Artist: 
Search: 
Fat Tony - No More lyrics (French translation). | [Fat Tony]
, She don't wanna freak no mo'
, Don't wanna bang, bang, skeet, skeet, no mo'
, Said she...
04:31
video played 226 times
added 4 years ago
Reddit

Fat Tony - No More (French translation) lyrics

EN: [Fat Tony]
FR: [Fat Tony]

EN: She don't wanna freak no mo'
FR: Elle ne veux pas de piquer sans mo'

EN: Don't wanna bang, bang, skeet, skeet, no mo'
FR: Ne veux pas bang, bang, skeet, skeet, aucun mo'

EN: Said she don't wanna see me no mo'
FR: Dit qu'elle ne veux pas me voir sans mo'

EN: When I'm leaving she said, "please don't go"
FR: Quand je pars, dit-elle, « s'il vous plaît ne vont pas »

EN: No mo'
FR: Aucun mo'

EN: I ain't Scooby or Shaggy
FR: Je ne suis pas Scooby ou Sammy

EN: But my boo a mystery
FR: Mais mon boo un mystère

EN: Used to give a kiss to me
FR: Utilisé pour donner un baiser pour moi

EN: But all of that is history
FR: Mais tout cela est l'histoire

EN: She don't wanna be with me
FR: Elle ne voulait pas être avec moi

EN: But she wanna meet with me
FR: Mais elle veut me rencontrer

EN: Yeah, we do it frequently
FR: Oui, nous le faisons fréquemment

EN: But we do it secretly
FR: Mais nous le faisons secrètement

EN: I got slapped in the face
FR: Je me suis frappé au visage

EN: Grabbed at her waist
FR: A saisi à son tour de taille

EN: Then she put her ass on a plate
FR: Puis elle a mis son cul sur une plaque

EN: Had to have a taste
FR: Devait avoir un goût

EN: Crashed at her place
FR: S'est écrasé à sa place

EN: Woke up the next day still fighting
FR: Me suis réveillé le lendemain de se battre

EN: Crazy as cat shit but it's exciting
FR: Fou comme de la merde de chat, mais il est passionnant

EN: Don't wanna have me over
FR: Ne veux pas m'ont plus de

EN: But she's still inviting
FR: Mais elle invite encore

EN: Don't wanna see me
FR: Ne veux pas me voir

EN: But she still be Skyping
FR: Mais elle a quand même être Skyping

EN: We go toe to toe like Clash of the Titans
FR: Nous allons à pied à pied comme le choc des Titans

EN: Or when the Mongolians mashed on the Vikings
FR: Ou lorsque les Mongols purée sur les Vikings

EN: We used to kick back in the back row of the movies
FR: Nous avons utilisé pour rebondir dans la rangée du fond des films

EN: And would never see the whole show
FR: Et n'allait jamais voir tout le spectacle

EN: Used to hold hands and would never wanna let go
FR: Utilisé pour tenir la main et n'aurait jamais envie de lâcher prise

EN: But as a grown man
FR: Mais comme un homme mûr

EN: I can't fuck with this bitch though!
FR: Je ne peux pas baiser avec cette chienne bien !

EN: She met every one of my kinfolk
FR: Elle a rencontré chacun de ma parentèle

EN: Almost got her pregnant like Bristol
FR: Lui ai presque enceinte comme Bristol

EN: Never caught me with a thong like Sisqo
FR: Ne m'a jamais attrapé avec une lanière comme Sisqo

EN: Even when she bust in like a kick doe!
FR: Même quand elle buste dans comme une coup de pied de biche !

EN: She don't wanna freak no mo'
FR: Elle ne veux pas de piquer sans mo'

EN: Don't wanna bang, bang, skeet, skeet, no mo'
FR: Ne veux pas bang, bang, skeet, skeet, aucun mo'

EN: Said she don't wanna see me no mo'
FR: Dit qu'elle ne veux pas me voir sans mo'

EN: When I'm leaving she said, "please don't go"
FR: Quand je pars, dit-elle, « s'il vous plaît ne vont pas »

EN: No mo'
FR: Aucun mo'

EN: I be like, "no, no, no, no, no"
FR: Je serai comme: « non, non, non, non, non »

EN: She be like, "yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
FR: Elle être comme, "Oui, oui, oui,Oui, oui"

EN: Then she throw me on the floor
FR: Puis elle me jeter sur le plancher

EN: And tell me to pull her hair
FR: Et me dis de tirer ses cheveux

EN: Got me twisted like Keith Sweat
FR: M'a tordu comme Keith Sweat

EN: But I can't jet when you in that dress
FR: Mais je ne peux pas jet quand vous dans cette robe

EN: Looking like a JET Beauty of the Week
FR: Ressemblant à une JET de beauté de la semaine

EN: Ain't SWV but my knees get weak
FR: Ain't SWV mais mes genoux faibles get

EN: Don't speak, but I ain't Gwen
FR: Ne parlez pas, mais je ne suis pas Gwen

EN: While you walk around
FR: Pendant que vous marchez autour

EN: Talking 'bout how you hate men
FR: Talking ' bout comment vous détestez les hommes

EN: Wanna see me down and out in the state pen
FR: envie de me voir dans la dèche dans la plume de l'État

EN: Why you tell Jen I'm wildin out tryna break in?
FR: Pourquoi vous dire Jen, je sors des wildin tryna de rodage ?

EN: Lying on the floor but she know that you're faking
FR: Allongé sur le sol, mais elle sait que vous êtes trucage

EN: Taking all of my time
FR: Prenant tout mon temps

EN: But I really, really can't get you out of my mind
FR: Mais j'ai vraiment, vraiment ne peux pas vous sortir de mon esprit

EN: While you yelling, "boy, why don't you leave me?"
FR: Tout en vous criant, « mon garçon, pourquoi ne vous laissez? »

EN: Believe me, babe, it ain't that easy
FR: Croyez-moi, babe, il n'est pas aussi simple que ça

EN: She don't wanna freak no mo'
FR: Elle ne veux pas de piquer sans mo'

EN: Don't wanna bang, bang, skeet, skeet, no mo'
FR: Ne veux pas bang, bang, skeet, skeet, aucun mo'

EN: Said she don't wanna see me no mo'
FR: Dit qu'elle ne veux pas me voir sans mo'

EN: When I'm leaving she said, "please don't go"
FR: Quand je pars, dit-elle, « s'il vous plaît ne vont pas »

EN: No mo'
FR: Aucun mo'

EN: I ain't Scooby or Shaggy
FR: Je ne suis pas Scooby ou Sammy

EN: But my boo a mystery
FR: Mais mon boo un mystère

EN: Used to give a kiss to me
FR: Utilisé pour donner un baiser pour moi

EN: But all of that is history
FR: Mais tout cela est l'histoire

EN: She don't wanna be with me
FR: Elle ne voulait pas être avec moi

EN: But she wanna meet with me
FR: Mais elle veut me rencontrer

EN: Yeah, we do it frequently
FR: Oui, nous le faisons fréquemment

EN: But we do it secretly
FR: Mais nous le faisons secrètement

EN: [Buckamore]
FR: [Buckamore]

EN: I've been waiting forever, babe
FR: J'ai attendu pour toujours, babe

EN: Where do we go from here?
FR: Où allons-nous partir d'ici ?

EN: [Fat Tony]
FR: [Fat Tony]

EN: Like Michael Jack, I was feeling bad
FR: Comme Michael Jack, je me sentais mal

EN: What we had was in the bag
FR: Ce que nous avions était dans le sac

EN: You came to my pad to talk about the past
FR: Vous êtes arrivé à mon clavier pour parler du passé

EN: And how we couldn't last
FR: Et comment, nous ne pouvions pas durer

EN: Now my house is trashed
FR: Maintenant ma maison est saccagé

EN: In the aftermath on that night
FR: À la suite de cette nuit

EN: She was out of my life
FR: Elle était hors de ma vie

EN: Can't lie, you know I felt too good
FR: Ne peut mentir, vous savez, je me sentais trop bien

EN: Two years, didn't see her, didn't need to
FR: Deux ans, n'a pas la voir,n'a pas besoin de

EN: Like Stella, I was getting my groove on
FR: Comme Stella, j'obtenais mon groove

EN: Had two on me, on the couch and the futon
FR: A deux sur moi, sur le canapé et le futon

EN: Yesterday at a show in Tuscon
FR: Hier lors d'un spectacle à Tuscon

EN: Just left sound check, bout to grub down (mic check 1, 2)
FR: Test de son juste à gauche, combat à grub vers le bas (cochez la case mic 1, 2)

EN: I heard a laugh that was so familiar
FR: J'ai entendu un rire qui était si familier

EN: Saw her with a little boy in a 4-Wheeler
FR: Elle vit avec un petit garçon dans un 4-roues

EN: Chopped it up bout her new boo
FR: Il découpé de combat son nouveau boo

EN: What we been through, what I'm into (how ya been?)
FR: Ce que nous avons vécu, ce que je suis en (comment ya été?)

EN: Took a walk to the venue
FR: Pris une marche vers le lieu

EN: Talked about love, it ain't simple
FR: Parlé d'amour, il n'est pas simple

EN: What we didn't do was never meant to
FR: Ce que nous n'a jamais été conçu pour

EN: There's no me and you
FR: Il n'y a pas de moi et vous

EN: But between me and you
FR: Mais entre toi et moi

EN: It's good seeing you
FR: Il est bon de vous voir

EN: She don't wanna freak no mo'
FR: Elle ne veux pas de piquer sans mo'

EN: Don't wanna bang, bang, skeet, skeet, no mo'
FR: Ne veux pas bang, bang, skeet, skeet, aucun mo'

EN: Said she don't wanna see me no mo'
FR: Dit qu'elle ne veux pas me voir sans mo'

EN: When I'm leaving she said, "please don't go"
FR: Quand je pars, dit-elle, « s'il vous plaît ne vont pas »

EN: No mo'
FR: Aucun mo'

EN: I ain't Scooby or Shaggy
FR: Je ne suis pas Scooby ou Sammy

EN: But my boo a mystery
FR: Mais mon boo un mystère

EN: Used to give a kiss to me
FR: Utilisé pour donner un baiser pour moi

EN: But all of that is history
FR: Mais tout cela est l'histoire

EN: She don't wanna be with me
FR: Elle ne voulait pas être avec moi

EN: But she wanna meet with me
FR: Mais elle veut me rencontrer

EN: Yeah, we do it frequently
FR: Oui, nous le faisons fréquemment

EN: But we do it secretly
FR: Mais nous le faisons secrètement