Artist: 
Search: 
Fausto Mino - Solitario Corazon lyrics (Japanese translation). | Nadie sabe, nadie explica
, El Ardor que traigo yo
, Nadie entiende lo que siento Solitario...
03:25
video played 2,195 times
added 7 years ago
Reddit

Fausto Mino - Solitario Corazon (Japanese translation) lyrics

ES: Nadie sabe, nadie explica
JA: 誰もが知っている誰もについて説明します。

ES: El Ardor que traigo yo
JA: 私をもたらす灼熱感

ES: Nadie entiende lo que siento Solitario Corazón
JA: 誰が何を感じる理解寂しい心

ES: /Nadie sabe, nadie explica
JA: /ナディを知っている、誰もについて説明します。

ES: El Ardor que traigo yo
JA: 私をもたらす灼熱感

ES: Nadie entiende lo que siento Solitario Corazón/
JA: 誰もわたしがさびしい理解心/

ES: Una novia que se encarga de entender al que no entiende
JA: 人を理解するために責任がある、彼女が理解していません。

ES: Ese novio que no entiende, nunca regalo una flor
JA: 理解していないそのボーイ フレンドは決して花をギフトします。

ES: Una flor enamorada que no llega donde debe
JA: ここでは決してない愛花する必要があります。

ES: La mujer que a mí me entiende, es lo que he perdido yo
JA: 私を理解する女性である私を失ってしまった

ES: /Nadie sabe, nadie explica
JA: /ナディを知っている、誰もについて説明します。

ES: El Ardor que traigo yo
JA: 私をもたらす灼熱感

ES: Nadie entiende lo que siento Solitario Corazón/
JA: 誰もわたしがさびしい理解心/

ES: La tarde que me he marchado para que me veas ausente
JA: 午後は行ってきた見えるように

ES: Me fui camninado lento, por si aún querías mi amor
JA: まだ私の愛場合は遅く、camninado を行った

ES: Yo quise que me detengas y amigarnos como siempre
JA: 私を停止したいし、いつものように教えてくれる

ES: No llegaste a detenerme y hasta te subí a un avión
JA: あなたは私を停止していないと私は飛行機で起きた

ES: Por eso acabo este cuento
JA: だから私はこの物語

ES: Por eso archive tu amor
JA: なぜあなたの愛をアーカイブ

ES: Por eso me fui pensando, que pronto estaré mejor
JA: なぜ私は、私はすぐに良いだろう考えていた

ES: Por eso me dejas libre, soy libre y también esclavo
JA: あなたが私を自由残す理由は、無料だし、またスレーブ

ES: Por eso te vas soñando y en tus sueños no estoy yo
JA: なぜ、夢を見ているとあなたの夢で私はないです。

ES: /Nadie sabe, nadie explica
JA: /ナディを知っている、誰もについて説明します。

ES: El Ardor que traigo yo
JA: 私をもたらす灼熱感

ES: Nadie entiende lo que siento Solitario Corazón/
JA: 誰もわたしがさびしい理解心/

ES: Anda, que te confundas
JA: Anda 混同します。

ES: Puede que no me encuentres
JA: 私は見つけることができません。

ES: Anda que en todas partes, la gente inventa que estas feliz
JA: どこでも、人々 これら幸せを生み出していると

ES: Anda que en todas partes, la gente inventa
JA: どこでも、人々 を発明すると

ES: La gente inventa
JA: 発明人

ES: Que estas feliz
JA: これらの幸せ

ES: /Nadie sabe, nadie explica
JA: /ナディを知っている、誰もについて説明します。

ES: El Ardor que traigo yo
JA: 私をもたらす灼熱感

ES: Nadie entiende lo que siento Solitario Corazón/
JA: 誰もわたしがさびしい理解心/