Artist: 
Search: 
Farid Bang - Dein Weg lyrics (Italian translation). | [Intro]
, ...cry again
, You will never never cry
, So you will never cry again...
, 
, [Hook]
, I`m...
04:19
video played 1,292 times
added 4 years ago
Reddit

Farid Bang - Dein Weg (Italian translation) lyrics

DE: [Intro]
IT: [Intro]

DE: ...cry again
IT: ... .cry nuovo

DE: You will never never cry
IT: Mai mai piangere

DE: So you will never cry again...
IT: Così mai piangerà ancora...

DE: [Hook]
IT: [Hook]

DE: I`m sorry for the things i did before
IT: Mi dispiace per le cose che ho fatto prima

DE: I hope you can forgive me once again
IT: Spero che tu possa perdonarmi ancora una volta

DE: I promise i will make u proud
IT: Prometto che farò u fiero

DE: And you will never cry again (never again)
IT: E mai piangerà ancora (mai più)

DE: I used to never care about a thing
IT: Mi preoccupo mai usato per una cosa

DE: I used to be the reason for your pain
IT: Ho usato per essere il motivo per il tuo dolore

DE: Now all i see are tears of joy
IT: Ora tutto quello che vedo sono lacrime di gioia

DE: So you will never cry again
IT: Così non sarà mai piangere

DE: [Part 1]
IT: [Parte 1]

DE: Außer vor Freude sollst du nie wieder wein'
IT: Tranne che con gioia non deve mai piangere

DE: Baby, manchmal ist der den du liebst wie dein Feind
IT: Bambino, a volte quello che è l'amore come il tuo nemico

DE: Und ja, ich bin ein kalter Typ
IT: E sì, io sono un tipo freddo

DE: Doch ich glaub das sagst du nur weil du anders fühlst
IT: Ma penso che stai dicendo solo perché si sente diverso

DE: Ein Tag genügt und danach kannst du für immer gehn
IT: Un giorno è sufficiente, e quindi si può andare per sempre

DE: Doch nicht weil du es so willst Baby, es ist dein Weg
IT: Ma non perché si desidera baby, è il modo

DE: Du kannst mich weiter hassen, ich hab dich allein gelassen
IT: Può odiare su di me, ti ho lasciato da solo

DE: Abschied von dir zu nehmen war keine leichte Sache
IT: Non era nessuna questione facile prendere l'addio degli amici

DE: Für mich war es mit dem Mädchen hart
IT: E ' stato difficile per me con le ragazze

DE: Weil ich ihr lächeln nicht so oft wie ihre Tränen sah
IT: Perché la vedevo sorridere non spesso come le lacrime

DE: Jeden Tag hoff' ich auf ne' letzte Chance
IT: Ogni giorno spero su un ' ultima possibilità

DE: Du hast mich nicht verlassen du wurdest mir weggenomm'
IT: Tu non mi lasciare mi hai weggenomm'

DE: Sitze im Restaurant, ich bin leicht verspannt
IT: Seduto nel ristorante, io sono un po' teso

DE: Baby hab keine Angst, nein ich reich' dir meine Hand
IT: Bambino non abbiate paura, non sono ricco ' mia mano

DE: Doch du reagiertest nicht und machtest Schluss
IT: Ma non reagiertest e fatto la finale

DE: Du kannst für immer gehn' gib mir nurnoch nen' Abschiedskuss
IT: Si può sempre andare a 'Dammi solo nen' addio bacio

DE: [Hook]
IT: [Hook]

DE: I`m sorry for the things i did before
IT: Mi dispiace per le cose che ho fatto prima

DE: I hope you can forgive me once again
IT: Spero che tu possa perdonarmi ancora una volta

DE: I promise i will make u proud
IT: Prometto che farò u fiero

DE: And you will never cry again (never again)
IT: E mai piangerà ancora (mai più)

DE: I used to never care about a thing
IT: Ho non usato maiinteressa una cosa

DE: I used to be the reason for your pain
IT: Ho usato per essere il motivo per il tuo dolore

DE: Now all i see are tears of joy
IT: Ora tutto quello che vedo sono lacrime di gioia

DE: So you will never cry again
IT: Così non sarà mai piangere

DE: [Part 2]
IT: [Parte 2]

DE: Ich kann dir nichtmehr in die Augen schaun als wären sie geschlossen
IT: Posso vedere non sono più gli amici negli occhi come se essi sono stati chiusi

DE: Dieses Leben hat mich oft gefickt das Leben ist ne' Fotze
IT: Questa vita ha scopato me spesso la vita è una ' fica

DE: Ich übernehm' die Kosten von uns und dem kaputten Buch
IT: Fare sopra il costo di noi e il libro rotto

DE: Alles kommt zurück - aber warum nicht du?
IT: Tutto viene indietro - ma perché non si?

DE: Und für mich ist der Knast bestimmt Baby, der Hass beginnt
IT: E per me, la prigione è probabilmente bambino, inizia l'odio

DE: Wenn ich dran denk, dass dich einer grad' zum lachen bringt
IT: Quando ci penso, che si laurea ' per il ridere porta

DE: Frag mich nicht was steckt hinter dieser Tür
IT: Mi chiedo non cosa c'è dietro questa porta

DE: Denn glaub mir irgendwann lieg' ich für immer neben dir
IT: Perché credetemi alla fine ho a lungo per sempre al tuo fianco

DE: Das Leben is' ne Bitch deshalb nehme ich den Stift
IT: La vita è ' una cagna è per questo che prendo la penna

DE: Und ich bin mir sicher dein Herz es schlägt nicht mehr für mich
IT: E io mi sono sicuro che il cuore batte non più per me

DE: Und war dir kalt, ja dann hielt ich deine Hand
IT: E stavo freddo, allora sì, ho tenuto la mano

DE: Und du sagtest wenn nicht ich, willst du nie wieder nen' Mann
IT: E non hai mai detto nuovamente se non voglio che un ' uomo

DE: Liebe ist ein Kampf auf dich kann ich mich immer verlassen
IT: L'amore è una battaglia su di te che posso sempre dipende

DE: Doch ich bin selber Schuld denn du hast mich für immer verlassen
IT: Ma io sono la tua colpa, perché mi hai lasciato per

DE: Es war schon immer so ich wollt' dich jeden Tag sehn
IT: È sempre stato così ho voluto vederti ogni giorno

DE: Und das ist der Grund warum ich heute an deim' Grab steh
IT: E che è il motivo per cui io oggi a deim' stand tomba

DE: [Bridge]
IT: [Ponte]

DE: Oh oh, oh oh
IT: Oh oh, oh oh

DE: So you will never cry again
IT: Così non sarà mai piangere

DE: Oh oh, oh oh
IT: Oh oh, oh oh

DE: So you will never cry again
IT: Così non sarà mai piangere

DE: [Hook]
IT: [Hook]

DE: I`m sorry for the things i did before
IT: Mi dispiace per le cose che ho fatto prima

DE: I hope you can forgive me once again
IT: Spero che tu possa perdonarmi ancora una volta

DE: I promise i will make u proud
IT: Prometto che farò u fiero

DE: And you will never cry again (never again)
IT: E mai piangerà ancora (mai più)

DE: I used to never care about a thing
IT: Mi preoccupo mai usato per una cosa

DE: I used to be the reason for your pain
IT: Ho usato per essere il motivo per il vostrodolore

DE: Now all i see are tears of joy
IT: Ora tutto quello che vedo sono lacrime di gioia

DE: So you will never cry again
IT: Così non sarà mai piangere