Artist: 
Search: 
Flash And The Pan - Early Morning Wake Up Call lyrics (French translation). | You saw the sign on a pick-up truck
, And bought a guitar with a borrowed buck
, And you dig it, and...
04:04
video played 1,483 times
added 8 years ago
by orynwe
Reddit

Flash And The Pan - Early Morning Wake Up Call (French translation) lyrics

EN: You saw the sign on a pick-up truck
FR: Vous avez vu le signe sur des camionnettes

EN: And bought a guitar with a borrowed buck
FR: Et j'ai acheté une guitare avec un bouc emprunté

EN: And you dig it, and you dig it
FR: Vous creuser et vous creuser

EN: They liked your song, they were hot for you
FR: Ils ont aimé votre chanson, ils étaient chauds pour vous

EN: You got the job, there was work to do
FR: Vous avez obtenu le travail, il y avait à faire

EN: And you dig it, and you dig it
FR: Vous creuser et vous creuser

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: But waiting, there was someone waiting for you
FR: Mais en attendant, il y avait quelqu'un t'attend

EN: Claiming a piece of everything that you do
FR: Revendiquant un morceau de tout ce que vous faites

EN: It seems I've heard your story all before
FR: Il semble que j'ai entendu votre histoire tout cela

EN: Someone's standing knocking at your door
FR: Une personne est debout frapper à votre porte

EN: Your early morning wake up call
FR: Votre appel tôt le matin au réveil

EN: The bags are packed and in the hall
FR: Les sacs sont emballés et dans la salle

EN: The managers ran off with all the money that you made
FR: Les gestionnaires s'enfuit avec tout l'argent que vous avez fait

EN: You get on stage nearly every night
FR: Vous obtenez sur scène presque tous les soirs

EN: You work around till you get it right
FR: Vous travaillez autour jusqu'à ce que vous faire les choses

EN: And you dig it, and you dig it
FR: Vous creuser et vous creuser

EN: And then you sign for a record deal
FR: Et puis vous signez pour un contrat d'enregistrement

EN: And off you go on the music wheel
FR: Et vous partez sur la roue de la musique

EN: And you dig it, and you dig it
FR: Vous creuser et vous creuser

EN: (chorus)
FR: (chœur)

EN: You made the charts and all the hangers on were hanging on
FR: Vous avez fait les cartes et tous les cintres sur traînaient

EN: Flashing knives behind your back
FR: Clignotant couteaux derrière votre dos

EN: Living in your money sack
FR: Vie dans votre sac d'argent

EN: And you were thinking you got it made
FR: Et vous pensiez que vous l'avez fait

EN: (only on single version:)
FR: (uniquement sur version single:)

EN: You do the tours and the interviews
FR: Vous faites les visites et les entrevues

EN: You meet the press and you're in the news
FR: Vous rencontrerez la presse et vous êtes dans l'actualité

EN: And you dig it, and you dig it
FR: Vous creuser et vous creuser

EN: You hear your song on the radio
FR: Vous entendez votre chanson à la radio

EN: You see your face on the TV shows
FR: Vous pouvez voir votre visage sur les émissions de télévision

EN: And you dig it, and you dig it
FR: Vous creuser et vous creuser

EN: But waiting, there was someone waiting for you
FR: Mais en attendant, il y avait quelqu'un t'attend

EN: Claiming a piece of everything that you do
FR: Revendiquant un morceau de tout ce que vous faites

EN: It seems I've heard your story all before
FR: Il semble que j'ai entendu votre histoire tout cela

EN: Someone's standing knocking at your door
FR: Une personne est debout frapper à votre porte

EN: Your record isn't selling well
FR: Votre dossier n'est pas en ventebien

EN: The tickets to your shows don't sell
FR: Les billets pour vos spectacles ne vendent pas

EN: You look around and suddenly
FR: Vous regardez autour et tout à coup

EN: You find that you've got leprosy
FR: Vous trouvez que vous avez la lèpre

EN: The taxman's coming after you
FR: Le fisc à venir après vous

EN: Your lawyer and your girlfriend too
FR: Votre avocat et votre petite amie trop

EN: And the managers ran off with all the money that you made
FR: Et les gestionnaires s'enfuit avec tout l'argent que vous avez fait