EN: Giving up's not an option, gotta get it in
DE: Aufgeben ist keine Option, muss es rein

EN: Witness I got the heart of 20 men
DE: Zeuge, ich habe das Herz von 20Männer

EN: No fear, go to sleep in the lion's den
DE: Keine Angst, in die Höhle des Löwen schlafen

EN: That flow, that spark, that crown
DE: Diese Strömung, die Funken, die Krone

EN: You looking at the king of the jungle now
DE: Der König des Dschungels jetzt guckst du

EN: Stronger than ever can't hold me down
DE: Stärker als je zuvor kann nicht mich halten Sie

EN: A hundred miles feelin' from the picture smile
DE: Hundert Meilen Feelin ' aus dem Bild-Lächeln

EN: Straight game face, it's game day
DE: Gerade Spiel Gesicht, es ist Spieltag

EN: See me running through the crowd full of melee
DE: Sehen Sie mich durch die Menge, die voll von Nahkampf

EN: No trick plays, I'm Bill Gates,
DE: Kein Trick spielt, ich bin Bill Gates,

EN: Take a genius to understand me
DE: Genie sein, mich zu verstehen

EN: Oh, oh, sometimes I get a feeling, yeah
DE: Oh, versteh oh, manchmal ich eine Gefühl, ja

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
DE: Ich habe das Gefühl, das ich nie nie nie nie vor, Nein, Nein hatte

EN: I get a good feeling, yeah
DE: Ich habe das gutes Gefühl, ja

EN: Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
DE: Oh versteh oh, manchmal ich ein gutes Gefühl, ja

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
DE: Ich habe das Gefühl, das ich nie nie nie nie vor, Nein, Nein hatte

EN: I get a good feeling, yeah
DE: Ich habe das gutes Gefühl, ja

EN: Good feelin', good feelin'
DE: Gute Gefühl, gutes Gefühl

EN: I know you got the good feelin'
DE: Ich weiß, du hast das gute Gefühl

EN: Let's get it, let's get it
DE: Lass es, wir bekommen es

EN: Gotta love the life that we livin'
DE: Man muss das Leben lieben, dass wir leben

EN: Let's get it, let's get it
DE: Lass es, wir bekommen es

EN: I know you got the good feelin'
DE: Ich weiß, du hast das gute Gefühl

EN: Let's get it, let's get it
DE: Lass es, wir bekommen es

EN: Gotta love the life that we livin'
DE: Man muss das Leben lieben, dass wir leben

EN: Oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
DE: Oh, versteh oh, manchmal ich ein gutes Gefühl, ja

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
DE: Ich habe das Gefühl, das ich nie nie nie nie vor, Nein, Nein hatte

EN: I get a good feeling, yeah
DE: Ich habe das gutes Gefühl, ja

EN: Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
DE: Oh versteh oh, manchmal ich ein gutes Gefühl, ja

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
DE: Ich habe das Gefühl, das ich nie nie nie nie vor, Nein, Nein hatte

EN: I get a good feeling, yeah
DE: Ich habe das gutes Gefühl, ja