Artist: 
Search: 
Falco - Jeanny lyrics (French translation). | Jeanny, komm, come on
, Steh auf - bitte, du wirst ganz naß
, Schon spät, komm - wir müssen weg...
05:56
video played 2,176 times
added 8 years ago
by remerx
Reddit

Falco - Jeanny (French translation) lyrics

DE: Jeanny, komm, come on
FR: Jeanny, allez, allez

DE: Steh auf - bitte, du wirst ganz naß
FR: Se lever - s'il vous plaît, tu es tout mouillé

DE: Schon spät, komm - wir müssen weg hier,
FR: Déjà, nous avons obtenu tard - sors d'ici.

DE: raus aus dem Wald, verstehst du nicht?
FR: hors de la forêt, pas vous ?

DE: Wo ist dein Schuh, du hast ihn verloren,
FR: Où sont tes chaussures, vous avez perdu lui,

DE: als ich dir den Weg zeigen mußte
FR: Quand j'ai eu à vous montrer le chemin

DE: Wer hat verloren? Du dich?
FR: Qui a perdu ? Vous vous ?

DE: Ich mich? Oder, oder wir uns?
FR: J'ai moi ? Ou, nous ou nous ?

DE: Jeanny, quit livin' on dreams
FR: Jeanny, quittez Livin ' sur les rêves

DE: Jeanny, life is not what it seems
FR: Jeanny, vie n'est pas ce qu'il semble

DE: Such a lonely little girl in a cold, cold world
FR: Trouver une petite fille solitaire dans un monde froid, froid

DE: There's someone who needs you
FR: Il y a quelqu'un qui a besoin de vous

DE: Jeanny, quit livin' on dreams
FR: Jeanny, quittez Livin ' sur les rêves

DE: Jeanny, life is not what it seems
FR: Jeanny, vie n'est pas ce qu'il semble

DE: You're lost in the night, don't wanna struggle and fight
FR: Vous êtes perdu dans la nuit, ne veulent pas de lutter et se battre

DE: There's someone, who needs you, babe
FR: Il y a quelqu'un qui a besoin de vous, babe

DE: Es ist kalt, wir müssen weg hier, komm
FR: Il fait froid, il faut sortir d'ici, venez

DE: Dein Lippenstift ist verwischt
FR: Votre rouge à lèvres est floue

DE: Du hast ihn gekauft und ich habe es gesehen
FR: Vous l'avez acheté, et je l'ai vu

DE: Zuviel rot auf deinen Lippen und du hast gesagt:
FR: Trop de rouge sur vos lèvres et vous avez dit :

DE: "Mach mich nicht an"
FR: « Ne me fais pas »

DE: Aber du warst durchschaut, Augen sagen mehr als Worte
FR: Mais vous ont été vus à travers, les yeux est plus éloquents que les mots

DE: Du brauchst mich doch, hmh?
FR: Vous avez besoin de moi, hmh ?

DE: Alle wissen, daß wir zusammen sind ab heute,
FR: Tout le monde sait que nous sommes ensemble maintenant,

DE: jetzt hör ich sie! Sie kommen
FR: maintenant, je les entends ! Vous venez

DE: Sie kommen, dich zu holen
FR: Vous arriverez à vous chercher

DE: Sie werden dich nicht finden
FR: Vous ne vous trouverez pas

DE: Niemand wird dich finden, du bist bei mir
FR: Personne ne vous y trouverez, tu es avec moi

DE: Jeanny, quit livin' on dreams
FR: Jeanny, quittez Livin ' sur les rêves

DE: Jeanny, life is not what it seems
FR: Jeanny, vie n'est pas ce qu'il semble

DE: Such a lonely little girl in a cold, cold world
FR: Trouver une petite fille solitaire dans un monde froid, froid

DE: There's someone who needs you
FR: Il y a quelqu'un qui a besoin de vous

DE: Jeanny, quit livin' on dreams
FR: Jeanny, quittez Livin ' sur les rêves

DE: Jeanny, life is not what it seems
FR: Jeanny, vie n'est pas ce qu'il semble

DE: You're lost in the night, don't wanna struggle and fight
FR: Vous êtes perdu dans la nuit, ne veulent pas de lutter et se battre

DE: There's someone, who needs you
FR: Il y a quelqu'un qui a besoin de vous

DE: Newsflash: In den letzten Monaten
FR: Newsflash : dans le dernierMois

DE: ist die Zahl der vermißten Personen
FR: le nombre de personnes disparues

DE: dramatisch angestiegen. Die jüngste
FR: augmenté de façon spectaculaire. La plus récente

DE: Veröffentlichung der lokalen
FR: Publication de la section locale

DE: Polizeibehörde berichtet von einem
FR: Signalé par une autorité de police

DE: weiteren tragischen Fall. Es handelt
FR: un autre cas tragique. C'est

DE: sich um ein neunzehnjähriges
FR: est un neunzehnjähriges

DE: Mädchen, das zuletzt vor vierzehn
FR: Jeune fille, les quatorze derniers

DE: Tagen gesehen wurde. Die Polizei
FR: Jours a été observée. La police

DE: schließt die Möglichkeit nicht aus, daß
FR: n'exclut pas la possibilité que

DE: es sich hier um ein Verbrechen handelt.
FR: C'est un crime.

DE: Jeanny, quit livin' on dreams
FR: Jeanny, quittez Livin ' sur les rêves

DE: Jeanny, life is not what it seems
FR: Jeanny, vie n'est pas ce qu'il semble

DE: Such a lonely little girl in a cold, cold world
FR: Trouver une petite fille solitaire dans un monde froid, froid

DE: There's someone who needs you
FR: Il y a quelqu'un qui a besoin de vous

DE: Jeanny, quit livin' on dreams
FR: Jeanny, quittez Livin ' sur les rêves

DE: Jeanny, life is not what it seems
FR: Jeanny, vie n'est pas ce qu'il semble

DE: You're lost in the night, don't wanna struggle and fight
FR: Vous êtes perdu dans la nuit, ne veulent pas de lutter et se battre

DE: There's someone, who needs you
FR: Il y a quelqu'un qui a besoin de vous