Artist: 
Search: 
FiO Baby - Forever Love lyrics (Italian translation). | [Chorus]
, Forever Love
, Forever in your arms is where I want to be 
, Its where I wanna be, Its...
04:28
video played 19 times
added 5 years ago
Reddit

FiO Baby - Forever Love (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Forever Love
IT: Amore per sempre

EN: Forever in your arms is where I want to be
IT: Per sempre tra le tue braccia è dove voglio essere

EN: Its where I wanna be, Its where I wanna be
IT: Suo dove voglio essere, la sua dove voglio essere

EN: Me in your arms girl, forever you and me
IT: Me nella tua ragazza di braccia, per sempre tu ed io

EN: I know its been a while, Lord knows I miss those smiles
IT: So suo stato un po ', Signore SA mi mancano quei sorrisi

EN: Lord knows I've walked them miles, shoes off, lets reconcile
IT: Signore conosce I loro miglia hai camminato, scarpe fuori, permette di conciliare

EN: I know that years have passed, but now we back, at last
IT: So che sono passati anni, ma ora abbiamo di nuovo, finalmente

EN: I've missed you, all my fans, thanks for this second chance
IT: Mi sei mancata, tutti i miei fan, grazie per questa seconda possibilità

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: Sometimes I just don't know, where I can turn so no
IT: A volte non so, dove posso girare quindi non

EN: I am no ones hero, my heart is Sub Zero
IT: Io non sono nessun eroe ones, il mio cuore è Sub Zero

EN: I aint got no answers, just a billion fucking questions
IT: Io aint non ottenuto nessuna risposta, solo 1 miliardo che cazzo di domande

EN: Questions bout progression, who am I, whats my profession
IT: Domande progressione bout, chi sono io, che cosa è il mio mestiere

EN: Will I leave an impression?, legacy? become a legend
IT: Lascerà un'impressione?, eredità? diventare una leggenda

EN: Cause Im sick of stressful guessing, man not knowings an obsession
IT: Causare Im stanco di indovinare stressante, uomo non knowings un'ossessione

EN: If you have any solutions, please, Im open to suggestions
IT: Se si dispone di eventuali soluzioni, per favore, Im aperta a suggerimenti

EN: Cause I am but a man and a man is only human
IT: Causa che io sono un uomo e un uomo solo è umano

EN: And although I feel Im losing, Im still standing here refusing
IT: E anche se mi sento Im perdendo, Im ancora qui rifiutando

EN: To fail, I won't do it, too much time has been invested
IT: A fallire, non farlo, troppo tempo è stato investito

EN: Too much Hip Hop's been digested, heres the sounds that you requested
IT: Troppo Hip Hop è stato digerito, heres i suoni che avete richiesto

EN: If love's a crime, wheres them cuffs, I should be arrested! What!
IT: Se amore un crimine, wheres li polsini, io dovrei essere arrestato! Che cosa!

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Forever Love
IT: Amore per sempre

EN: Forever in your arms is where I want to be
IT: Per sempre tra le tue braccia è dove voglio essere

EN: Its where I wanna be, Its where I wanna be
IT: Suo dove voglio essere, la sua dove voglio essere

EN: Me in your arms girl, forever you and me
IT: Me nella tua ragazza di braccia, per sempre tu ed io

EN: I know its been a while, Lord knows I miss that smile
IT: So suo stato un po ', Signore SA mi manca quel sorriso

EN: Lord knows I've walked them miles, shoes off, lets reconcile
IT: Signore conosce I loro miglia hai camminato, scarpe fuori, permette di conciliare

EN: I know that months have passed, but now we back atlast
IT: Lo soche sono passati mesi, ma ora abbiamo di nuovo atlast

EN: I've missed holding your hand, thanks for this second chance
IT: Mi sei mancato tenendo la tua mano, grazie per questa seconda possibilità

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: Ronkonkoma to Penn, (Penn) Penn to Seacaucus
IT: Ronkonkoma a Penn, Penn (Penn) a Seacaucus

EN: Conductors on that watch the gap, okay that all aboard shit
IT: Conduttori su quell'orologio gap, va bene che tutti a bordo di merda

EN: See my girl just moved to Jersey cause she working for the Jets
IT: Vedi la mia ragazza appena trasferita a Jersey causare lei lavora per i getti

EN: As for me I be preparing for whatever show be next
IT: Per quanto mi riguarda io essere preparando per qualunque spettacolo essere prossimo

EN: Now I'm headed bak to Penn, then its off to IAR
IT: Ora sono diretto bak a Penn, poi la sua off per IAR

EN: Another $100 for a 30, just to ride that QNR
IT: Un altro $100 per un 30, solo per cavalcare quel QNR

EN: Okay now tmes that by a year and add that 18 rack tuition
IT: Ok ora tmes che da un anno e aggiungere tale insegnamento 18 cremagliera

EN: Something tells me ill need more than 8 an hour plus commission
IT: Qualcosa mi dice mal bisogno più di 8, un'ora più la Commissione

EN: In addition, any money goes straight to the MTA
IT: Inoltre, il denaro va dritto al MTA

EN: Cause her arms are 3 trains and a bus ride away
IT: Causarle braccia sono 3 treni e raggiungibile in autobus

EN: Im done playing games, this heres the real competition
IT: Im finito giocare, questo heres la vera concorrenza

EN: This heres the real damn thing, them other girls was exhibition, what!
IT: Questo heres il vero dannato, li altre ragazze era fiera, che cosa!

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Forever Love
IT: Amore per sempre

EN: Forever in your arms is where I want to be
IT: Per sempre tra le tue braccia è dove voglio essere

EN: Its where I wanna be, Its where I wanna be
IT: Suo dove voglio essere, la sua dove voglio essere

EN: Me in your arms girl, forever you and me
IT: Me nella tua ragazza di braccia, per sempre tu ed io

EN: I know its been a while, Lord knows I miss that smile
IT: So suo stato un po ', Signore SA mi manca quel sorriso

EN: Lord knows I've walked them miles, shoes off, lets reconcile
IT: Signore conosce I loro miglia hai camminato, scarpe fuori, permette di conciliare

EN: I know that months have passed, but now we back atlast
IT: So che sono passati mesi, ma ora abbiamo di nuovo atlast

EN: I've missed holding your hand, thanks for this second chance
IT: Mi sei mancato tenendo la tua mano, grazie per questa seconda possibilità

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: Late at night we drift alone, is all we have ever known
IT: A tarda notte che siamo alla deriva da sola, è tutto quello che abbiamo mai conosciuto

EN: Still I hear you calling me, and when you find me we'll be free
IT: Ancora ti sento che mi chiama, e quando mi troverai saremo liberi

EN: I surely ask, the sun will rise, and vanish all our darken skies
IT: Chiedo sicuramente, il sole aumenterà e svanire tutti i nostri Scuriscicieli

EN: You have to find a way to see, just what it is you mean to me
IT: Dovete trovare un modo di vedere, solo ciò che è si intende per me

EN: Ah, ah, ah, ah...
IT: Ah, ah, ah, ah...

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Forever Love
IT: Amore per sempre

EN: Forever in your arms is where I want to be
IT: Per sempre tra le tue braccia è dove voglio essere

EN: Its where I wanna be, Its where I wanna be
IT: Suo dove voglio essere, la sua dove voglio essere

EN: Me in your arms girl, forever you and me
IT: Me nella tua ragazza di braccia, per sempre tu ed io

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: I know its been a while, Lord knows I miss that smile
IT: So suo stato un po ', Signore SA mi manca quel sorriso

EN: Lord knows I've walked them miles, shoes off, lets reconcile
IT: Signore conosce I loro miglia hai camminato, scarpe fuori, permette di conciliare

EN: I know that months have passed, but now we back atlast
IT: So che sono passati mesi, ma ora abbiamo di nuovo atlast

EN: I've missed holding your hand, thanks for this second chance
IT: Mi sei mancato tenendo la tua mano, grazie per questa seconda possibilità

EN: Late at night we drift alone, Its in your arms I call my home
IT: A tarda notte siamo alla deriva da sola, sua tra le tue braccia io chiamo la mia casa

EN: Still I hear you calling me, I love you Jamie Baby
IT: Ancora ti sento chiamarmi, ti amo Jamie Baby

EN: I surely ask, the sun will rise, and when it sets its you and I
IT: Chiedo sicuramente, il sole sorgerà, e quando imposta il suo io e te

EN: You have to find a way to see, all the love inside of me
IT: Dovete trovare un modo di vedere, tutto l'amore dentro di me