Artist: 
Search: 
Fatal Bazooka - Ce Matin Va Etre Une Pure Soir (feat. Big Ali & PZ) lyrics (Italian translation). | PZK
, C’est sur que ce matin va être une pure soirée…
, Big Ali
, Fatal Bazooka!
, Featuring...
03:32
Reddit

Fatal Bazooka - Ce Matin Va Etre Une Pure Soir (feat. Big Ali & PZ) (Italian translation) lyrics

FR: PZK
IT: PZK

FR: C’est sur que ce matin va être une pure soirée…
IT: E 'stato questa mattina sarà un partito puro ...

FR: Big Ali
IT: Big Ali

FR: Fatal Bazooka!
IT: Fatal Bazooka!

FR: Featuring Big Ali!
IT: Con Ali Big!

FR: Featuring PZK!
IT: Con PZK!

FR: Featuring Dogg Soso!
IT: Caratterizzato da Soso Dogg!

FR: Featuring Chris Prolls!
IT: Caratterizzato da Chris Proll!

FR: Let’s go!
IT: Let's go!

FR: Fatal Bazooka
IT: Fatal Bazooka

FR: Lundi matin, je suis dans mon lit
IT: Lunedi mattina, sto nel mio letto

FR: J’ai fait la teuf toute la nuit
IT: Ho fatto la sfoglia per tutta la notte

FR: Jeudi, Vendredi, Samedi
IT: Giovedi, Venerdì, Sabato

FR: Pas possible que ce soit déjà fini
IT: Non è possibile che questa è già finita

FR: C’est toujours auch, c’est toujours down
IT: E 'sempre Auch è ancora giù

FR: Toujours en rûte, une question me turlute
IT: Sempre in Rute, una domanda mi turlutes

FR: Pourquoi attendre le samedi pour faire le party, party
IT: Perché aspettare fino a Sabato a festa, party

FR: Ensemble d’être au V.I.P.
IT: Set di essere il VIP

FR: La nuit tous les chasseurs ont faim
IT: Di notte tutti i cacciatori sono affamati

FR: Chope l’Iphone! [...] BM
IT: Mug l'iPhone! BM [...]

FR: RDV boulangerie, 10h du mat’ et c’est parti
IT: RDV da forno, 10:00 la mattina, e andare

FR: Pour le party, le party…
IT: Per il partito, il partito ...

FR: PZK
IT: PZK

FR: Vas-y DJ fait péter le son
IT: Go DJ rende il suono fart

FR: 10h du matin on est déjà à fond (Louder)
IT: 10:00 siamo già completamente (più forte)

FR: Je sens que ce matin va être une pure soirée
IT: Credo che questa mattina sarà un partito puro

FR: Nous on fait oh eh oh, oh eh oh!
IT: Abbiamo fatto la oh eh eh oh oh oh!

FR: Big Ali
IT: Big Ali

FR: [...]
IT: [...]

FR: Fatal Bazooka
IT: Fatal Bazooka

FR: Pain au chocolat!
IT: Pain au chocolat!

FR: 10h du mat sur le periph’ (on fait la teuf)
IT: 10:00 del mattino in periferia '(rende il soffio)

FR: 12h17 maison de retraite (on fait la teuf)
IT: 24:17 casa di riposo (si fa la sfoglia)

FR: A l’heure du gouter à la crèche (on fait la teuf)
IT: A merenda nella stanza dei bambini (abbiamo fatto la sfoglia)

FR: En garde à vu à 19h (on fait la teuf)
IT: Tenere alla luce alle 19h (abbiamo fatto la sfoglia)

FR: On fait la teuf…
IT: Questo rende il soffio ...

FR: Chris Prolls Fatal?
IT: Chris Proll irreversibile?

FR: Fatal Bazooka Ouais?
IT: Fatal Bazooka Yeah?

FR: Chris Prolls Je vais pas pouvoir venir faire la teuf mon grand père vient de mourir
IT: Chris Proll non sarò in grado di venire al soffio appena morto mio nonno

FR: Fatal Bazooka Yeah! Un enterrement! On arrive!! »
IT: Fatal Bazooka Yeah! Un funerale! E 'in arrivo!'

FR: PZK
IT: PZK

FR: Vas-y DJ fait péter le son
IT: Go DJ rende il suono fart

FR: 10h du matin on est déjà à fond (Louder)
IT: 10:00 siamo già completamente (più forte)

FR: Je sens que cet enterrement va être une pure soirée
IT: Credo che il funerale sarà un partito puro

FR: Nous on fait oh eh oh, oh eh oh!
IT: Abbiamo fatto la oh eh eh oh oh oh!

FR: Big Ali Let’s Go!
IT: Big Ali Let's Go!

FR: Dogg Soso
IT: Soso Dogg

FR: Y’en a qui sonnent sur le parquet
IT: Hits che il suono del piano

FR: Casquette, basket, j’suis déjà prêt
IT: Cap, basket, sono pronto

FR: Quand tu pars au taf’, moi je pars en teuf
IT: Quando vai a tif ', io vado teuf

FR: Tu te prends des baffes, on se fait des meufs
IT: Si prende gli schiaffi, si ottengono i pulcini

FR: PZK
IT: PZK

FR: Le soir c’est ringard, nous on rentre pas tard
IT: La serata è zoppo, non siamo in forma più tardi

FR: On sort tôt, on a les montres réglées à l’heure de Tokyo
IT: Partiamo presto, abbiamo l'orologio impostato su fuso orario di Tokyo

FR: Dogg Soso
IT: Soso Dogg

FR: Et on bouge (bouge) danse (danse)
IT: E si muove (movimento) danza (danza)

FR: Claque des culs et branche (branche)
IT: Slap qualche culo e filiale (succursale)

FR: Pousse les watts dans les water
IT: Spara in acqua watt

FR: Et hoche la tête comme une tellière
IT: E scuote la testa come una carta protocollo

FR: PZK
IT: PZK

FR: Non, non y’a rien de bizarre
IT: No, no, non c'è niente di strano

FR: La taurine coule à flot
IT: La taurina è scorrevole

FR: 10h du mat’ on fait la teuf
IT: 10:00 del mattino abbiamo fatto la sfoglia

FR: C’est mieux qu’à Ibiza
IT: E 'meglio di Ibiza

FR: PZK
IT: PZK

FR: Vas-y DJ fait péter le son
IT: Go DJ rende il suono fart

FR: 10h du matin on est déjà à fond (Louder)
IT: 10:00 siamo già completamente (più forte)

FR: Je sens que ce matin va être une pure soirée
IT: Credo che questa mattina sarà un partito puro

FR: Nous on fait oh eh oh, oh eh oh!…
IT: Abbiamo fatto la oh eh eh oh oh oh ...

FR: (x2)
IT: (X2)

FR: Big Ali Everybody in the club
IT: Tutti Big Ali nel club

FR: Fatal Bazooka Tout le monde dans le son
IT: Tutti Fatal Bazooka nel suono

FR: Big Ali Let’s Go! Let’s Go!
IT: Big Ali Let's Go! Let's Go!

FR: Fatal Bazooka Laisse aller! Laisser aller!
IT: Bazooka Fatal Lets Go! Lasciami!

FR: Big Ali Put yours hands in the air
IT: Big Ali Metti la tua mano in aria

FR: Fatal Bazooka Lève ta main dans les cheveux
IT: Fatal Bazooka Alza la mano nei capelli

FR: Fatal Bazooka!!!
IT: Fatal Bazooka!