Artist: 
Search: 
FiO Baby - All Goes Round (feat. JJ) lyrics (French translation). | [Chorus JJ]
, Where will you turn when it comes around?
, When your hope is lost, and can’t be...
04:25
video played 9 times
added 5 years ago
Reddit

FiO Baby - All Goes Round (feat. JJ) (French translation) lyrics

EN: [Chorus JJ]
FR: [Chorus JJ]

EN: Where will you turn when it comes around?
FR: Où vous tournera quand il s'agit ?

EN: When your hope is lost, and can’t be found?
FR: Quand ton espoir est perdu et ne peut pas être trouvé ?

EN: Can you pick yourself up and rebound?
FR: Pouvez vous prendre vous-même et rebond ?

EN: Baby when it all comes crashing down
FR: Bébé quand tout vient s'écraser

EN: When your hope is lost, and can’t be found
FR: Quand ton espoir est perdu et ne peut pas être trouvé

EN: Can you pick yourself up and rebound?
FR: Pouvez vous prendre vous-même et rebond ?

EN: Baby when it all comes crashing down
FR: Bébé quand tout vient s'écraser

EN: [FiO]
FR: [FiO]

EN: And it all goes round, spinning round right now
FR: Et tout cela fait le tour, tourne autour de ce moment

EN: And it all goes round, spinning round right now
FR: Et tout cela fait le tour, tourne autour de ce moment

EN: And it all goes round, spinning round right now
FR: Et tout cela fait le tour, tourne autour de ce moment

EN: And it all goes round, and it all goes…
FR: Et tout cela fait le tour, et tout va...

EN: Like an episode, a day time episode
FR: Comme un épisode, un épisode de temps de jour

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: She said I love you, he said I know
FR: Elle a dit je t'aime, dit-il, je sais

EN: Asked do you love me, he said he don’t
FR: Demandé tu m'aimes, dit-il, il ne

EN: So now she’s crying, but he feels worse
FR: Alors maintenant elle pleure, mais il se sent pire

EN: His intentions were not to hurt
FR: Ses intentions étaient ne pas faire du mal

EN: Hey but thats okay, cause its my turn now
FR: Hé mais c'est correct, provoquer ses mon tour maintenant

EN: So I jumped right in, and I asked her out
FR: Alors, j'ai sauté en plein, et j'ai demandé à sortir

EN: Then she said “wait? like on a date?
FR: Ensuite, elle a dit "attendre ? comme sur une date ?

EN: Okay your kinda cute mister, don’t be late”
FR: Très bien votre mister plutôt mignon, ne pas être en retard"

EN: But just know right now, that Im on the rebound
FR: Mais il suffit de savoir dès maintenant, que Im sur le rebond

EN: Had Mr. Right, I want Mr. Right Now
FR: A M. droit, je veux que M. Right Now

EN: And just like that I was Mr. Astound
FR: Et juste comme ça, j'ai été M. Astound

EN: And now every night, we tend to get down
FR: Et maintenant tous les soirs, nous avons tendance à descendre

EN: But there ain't nothing to expect
FR: Mais il n'y a rien à attendre

EN: Feelings just make things complex
FR: Sentiments juste faire des choses complexes

EN: Simply mutual respect
FR: Respect mutuel tout simplement

EN: A relationship just built on sex
FR: Une relation juste fondée sur le sexe

EN: But I fucked up and I fell in love
FR: Mais j'ai merdé et je suis tombé amoureux

EN: I poured out my heart, and she just shrugged
FR: J'ai versé sur mon cœur, et elle a juste haussé les épaules

EN: Said I don’t feel bad, you knew what this was
FR: Dit que je ne me sens pas mal, tu savais ce que c'était

EN: And yea I did, but I fell for her
FR: Et oui j'ai fait, mais je suis tombé pour elle

EN: So I said I love you, she said she knows
FR: Alors j'ai dit que je t'aimevous, elle a dit qu'elle sait

EN: Asked do you love me, and she said no
FR: Demandé tu m'aimes, et elle a dit non

EN: So now Im crying, but she feels worse
FR: Alors maintenant Im pleurer, mais elle se sent pire

EN: Her intentions, were not to hurt
FR: Ses intentions, ne devaient ne pas faire mal

EN: [Chorus JJ]
FR: [Chorus JJ]

EN: Where will you turn when it comes around?
FR: Où vous tournera quand il s'agit ?

EN: When your hope is lost, and can’t be found?
FR: Quand ton espoir est perdu et ne peut pas être trouvé ?

EN: Can you pick yourself up and rebound?
FR: Pouvez vous prendre vous-même et rebond ?

EN: Baby when it all comes crashing down
FR: Bébé quand tout vient s'écraser

EN: When your hope is lost, and can’t be found
FR: Quand ton espoir est perdu et ne peut pas être trouvé

EN: Can you pick yourself up and rebound?
FR: Pouvez vous prendre vous-même et rebond ?

EN: Baby when it all comes crashing down
FR: Bébé quand tout vient s'écraser

EN: [FiO]
FR: [FiO]

EN: And it all goes round, spinning round right now
FR: Et tout cela fait le tour, tourne autour de ce moment

EN: And it all goes round, spinning round right now
FR: Et tout cela fait le tour, tourne autour de ce moment

EN: And it all goes round, spinning round right now
FR: Et tout cela fait le tour, tourne autour de ce moment

EN: And it all goes round, and it all goes…
FR: Et tout cela fait le tour, et tout va...

EN: Like an episode, a day time episode
FR: Comme un épisode, un épisode de temps de jour

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: Just met a girl, for me she’s crazy
FR: Vient de rencontrer une fille, pour moi elle est folle

EN: I’ll play this out, see where it takes me
FR: Je vais jouer cela, voir où il me faut

EN: Cause I’ve been hurt, and Im sick of pain
FR: Cause que j'ai été blessé et Im malade de douleur

EN: Im on the rebound, Sadie’s her name
FR: Im sur le rebond, Sadie est son nom

EN: Damn things are different, all has changed
FR: Choses sacrément sont différents, tout a changé

EN: Everything’s strange, yet still the same
FR: Tout est étrange, mais toujours le même

EN: My boy Mikes getting married, shits insane
FR: Mon garçon Mikes, se mariées, Chie fou

EN: Shit makes you stop, like damn we’ve aged
FR: Merde vous fait arrêter, comme sacrément nous avons âgés

EN: Like why Im still in rage, on the same old stage
FR: Comme pourquoi Im toujours en colère, sur la même scène de vieux

EN: While Im out chasing dreams, everyones engaged
FR: Tout en Im à courir après les rêves, pour tout le monde est engagé

EN: Brand new novel, same old page
FR: Tout nouveau roman, même ancienne page

EN: Brand new job, same old wage
FR: Même vieux de neuf emplois, rémunération

EN: (Woo) There it goes life’s passing by
FR: (Woo) Là, il va de la vie en passant

EN: Why try? might as well just wave goodbye
FR: Pourquoi essayer ? pourrait aussi bien adieu

EN: So hows it gunna be yo, Third Eye Blind
FR: Hows donc il gunna être yo, Third Eye Blind

EN: It’s all blowing up, Fourth of July
FR: C' est tout exploser, quatrième deJuillet

EN: But hey me and Sadie got a real good thing
FR: Mais hé moi et Sadie a eu une vraie bonne chose

EN: A real good thing, that means nothing
FR: Une vraie bonne chose, qui ne veut rien dire

EN: Don’t mean to be a dick, but its just a fling
FR: Ne veux pas être une bite, mais c'est juste une aventure

EN: Or at least it was till she mentioned a ring
FR: Ou au moins c'était jusqu'à ce qu'elle a mentionné un anneau

EN: She said she loves me, I said I know
FR: Elle a dit qu'elle m'aime, je l'ai dit je sais

EN: Asked if I loved her, and I said No
FR: Demandé si je l'aimais, et j'ai dit non

EN: So Sadie’s crying, but I feel worse
FR: Si Sadie pleurer, mais je me sens mal

EN: My Intentions, were not to hurt
FR: Mes Intentions, ne devaient ne pas faire mal

EN: [Chorus JJ]
FR: [Chorus JJ]

EN: Where will you turn when it comes around?
FR: Où vous tournera quand il s'agit ?

EN: When your hope is lost, and can’t be found?
FR: Quand ton espoir est perdu et ne peut pas être trouvé ?

EN: Can you pick yourself up and rebound?
FR: Pouvez vous prendre vous-même et rebond ?

EN: Baby when it all comes crashing down
FR: Bébé quand tout vient s'écraser

EN: When your hope is lost, and can’t be found
FR: Quand ton espoir est perdu et ne peut pas être trouvé

EN: Can you pick yourself up and rebound?
FR: Pouvez vous prendre vous-même et rebond ?

EN: Baby when it all comes crashing down
FR: Bébé quand tout vient s'écraser

EN: [FiO]
FR: [FiO]

EN: And it all goes round, spinning round right now
FR: Et tout cela fait le tour, tourne autour de ce moment

EN: And it all goes round, spinning round right now
FR: Et tout cela fait le tour, tourne autour de ce moment

EN: And it all goes round, spinning round right now
FR: Et tout cela fait le tour, tourne autour de ce moment

EN: And it all goes round, and it all goes…
FR: Et tout cela fait le tour, et tout va...

EN: Like an episode, a day time episode
FR: Comme un épisode, un épisode de temps de jour