Artist: 
Search: 
Fiona Apple - Red, Red, Red lyrics (French translation). | I don't understand about complementary colors
, And what they say
, Side by side they both get...
03:41
video played 205 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Fiona Apple - Red, Red, Red (French translation) lyrics

EN: I don't understand about complementary colors
FR: Je ne comprends pas sur les couleurs complémentaires

EN: And what they say
FR: Et ce qu'ils disent

EN: Side by side they both get bright
FR: Côte à côte, ils ont tous deux obtiennent lumineux

EN: Together they both get gray
FR: Ensemble, ils ont tous deux obtiennent gris

EN: But he's been pretty much yellow
FR: Mais il a été à peu près jaune

EN: And I've been kinda blue
FR: Et j'ai été un peu bleu

EN: But all I can see is
FR: Mais tout ce que je vois est

EN: Red, red, red, red, red now
FR: Rouge, rouge, rouge, rouge, rouge maintenant

EN: What am I gonna do
FR: Ce que je vais faire

EN: I don't understand about
FR: Je ne comprends pas tout

EN: Diamonds and why men buy them
FR: Diamants et pourquoi les hommes achètent

EN: What's so impressive about a diamond
FR: Ce qui est tellement impressionnant sur un diamant

EN: Except the mining
FR: Sauf l'exploitation minière

EN: And it's dangerous work
FR: Et c'est un travail dangereux

EN: Trying to get to you too
FR: Essayant d'obtenir vous aussi

EN: And I think if I didn't have to
FR: Et je pense que si je n'avais pas à

EN: Kill, kill, kill, kill, kill, kill myself doing it
FR: Tuer, tuer, tuer, tuer, tuer, me faire tuer

EN: Maybe I wouldn't think so much of you
FR: Peut-être que je ne pense pas tellement de vous

EN: I've been watching all the time
FR: J'ai regardé tout le temps

EN: And I still can't find the tack
FR: Et je ne trouve toujours pas le point d'amure

EN: And I wanna know is it okay
FR: Et je veux savoir c'est pas grave

EN: Is it just fine
FR: Est-ce bien

EN: Or is it my fault
FR: Ou est-ce ma faute

EN: Is it my lack
FR: Est-ce mon manque

EN: I don't understand about
FR: Je ne comprends pas tout

EN: The weather outside
FR: La météo à l'extérieur

EN: Or the harmony in a tune
FR: Ou l'harmonie dans une mélodie

EN: Or why somebody lied
FR: Ou pourquoi quelqu'un a menti

EN: There's solace a bit for submitting
FR: Il y a une consolation un peu pour la présentation

EN: To the fitfully cryptically true
FR: Le true par à-coups énigmatique

EN: What's happened has happened
FR: Ce qui est arrivé est arrivé

EN: What's coming is already on its way
FR: Ce qui est déjà sur la bonne voie

EN: With a role for me to play
FR: Avec un rôle pour moi de jouer

EN: I don't understand
FR: Je ne comprends pas

EN: I'll never understand
FR: Je ne comprendrai jamais

EN: But I'll try to understand
FR: Mais je vais essayer de comprendre

EN: There's nothing else I can do
FR: Il n'y a rien d'autre que je peux faire