Artist: 
Search: 
Flash And The Pan - Early Morning Wake Up Call lyrics (Spanish translation). | You saw the sign on a pick-up truck
, And bought a guitar with a borrowed buck
, And you dig it, and...
04:04
video played 1,476 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Flash And The Pan - Early Morning Wake Up Call (Spanish translation) lyrics

EN: You saw the sign on a pick-up truck
ES: Viste la señal en una camioneta pick-up

EN: And bought a guitar with a borrowed buck
ES: Y compró una guitarra con un dólar prestado

EN: And you dig it, and you dig it
ES: ¿Entiendes y te mola

EN: They liked your song, they were hot for you
ES: Les gustó la canción, que eran calientes para ti

EN: You got the job, there was work to do
ES: Si tienes el trabajo, había que hacer

EN: And you dig it, and you dig it
ES: ¿Entiendes y te mola

EN: Chorus:
ES: Coro:

EN: But waiting, there was someone waiting for you
ES: Pero espera, había alguien esperando por ti

EN: Claiming a piece of everything that you do
ES: Reclamando un pedazo de todo lo que haces

EN: It seems I've heard your story all before
ES: Parece que he escuchado su historia antes

EN: Someone's standing knocking at your door
ES: Alguien está llamando a tu puerta

EN: Your early morning wake up call
ES: Su temprano en la mañana despierte la llamada

EN: The bags are packed and in the hall
ES: Las maletas y en el pasillo

EN: The managers ran off with all the money that you made
ES: Los gerentes se fue con todo el dinero que has hecho

EN: You get on stage nearly every night
ES: Consigues casi todas las noches en el escenario

EN: You work around till you get it right
ES: ¿Trabajas por hasta ahora

EN: And you dig it, and you dig it
ES: ¿Entiendes y te mola

EN: And then you sign for a record deal
ES: Y luego te inscribes un contrato discográfico

EN: And off you go on the music wheel
ES: Y vete en la rueda de la música

EN: And you dig it, and you dig it
ES: ¿Entiendes y te mola

EN: (chorus)
ES: (coro)

EN: You made the charts and all the hangers on were hanging on
ES: Has hecho las cartas y todos los colgadores en estaban colgando

EN: Flashing knives behind your back
ES: Cuchillos a tus espaldas que destella

EN: Living in your money sack
ES: Viviendo en tu bolsa de dinero

EN: And you were thinking you got it made
ES: Y tú pensabas que lo conseguido

EN: (only on single version:)
ES: (sólo en versión single:)

EN: You do the tours and the interviews
ES: Hacer los recorridos y las entrevistas

EN: You meet the press and you're in the news
ES: Conoces a la prensa y estás en las noticias

EN: And you dig it, and you dig it
ES: ¿Entiendes y te mola

EN: You hear your song on the radio
ES: Escuchas tu canción en la radio

EN: You see your face on the TV shows
ES: Ves tu cara en los programas de televisión

EN: And you dig it, and you dig it
ES: ¿Entiendes y te mola

EN: But waiting, there was someone waiting for you
ES: Pero espera, había alguien esperando por ti

EN: Claiming a piece of everything that you do
ES: Reclamando un pedazo de todo lo que haces

EN: It seems I've heard your story all before
ES: Parece que he escuchado su historia antes

EN: Someone's standing knocking at your door
ES: Alguien está llamando a tu puerta

EN: Your record isn't selling well
ES: Su historial no es venderBueno

EN: The tickets to your shows don't sell
ES: No venden las entradas para sus shows

EN: You look around and suddenly
ES: Miras alrededor y de repente

EN: You find that you've got leprosy
ES: Encontrará que usted tiene la lepra

EN: The taxman's coming after you
ES: El recaudador de impuestos viene tras de ti

EN: Your lawyer and your girlfriend too
ES: Su abogado y su novia también

EN: And the managers ran off with all the money that you made
ES: Y los gerentes se largó con todo el dinero que has hecho