Artist: 
Search: 
Flo Rida - Good Feeling lyrics (Italian translation). | Oh, oh, oh, oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
, I get a feeling that I never never never...
04:31
video played 28 times
added 4 years ago
Reddit

Flo Rida - Good Feeling (Italian translation) lyrics

EN: Oh, oh, oh, oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
IT: Oh, oh, oh, oh, oh, a volte avere un buon feeling, sì

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
IT: Ho una sensazione che non ho mai mai mai mai avuto prima, no, no

EN: I get a good feeling, yeah
IT: Ho una buona sensazione, sì

EN: Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
IT: Oh oh, a volte avere un buon feeling, sì

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
IT: Ho una sensazione che non ho mai mai mai mai avuto prima, no, no

EN: I get a good feeling, yeah
IT: Ho una buona sensazione, sì

EN: Yes I can, doubt that I leave, I'm running with this plan
IT: Sì, che posso, dubito che lascio, sto correndo con questo piano

EN: Pull me, grab me, crabs in the bucket can't have me
IT: Tirare a me, mi afferra, granchi nel secchio non possono avere me

EN: I'll be the president one day
IT: Sarò un giorno il Presidente

EN: January first, oh, you like that gossip
IT: Il primo gennaio, oh, ti piace quel pettegolezzo

EN: Like you the one drinking what God sip dot com
IT: Come te quella potabile ciò che Dio sip dot com

EN: Now I gotta work with your tongue
IT: Ora devo lavorare con la tua lingua

EN: How many rolling stones you want
IT: Pietre di rolling quanti volete

EN: Yeah I got a brand new spirit,
IT: Sì ho avuto un nuovo spirito,

EN: Speak it and it's done
IT: Lo parlano ed è fatto

EN: Woke up on the side of the bed like I won
IT: Svegliato dal lato del letto, come vinto

EN: Talk like a winner, my chest to that sun
IT: Parlare come un vincitore, il mio petto a quel sole

EN: G5 dealer, US to Taiwan
IT: G5 rivenditore, noi a Taiwan

EN: I hope you say that, I wanna play back
IT: Spero che dicono che, voglio giocare indietro

EN: Mama knew I was a needle in a hay stack
IT: Mamma sapeva che ero un ago in una pila di fieno

EN: A Bugatti boy, plus Maybach
IT: Un ragazzo di Bugatti e Maybach

EN: I got a feeling it's a wrap, ASAP
IT: Ho avuto una sensazione che è un involucro, al più presto

EN: Oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
IT: Oh, oh, a volte avere un buon feeling, sì

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
IT: Ho una sensazione che non ho mai mai mai mai avuto prima, no, no

EN: I get a good feeling, yeah
IT: Ho una buona sensazione, sì

EN: Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
IT: Oh oh, a volte avere un buon feeling, sì

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
IT: Ho una sensazione che non ho mai mai mai mai avuto prima, no, no

EN: I get a good feeling, yeah
IT: Ho una buona sensazione, sì

EN: The mountain top, walk on water
IT: La cima della montagna, a piedi sull'acqua

EN: I got power, feel so royal
IT: Ho ottenuto il potere, si sentono così reale

EN: One second, I'ma strike oil
IT: Un secondo, I'ma sciopero olio

EN: Diamond, platinum, no more for you
IT: Diamante, platino, non più per voi

EN: Gotta drill a land, never giving in
IT: Devi forare una terra, mai dare

EN: Giving up's not an option, gotta get it in
IT: Rinunciare non un'opzione, devi farloin

EN: Witness I got the heart of 20 men
IT: Testimone ho avuto cuore di 20 uomini

EN: No fear, go to sleep in the lion's den
IT: Nessuna paura, vai a dormire nella tana del leone

EN: That flow, that spark, that crown
IT: Tale flusso, quella scintilla, che corona

EN: You looking at the king of the jungle now
IT: Stai guardando il re della giungla ora

EN: Stronger than ever can't hold me down
IT: Più forte che mai non può trattenermi

EN: A hundred miles feelin' from the picture smile
IT: Un centinaio di miglia Feelin ' dal sorriso foto

EN: Straight game face, it's game day
IT: Faccia gioco dritto, è giorno di gioco

EN: See me running through the crowd full of melee
IT: Vedermi in esecuzione attraverso la folla piena di mischia

EN: No trick plays, I'm Bill Gates,
IT: Nessun trucco gioca, io sono Bill Gates,

EN: Take a genius to understand me
IT: Vuole un genio per capire me

EN: Oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
IT: Oh, oh, a volte avere un buon feeling, sì

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
IT: Ho una sensazione che non ho mai mai mai mai avuto prima, no, no

EN: I get a good feeling, yeah
IT: Ho una buona sensazione, sì

EN: Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
IT: Oh oh, a volte avere un buon feeling, sì

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
IT: Ho una sensazione che non ho mai mai mai mai avuto prima, no, no

EN: I get a good feeling, yeah
IT: Ho una buona sensazione, sì

EN: Good feelin', good feelin'
IT: Feelin ' Good, good Feelin '

EN: I know you got the good feelin'
IT: So che hai avuto il buon Feelin '

EN: Let's get it, let's get it
IT: Andiamo, facciamo arrivare

EN: Gotta love the life that we livin'
IT: Devi amare la vita che noi Livin '

EN: Let's get it, let's get it
IT: Andiamo, facciamo arrivare

EN: I know you got the good feelin'
IT: So che hai avuto il buon Feelin '

EN: Let's get it, let's get it
IT: Andiamo, facciamo arrivare

EN: Gotta love the life that we livin'
IT: Devi amare la vita che noi Livin '

EN: Oh, oh, sometimes I get a good feeling, yeah
IT: Oh, oh, a volte avere un buon feeling, sì

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
IT: Ho una sensazione che non ho mai mai mai mai avuto prima, no, no

EN: I get a good feeling, yeah
IT: Ho una buona sensazione, sì

EN: Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
IT: Oh oh, a volte avere un buon feeling, sì

EN: I get a feeling that I never never never never had before, no no
IT: Ho una sensazione che non ho mai mai mai mai avuto prima, no, no

EN: I get a good feeling, yeah
IT: Ho una buona sensazione, sì